«Посвящается всем, кто покинул родину, взяв с собой свою историю»
Спустя два года после выпуска немецкий сериал «Bella Германия» по роману Даниэля Шпека добрался до Португалии: в начале июня состоялась его премьера на канале RTP2. Как-то все неторопливо у этих южан, мы-то уже третий год можем посмотреть «Германию» на русском и в HD-качестве. А роман прочли еще раньше — кстати, отзвуки «Bella Германии» мы находим сегодня в «Отторжении» Элизабет Осбринк, а до того — в «Душах» Рои Хена.
И все же отрадно, что фильм (а вместе с ним и роман Шпека) завоевал еще одну страну. К сериалу, правда, есть вопросы, но роман замечателен, а с недавних пор еще и актуален. Он о нескольких поколениях людей, которые могут назвать «родиной» две страны одновременно. И в то же время — ни одну из них. О тех, кто когда-то пустился в бега из-за нищеты и безнадеги — надо ли напоминать, что первыми «гастарбайтерами» были как раз итальянцы?
Сегодня история повторяется: миллионы людей покидают родные места, спасаясь кто от войны, кто от отчаяния и неприятия новой реальности. Как сложится судьба их самих и их детей в других странах, по всему свету — от Польши до Мексики, от жаркой Португалии до холодной Канады? Этого мы не знаем. Но можем посмотреть на историю тех, кто уже прошел этой дорогой много лет назад. В красивом фильме, а лучше — еще и в хорошей книге.
«…Он называл родину предков насквозь коррумпированной банановой республикой, где не видел для себя будущего, потому и перебрался в Германию. Во всяком случае, способа честно заработать на жизнь, чтобы к тридцати годам не висеть у родителей на шее, в Италии у него не было.
…Ему уже тридцать три, но детей, которым он мог бы передать дело своей жизни, у него нет. Впрочем, и дела-то никакого не было. Ни призвания, ни родины, ни семьи, ни постоянного жилья. "
…Кстати, в этом романе на вопрос «Что такое родина?» отвечают гении. В эпиграфах, в начале ключевых глав. Так что можете выбирать, какая идея вам ближе. Кстати, проголосуем?
#фантомпресс #даэниэльшпек
Спустя два года после выпуска немецкий сериал «Bella Германия» по роману Даниэля Шпека добрался до Португалии: в начале июня состоялась его премьера на канале RTP2. Как-то все неторопливо у этих южан, мы-то уже третий год можем посмотреть «Германию» на русском и в HD-качестве. А роман прочли еще раньше — кстати, отзвуки «Bella Германии» мы находим сегодня в «Отторжении» Элизабет Осбринк, а до того — в «Душах» Рои Хена.
И все же отрадно, что фильм (а вместе с ним и роман Шпека) завоевал еще одну страну. К сериалу, правда, есть вопросы, но роман замечателен, а с недавних пор еще и актуален. Он о нескольких поколениях людей, которые могут назвать «родиной» две страны одновременно. И в то же время — ни одну из них. О тех, кто когда-то пустился в бега из-за нищеты и безнадеги — надо ли напоминать, что первыми «гастарбайтерами» были как раз итальянцы?
Сегодня история повторяется: миллионы людей покидают родные места, спасаясь кто от войны, кто от отчаяния и неприятия новой реальности. Как сложится судьба их самих и их детей в других странах, по всему свету — от Польши до Мексики, от жаркой Португалии до холодной Канады? Этого мы не знаем. Но можем посмотреть на историю тех, кто уже прошел этой дорогой много лет назад. В красивом фильме, а лучше — еще и в хорошей книге.
«…Он называл родину предков насквозь коррумпированной банановой республикой, где не видел для себя будущего, потому и перебрался в Германию. Во всяком случае, способа честно заработать на жизнь, чтобы к тридцати годам не висеть у родителей на шее, в Италии у него не было.
…Ему уже тридцать три, но детей, которым он мог бы передать дело своей жизни, у него нет. Впрочем, и дела-то никакого не было. Ни призвания, ни родины, ни семьи, ни постоянного жилья. "
…Кстати, в этом романе на вопрос «Что такое родина?» отвечают гении. В эпиграфах, в начале ключевых глав. Так что можете выбирать, какая идея вам ближе. Кстати, проголосуем?
#фантомпресс #даэниэльшпек
Вспоминаем роман Даниэля Шпека о нескольких поколениях людей, которые могут назвать «родиной» две страны одновременно. И в то же время — ни одну из них. О тех, кто когда-то пустился в бега из-за отчаяния — и обжился (но не укоренился) на чужой земле.
Германия стала домом для нескольких поколений итальянцев. Италия осталась лишь «родиной предков» — в песнях, в языке, в коллективной памяти, в рецептах любимых блюд, в именах и праздниках. И только.
Кстати, в этом романе на вопрос «Что такое родина?» отвечают гении. Для Достоевского, например (вполне логично) — «Родина — это место, без которого ты страдаешь». А для мудреца Плиния — «Место, куда влечет тебя сердце». Ему вторит и поэт Марк Пакувий: «Это место, где тебя хорошо».
Кто прав? Каждый решает сам…
«Посвящается всем, кто покинул родину, взяв с собой свою историю»
#фантомпресс #даэниэльшпек
Германия стала домом для нескольких поколений итальянцев. Италия осталась лишь «родиной предков» — в песнях, в языке, в коллективной памяти, в рецептах любимых блюд, в именах и праздниках. И только.
Кстати, в этом романе на вопрос «Что такое родина?» отвечают гении. Для Достоевского, например (вполне логично) — «Родина — это место, без которого ты страдаешь». А для мудреца Плиния — «Место, куда влечет тебя сердце». Ему вторит и поэт Марк Пакувий: «Это место, где тебя хорошо».
Кто прав? Каждый решает сам…
«Посвящается всем, кто покинул родину, взяв с собой свою историю»
#фантомпресс #даэниэльшпек