Издательство "Фантом Пресс"
11.2K subscribers
5.66K photos
203 videos
12 files
2.82K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
December 2, 2020
March 25, 2021
November 29, 2021
November 30, 2021
December 1, 2021
December 1, 2021
December 2, 2021
December 3, 2021
December 4, 2021
И еще один  нонфик-топ-лист — на этот раз от Натальи Ломыкиной. И вновь без Фантома не обошлось!

📗Амитав Гош «Маковое море»

Издательство «Фантом-Пресс», перевод с английского Александра Сафронова

Тот факт, что вы раньше не слышали имени индийского писателя Амитава Гоша, означает только то, что в России он не попадал в поле активного издательского внимания, хотя в мире его книги читают уже на 30 языках. Амитав Гош — возможно, самый значительный сегодня индийский писатель. Он родился и вырос в Индии, а учился в Оксфорде и Александрии, пишет на английском языке, причем не только художественную, но и научно-популярную литературу. В 2019 году журнал Foreign Policy назвал его одним из самых важных мировых мыслителей десятилетия.

Роман «Маковое море», с которого начинается амбициозная и насыщенная историческими деталями трилогия «Ибис», вошел в шорт-лист Букеровской премии (2008) и принес Гошу второе в его карьере «Золотое перо Индии» и престижную награду Crossword Book Prize.

А читателям «Маковое море» обещает «довольно редкий сплав исторического, приключенческого и психологического романов», как охарактеризовал книгу главред «Фантома» Игорь Алюков. Большая исторически достоверная, экзотическая и богатая на детали и язык история начинается в 1838 году в Калькутте, чтобы потом продолжиться в Китае, который столкнулся с Британией в Опиумных войнах (военные конфликты на территории Китая в XIX веке между западными державами и Империей Цин. — Forbes Life). В романе Гоша сложная система главных героев (их больше дюжины), напрямую связанная с индуистскими традициями и мифологией, где важное место отводится беглецам. В «Маковом море» герои-беглецы сходятся на шхуне «Ибис» (судне, которое перевозит индийских рабочих-кули на Маврикий, где местные плантаторы после отмены рабства нуждаются в дешевой рабочей силе).

Второй роман, «Дымная река», совсем другой, в нем есть сквозные герои, но действие перемещается в Кантон, опиумную столицу Китая, где в Городе Чужаков собрались торговые миссии европейских стран и Индии. «На крошечном пятачке, выделенном нечистым чужакам, разыгрывается абсолютно шекспировская драма, в которой сплетены политика и частная жизнь. Я уже давно не читал что-то столь основательно гигантское и в то же время дико увлекательное. По-моему, так больше никто и не пишет уже», — отмечает Игорь Алюков. К марту переводчик Александр Сафронов обещает закончить финальную книгу трилогии — роман «Огненный поток».

Что еще прочитать: «Кокон» Чжан Юэжань («Фантом-Пресс»), «Красота — это горе» Эки Курниавана («Фантом-Пресс»), «Светила» Элеанор Каттон («Азбука»),  «Сочувствующий» Вьет Тхань Нгуена (Corpus).

#фантомпресс #nonfiction #nonfiction2021 #амитавгош https://www.forbes.ru/forbeslife/448011-barns-rubina-gos-10-lucsih-hudozestvennyh-knig-na-armarke-non-fiction-2021
December 4, 2021
Книжная ярмарка Non/Fictio№25 начнется через неделю!
Москвичи и гости столицы, вы не забыли?

Семь причин посетить Non/Fictio№ 25 в Гостином Дворе 30 ноября — 3 декабря.

🔹Только на нашем стенде новые книги «Фантома». Две эксклюзивно презентуем до начала продаж — Амос Оз и Ричард Руссо. У ирландско-реинкарнационного "Божка" тоже фактически премьера.
🔹Одна минута вальяжным пешком от Красной Площади — вдруг захочется послушать куранты! — и три от метро.
🔹В Гостином дворе тепло, местами пахнет кофе. В ГУМе по соседству вкусное мороженое.
🔹Встретить книжный Новый Год в компании «Фантома» — и высказать издателям и переводчикам все те чувства, которые вы обычно обозначаете лайками в соцсетях.
🔹Инсайды и разговоры о книжном от Игоря Алюкова и Аллы Штейнман. Плюс неформальное общение со всеми нами (к Паше - отдельная очередь!).
🔹Будет просто весело и интересно, практически без официоза.
🔹Ностальгическое шоу «Старые цены на главное» (моду на четырехзначные числа на ценниках мы решительно отвергаем).

Надеемся на долгожданную встречу с читателями, единомышленниками, друзьями.

Наш стенд В-11 на прежнем месте!

‼️Кстати: репост нам не помешает, заранее благодарим!

Билеты на ярмарку Non/fictio№ 25:

#фантомпресс #nonfiction #фантом_новости
November 22, 2023
Полетели списки к нонфику. Ловим рекомендации — и коварно вычленяем из них фантомное:

🔹Егор Михайлов («Афиша») — «Возвращение в кафе «Полустанок» Фэнни Флэгг
🔹«Интеллигентка Гадова» — Ричард Руссо «Дураков нет», Амос Оз «Повесть о любви и тьме», Катлин Мёрри «Божок на бис»
🔹Екатерина Писарева, «Сноб» — Амос Оз «Повесть о любви и тьме»
🔹Анастасия Завозова, «Дом историй» — «Всю Тану Френч, не глядя»
🔹Мария Закрученко, «Опыты чтения» — Катлин Мёрри «Божок на бис»
🔹Сергей Сызганцев — Белинда Танг «Карта утрат»
🔹Вероника Юрасова, «Театр To Go» — Ричард Руссо «Дураков нет», Амос Оз «Повесть о любви и тьме».
Бонус:
🔹Постоянная читательница (@dochitalatut) — Катлин Мёрри «Божок на бис», Долен Перкинс-Вальдез «Держи меня за руку».

Предварительные списки списков встречаем у Татьяны Соловьевой. Там живут и ссылки на все процитированные ресурсы (спасибо авторам!).

Пока что на первом месте среди наших книг Амос Оз и Катлин Мёрри, но, возможно, уже в понедельник ситуация изменится — списки должны повалить густыми хлопьями. Вот нисколечки не сомневаемся, что там будет и «А дальше — море» Лоры Спенс-Эш (отзывы уже появились и все — восторженные), и «Фаза 3» Осы Эриксдоттер.

#фантомпресс #nonfiction
November 26, 2023
«Правила жизни», Максим Мамлыга. «Что читать: 100 лучших книг ярмарки non/fiction. Часть 1»

Ричард Руссо, «Дураков нет»
Издательство: Phantom Press
Перевод: Юлия Полещук

Лауреат Пулицеровской премии за роман «Эмпайр Фоллз» в этой книге (первая часть трилогии!) также обращается к излюбленной теме маленького городка как модели мира, где вроде как правит довольно жестокий рок, но иногда человек все-таки может взять судьбу в свои руки. И конечно, неудивительно, что сначала он обращается к теме отношений отца и сына. В Норт-Бате наособицу живет шестидесятилетний Дональд Салливан — независимый, упрямый, особого успеха в жизни не достиг, но нельзя сказать, что и пытался. Наделал ошибок, но у кого их не было в жизни? Да только вот в город неожиданно заявляется его сын, о котором он и не вспоминал. Повторит ли он судьбу отца? Получится ли им найти общий язык? Изменит ли эта встреча их обоих? И может ли вообще что-то меняться в таком городе, как Норт-Бат?

Что еще посмотреть на стенде:
🔹Катлин Мёрри, «Божок на бис» (перевод: Шаши Мартынова)
Фирменная упоротая ирландщина, фактурная и многослойная, которую много переводила Шаши Мартынова.

🔹Амос Оз, «Повесть о любви и тьме» (перевод: Виктор Радуцкий)
Очень личный роман классика израильской литературы о взрослении героя и страны в послевоенное время.

🔹Долен Перкинс-Вальдез, «Держи меня за руку» (перевод: Камилла Исмагилова)
Яркий социальный роман о справедливости и репродуктивных правах, главная героиня которого — чернокожая медсестра на американском Юге.

Список полностью

#фантомпресс #фантом_пресса #nonfiction
November 29, 2023
November 30, 2023
December 1, 2023
December 2, 2023