Издательство "Фантом Пресс"
10.8K subscribers
5.29K photos
185 videos
10 files
2.65K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
«Человек у руля», «Непосредственный человек» и еще один человек, который выйдет совсем скоро (ждем книгу к середине ноября) — «Человек с большим будущим» Абира Мукерджи (перевод с английского Марии Цюрупы).

Индия, 1919 год. Отчаянно желая начать все сначала, капитан Сэм Уиндем прибывает из Британии, чтобы занять важный пост в полиции Калькутты. Вскоре его вызывают на место странного убийства. Жертва — высокопоставленный чиновник, тело нашли в трущобном квартале, где европейцы не бывают, скомканная записка у него во рту требует, чтобы британцы покинули Индию, а иначе последуют новые жертвы. Капитан Уиндем берет в помощники первого в полиции офицера-индийца, сержанта Банерджи по прозвищу Несокрушим. Быстро выясняется, что история куда запутанней, чем политическое убийство.

Атмосферный, в духе Конан Дойля детектив, разворачивающийся в ярких декорациях колониальной Индии. Это первая книга из детективной серии про Уиндема и Несокрушима. Роман получил престижную жанровую премию CWA Endeavour Dagger как лучший исторический детектив.

#абирмукерджи #человексбольшимбудущим
#фантом_нонфикшн
👳Абир Мукерджи. «ЧЕЛОВЕК С БОЛЬШИМ БУДУЩИМ» (пер. Марии Цурюпы)👳

Узкие улочки чёрного города Калькутты начала XX века пропитаны запахом благовоний, нищеты и опиума. Иногда по ним гуляет смерть — и это никого не удивляет… За исключением тех случаев, когда жертвой становится тот, кому в этих местах и вовсе нечего делать — важный чиновник британской администрации, богач и жуир.

А ещё по этим улочкам бродит странная пара — лондонский сыщик, сотрудник Скотланд-Ярда капитан Сэм Уиндем, любитель дурманного яда, и его спутник-индиец, сержант Банерджи по прозвищу Несокрушим. Времена стоят тревожные — по могучему телу Британской империи уже пробежали первые трещины, а в горле почившего богача найдена записка с провокационным текстом…

Пока мы думаем над загадкой этой драмы, нам предстоит удивительная прогулка по двуликой Калькутте, некогда столице британской Индии, и по целой эпохе «империи времени упадка», под которой уже тлеет фитиль — и всего через три десятилетия страшный взрыв разнесет Индию, и саму империю, над которой никогда не заходило солнце.

Атмосферный, в духе Конан Дойля, исторический детектив, восточный колониальный роман — с намеком из прошлого на дни сегодняшние.

Книга про Уиндема и Несокрушима, получила престижную жанровую премию CWA Endeavour Dagger как лучший исторический детектив года.

#фантомпресс #абирмукерджи
А вот и последние электронные релизы уходящего года!

Что называется — на посошок (хотя вышел мощнейший посох, да еще и двойной)
Наши друзья и коллеги из продюсерского центра «ВИМБО» представили сразу две аудиокниги:
Стивен Фрай. «Троя» (читает Алексей Багдасаров)
Абир Мукерджи. «Человек с большим будущим» (читает Григорий Перель)

Одновременно с аудио выходят и цифрокниги — в «ЛитРесе» и других легальных сервисах.

Читайте и слушайте на здоровье!

#фантомпресс #стивенфрай #абирмукерджи
Вы не раз спрашивали, планируем ли мы продолжать издание детективной серии Абира Мукерджи о Калькутте начала 20-го века.

Теперь мы можем ответить с полной определенностью: продолжение состоится!

Мы купили права на второй роман серии, который по читательским отзывам, по откликам британских критиков и нашему мнению, даже лучше первой книги.

 Итак, теперь официально: второй роман цикла под название А Necessary Evil выйдет на русском языке. Но придётся подождать — «необходимое зло». Работа над переводом книги начнется осенью. Издать книгу рассчитываем в следующем году, когда именно — говорить пока рано. Но новая встреча с инспектором Сэмом Уиндемом и сержантом Несокрушимом из «Человека с большим будущим» состоится обязательно.

#фантомпресс #индия #абирмукерджи #детектив
Тот самый день в книге Абира Мукерджи… День, когда империи, захватившей землю чужой и далекой страны, намекнули: Британии здесь больше не место. В этом году ждем продолжение этой истории - перевод второй книги Абира Мукерджи "Неизбежное зло", сделанный Марией Александровой, уже в редактуре.

«9 апреля 1919 года. Апрель в Калькутте месяц неприятный. Здесь вообще мало приятных месяцев, но в апреле начинается лето, и ничего хуже себе представить нельзя. Земля задыхалась под колпаком невыносимой жары...

…Что ж, по крайней мере, он был хорошо одет. Галстук-бабочка, смокинг — все как положено. Если уж вам предстоит быть убитым, почему бы не принарядиться.

Отвратительный запах невыносимо драл мне горло. Я закашлялся. Через несколько часов вонять здесь будет нестерпимо — так, что вывернет даже калькуттского торговца рыбой. В тропиках смерть пахнет хуже. Как, впрочем, и все остальное.

Тело, изогнутое в нелепой позе, лежало на спине, наполовину погруженное в сточную канаву. Горло было перерезано, руки и ноги неестественно изогнуты, а на крахмальной белой рубашке расплылось крупное бурое пятно. На искалеченной руке не хватало нескольких пальцев, а в одной глазнице недоставало глаза — это последнее святотатство лежало на совести огромных черных ворон, которые сердито наблюдали за нами с ближайших крыш. В общем, не самый достойный конец для бара-сахиба.

Но я видал и похуже.

И в довершение там была записка — испачканный кровью обрывок бумаги, скомканный и туго забитый в рот, словно пробка в бутылку. Это был интересный штрих и совершенно для меня новый. Когда думаешь, что уже видел в жизни все, приятно вдруг осознать, что убийца еще способен тебя удивить.
 Бумага качественная, плотная — такая встречается в дорогих отелях. Я расправил листок. На нем с одной стороны был выведен текст в три строки. Чёрные чернила. Индийские буквы.

 „Это последнее предупреждение. Скоро улицы утонут в крови англичан. Убирайтесь из Индии!“»

Абир Мукерджи. «Человек с большим будущим». Перевод Марии Цюрупы.

#фантомпресс #абирмукерджи #индия
Сразу две наши книги — в подборке «7 замечательных романов об Индии: от Рушди до Оруэлла» от Storytel и Дмитрия Лягина.

📘«Маковое море», Амитав Гош
Миф и удивительное смешение языков приводят в движение головоломку сюжетных линий в эпопее Гоша о путешествии парусника «Ибис», плывущего из Индии на Маврикий в 1838 году. Гош создает полифоническую сагу с тонкостью композитора, выстраивая несколько линий повествования, сначала отдельных, но в конце концов соединяющихся. Всем оказавшимся на судне людям есть от чего бежать. Раджа, осужденный по сфабрикованному обвинению. Силач из низшей касты, спасший женщину-брахманку от сожжения после смерти мужа. Вздорная французская сирота, которая бежит от ограниченной жизни белой женщины в Индии.

Кажется, что чудесные совпадения в романе Гоша слишком часты, чтобы быть правдоподобными, но неизбежность переплетения судеб персонажей мудрее назвать кармой. Разнообразие мест действия — от сельской Индии до шумной Калькутты и опиумной фабрики Суддер — исторически убедительно, к тому же Гош уделяет пристальное внимание разнообразию речи героев, так что перепутать образованного брахмана и матроса невозможно.

📘«Человек с большим будущим», Абир Мукерджи
1919 год. Детектив Скотланд-Ярда Сэм Уиндем выжил в окопах Первой мировой, но потерял жену в эпидемии испанки. Он погружается в депрессию и злоупотребляет опиумом, поэтому, когда появляется возможность отправиться в Калькутту, Уиндем соглашается и сразу же оказывается в центре расследования политически окрашенного убийства.

Дебютный роман Абира Мукерджи, ставшего лауреатом многих конкурсов детективной литературы, наполнен историческими деталями и политическими ловушками. Мукерджи удается сбалансировать эти элементы, играя на динамике отношений капитана полиции Уиндема и его индийца-помощника. Архетипичный следователь — белый британец с трагическим прошлым, сосредоточенный на преступлении, которое предстоит расследовать, — противопоставлен глубокому знатоку индийского образа жизни и проводнику по тайным тропам Калькутты.

#фантомпресс #индия #амитавгош #абирмукерджи #фантом_пресса https://blog-russia.storytel.com/vybrat-sovremennuyu-knigu/7-zamechatelnykh-romanov-ob-indii/
Готовится к отправке в типографию еще одна очень ожидаемая многими книга — второй роман Абира Мукерджи «Неизбежное зло» (перевод Марии Александровой), продолжение детектива «Человек с большим будущим».

На сей раз действие переносится из столичной Калькутты в удаленное княжество, где во дворце махараджи происходит что-то странное и сильно отдающее трагедией Шекспира.

1920 год. Капитану Сэму Уиндему и сержанту Банерджи по прозвищу Несокрушим предстоит расследовать убийство сына махараджи. Сэм Уиндем наносит официальный визит в королевство Самбалпор, где находятся алмазные рудники и прекрасный Дворец Солнца. Когда убивают старшего сына и наследника махараджи, Уиндем понимает, что крошечное королевство раздирают конфликты. Убитый принц Адхир был непопулярен среди религиозных групп, в то время как его брат — теперь первый в очереди на трон — кажется ни на что не способным плейбоем. Пытаясь разгадать тайну смерти принца, Уиндем и сержант Несокрушим оказываются в настоящей паутине, опутавшей владения махараджи. Они должны найти убийцу, прежде чем убийца найдет их.

Снова предлагаем посмотреть на четыре варианта обложки, дошедших до финала. Проголосуйте за вашего фаворита цифрой в комментариях. Свой выбор мы уже сделали. Надеемся, что книга выйдет до конца года.

#фантомпресс #абирмукерджи #индия
В типографию отправилось «Неизбежное зло» Абира Мукерджи (перевод Марии Александровой), второй роман из детективного цикла про капитана Уиндема и сержанта Несокрушима, расследующих преступления в Калькутте начала XX века. Первый, напомним — роман «Человек с большим будущим», вышел у нас два года назад.

Кстати, обложку «Неизбежного зла» мы с вами недавно выбирали и остановились на таком варианте.

📙Индия, 1920 год. Капитану Сэму Уиндему и сержанту Банерджи по прозвищу Несокрушим предстоит расследовать убийство сына махараджи. Сэм Уиндем наносит официальный визит в королевство Самбалпур, где находятся алмазные рудники и прекрасный Дворец Солнца. Когда убивают старшего сына и наследника махараджи, Уиндем понимает, что крошечное королевство раздирают конфликты. Убитый принц Адир был непопулярен среди религиозных групп, в то время как его брат — теперь первый в очереди на трон — кажется ни на что не способным легкомысленным щеголем. Пытаясь разгадать тайну смерти принца, Уиндем и сержант Несокрушим оказываются в настоящей паутине, опутавшей владения махараджи. Жены махараджи, его наложницы, евнухи, их охраняющие, министры, британские чиновники — где-то среди них скрывается убийца, и сыщики должны найти его прежде, чем он откроет охоту на них самих.

Ждем в ноябре!

#фантомпресс #абирмукерджи #индия #детектив #фантом_новости
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На склад приехало «Неизбежное зло» Абира Мукерджи (перевод Марии Александровой). Скорее, книга ненадолго заскочила в гости: ее уже давно ждут в магазинах. Немножко мы, конечно, оставим на non/fiction — надеюсь, многих из вас захотят купить «Неизбежное зло» именно там. Для тех, кто заказал книгу в «Лабиринте»: рассылка и развоз по магазинам начнется уже послезавтра.

#фантомпресс #абирмукерджи #фантом_новости
Мини-рецензии Игоря Алюкова (https://yangx.top/books_and_dogs)
с топ-моделью Монти: новинки Non/Fictio№ 24.

📙  Абир Мукерджи «Неизбежное зло» (перевела Мария Александрова, редактировал Владимир Потапов, обложку сочинял я совместно с искусственным разумом, и это был любопытный опыт).

И снова детектив. Декоративно-экзотический, с сокровищами, раджами, их женами, наложницами, принцами, евнухами, религиозными фанатиками, Богиней Кали и много чем еще. Второй роман шотландца-индийца Абира Мукерджи.
 Если первый роман «Человек с большим будущим» был явной пробой детективного пера, то вторая книга – уже вполне зрелая и прекрасно выстроенная. Мне она понравилась гораздо больше. Во второй томе детективной серии появилось то, чего почти не было в первой - отчетливая ирония. Парочка детективов - опиумно-зависимый английский инспектор Уиндем и его напарник Несокрушим, индус из брахманского рода, обучавшийся в Оксфорде - отправляется в удаленное княжество, не подчиняющееся колониальному узурпатору - британской Королеве, чтобы расследовать смерть наследного принца. И вот там наложницы, евнухи, Богиня Кали, красавицы, страшилища, воры, дураки плетут затейливые интриганские узоры, центром которых является древний храм в джунглях. В общем, если вам не хватает хорошего детективного развлечения со слонами, запретными удовольствиями, умопомрачительными пейзажами, рассуждениями о колониализме, индийской красочностью и резковатой шотландской иронией, то вот оно.

#фантомпресс #абирмукерджи #nonfiction2022
Сегодня в ЛитРесе и на других онлайн-площадках появились электронный текст и аудиоверсия индийского (хотя и английского, и даже немного шотландского) детектива Абира Мукерджи — «Неизбежное зло». Отличная книга, если хочется немного летнего зноя и индийской экзотики посреди зимы, а также историй о мертвых принцах, алмазах, древних храмах и грозных богах. Нет, никакой мистики не будет… почти. Будет просто хороший детектив. А заодно и знакомство с крайне интересным уголком Индии начала XX века:

«История Самбалпура насчитывает несколько тысячелетий. О нем говорится в китайских исторических хрониках и в текстах про правителя Самбалаки царя Индрабхути, основателя ваджраяны и ламаизма.
Самбалпур всегда был центром поклонения Божественному Джаганнату, сохранились хроники Х века, в которых упоминается статуя божества в пещере рядом с Сонепуром. Может также показаться, что Божественный Джаганнат простер свое благословение над княжеством. Это единственное место в Ориссе, где широко распространены алмазные и угольные месторождения. Еще французский купец Жан-Батист Тавернье в своих заметках „Шесть путешествий по Турции, Персии и Индии“ (1676—1677) писал о знаменитых алмазных копях Самбалпура. Согласно английскому историку Эдварду Гиббону, алмазы Самбалпура поставляли даже в императорский Рим.»

Аудиокнигу от студии ВИМБО читает Григорий Перель.

#фантомпресс #индия #абирмукерджи #аудиокниги
«Новые Известия». Анна Берсенева, писатель

Индийская головоломка: на русском вышел новый детектив Абира Мукерджи

Запутанная интрига, обаятельные герои, эффектный антураж, неожиданная развязка делают этот детективный роман бестселлером

Современные детективы все чаще заманивают читателя психоаналитическими изысками, или исследованием воздействия разнообразных веществ на сознание героев, или потоком не общеизвестной информации. Роман Абира Мукерджи «Неизбежное зло» (перевод с английского Марии Александровой) — классический в том смысле, что увлекает в первую очередь детективной интригой.

Впрочем, интереснейшей фактуры в нем тоже более чем достаточно, потому что Индия 20-х годов ХХ века вообще предоставляет ее в дивном многообразии, а автор отбирает из этого многообразия именно то, что производит наиболее сильное впечатление. Дворец Солнца в отдаленном горном королевстве Самбалпор, страсти в гареме махараджи, причудливое сплетение обычаев и верований, яркие праздники, бенгальские тигры, охота со слонами, опиумные курильни, англичанин в паутине и неге колониальных нравов — это лишь малая часть того, что составляет фон и суть этого романа.

#фантомпресс #абирмукерджи
Один из наших друзей (спасибо, Сергей!) в честь выхода нового романа Абира Мукерджи подкинул нам свежих фото из Калькутты. Точнее — Колкаты — так называется теперь  «европейская столица» Индии. Остатки былой колониальной роскоши по-прежнему впечатляют — а представляете, как выглядели эти здания в начале XX века, в момент, когда разворачивались события «Человека с большим будущим»?
Во второй книге, правда, Калькутты  немного — но и в Ориссе, с ее потрясающим Храмом Солнца, мы обязательно побываем чуть позже.
А сейчас — немного бывшей Калькутты.

«…Конечно, тут стоит жара — палящая, удушающая, непреклонная. Но жара — не самое худшее. Влажность — вот что способно довести до безумия.
Господь, будучи в дурном расположении духа, выбрал из возможных природных явлений все самые отвратительные для англичанина и собрал воедино в этом проклятом месте. Так что совершенно логично, что именно здесь, в восьмидесяти милях от побережья, в малярийном болоте на восточном берегу мутной реки Хугли, мы и решили построить Калькутту, нашу индийскую столицу. Похоже, мы любим трудности.
Взглянув на Калькутту, можно решить, что это столица с древней историей. На самом же деле она моложе Нью-Йорка, Бостона и десятка прочих американских городов. Однако, в отличие от них, ее не строили с надеждой на новое начало в Новом Свете. Этот город был основан по более приземленной причине. Он предназначался для торговли.
Калькутта — мы звали ее городом дворцов, нашей восточной звездой. Мы построили этот город, возвели особняки и монументы там, где раньше были только джунгли и крыши из тростника. Мы заплатили за это кровью и теперь утверждали, что Калькутта — британский город. Пяти минут здесь хватит, чтобы понять, что никакая она не британская. Но при этом индийской ее тоже не назовешь. Правда в том, что Калькутта уникальна…»

Абир Мукерджи «Человек с большим будущим».

#фантомпресс #индия #абирмукерджи
Анастасия Завозова. «Две книги, которые мы читаем на этой неделе»

Каждую неделю литературный критик Анастасия Завозова выбирает для читателей «Правил жизни» две книги — для вдумчивого и развлекательного чтения.

📙Абир Мукерджи, «Неизбежное зло». «Фантом Пресс», перевод Марии Александровой

О чем: капитан Уиндем и сержант Несокрушим ищут убийцу сына махараджи и в процессе расследования, разумеется, понимают, что сыновей махараджи просто так не убивают. И дальше все немного «Джимми, Джимми, ача, ача»…

Зачем читать: шотландец индийского происхождения Абир Мукерджи пишет очень очень британские детективы, и его Индия, хоть и со всеми полагающимися оговорками о несправедливости владычества короны, — это все равно Индия англичанина, капитана Уиндема, а не его напарника Сурендранатха (он же сержант Несокрушим).

И Калькутта, и королевство Самбалпур предстают в первом и втором романах этой полицейской детективной серии удивительно узнаваемыми. Это непременная жаркая экзотика Калькутты, где дорогие отели соседствуют с обязательными опиумными притонами, это бриллианты в бородах раджей, несметные сокровища махараджей, алмазы и бриллианты, тигры, слоны, люди, львы, орлы и куропатки. Поэтому читать детективы Мукерджи — все равно что возвращаться на обжитую территорию, Уилки Коллинза и Агаты Кристи здесь больше, чем условного Викрама Сета.

При всем при этом это искренне хороший детектив: Уиндем и Несокрушим — понятная пара детективов вроде Карла Мерка и Асада из отдела Q Юсси Адлера-Ольсена, где подчиненный всякий раз оказывается умнее начальника. Расследование убийства наследного принца идет быстро, без раскачек, и, как в любом хорошем детективе, в одну интригу сплетаются несколько разнонаправленных сюжетных линий и уровней. Есть и любовный побочный сюжет, но он не мешает расследованию, а удачно в него встроен. В общем, это ровно то, что всем иногда надо, — просто нормальный детектив с легкими нотками мульта про золотую антилопу, с джунглями, старым городом и горбатой горой, где шумит зеленый бамбук.

Подборка полностью — https://www.pravilamag.ru/letters/696015-2-knigi-kotorye-my-chitaem-na-etoi-nedele/

#фантомпресс #абирмукерджи #фантом_пресса
Тот самый день в книге Абира Мукерджи… День, когда империи, захватившей землю чужой и далекой страны, намекнули: Британии здесь больше не место. 

«9 апреля 1919 года. Апрель в Калькутте месяц неприятный. Здесь вообще мало приятных месяцев, но в апреле начинается лето, и ничего хуже себе представить нельзя. Земля задыхалась под колпаком невыносимой жары...

…Что ж, по крайней мере, он был хорошо одет. Галстук-бабочка, смокинг — все как положено. Если уж вам предстоит быть убитым, почему бы не принарядиться.

Отвратительный запах невыносимо драл мне горло. Я закашлялся. Через несколько часов вонять здесь будет нестерпимо — так, что вывернет даже калькуттского торговца рыбой. В тропиках смерть пахнет хуже. Как, впрочем, и все остальное.

Тело, изогнутое в нелепой позе, лежало на спине, наполовину погруженное в сточную канаву. Горло было перерезано, руки и ноги неестественно изогнуты, а на крахмальной белой рубашке расплылось крупное бурое пятно. На искалеченной руке не хватало нескольких пальцев, а в одной глазнице недоставало глаза — это последнее святотатство лежало на совести огромных черных ворон, которые сердито наблюдали за нами с ближайших крыш. В общем, не самый достойный конец для бара-сахиба.

Но я видал и похуже.

И в довершение там была записка — испачканный кровью обрывок бумаги, скомканный и туго забитый в рот, словно пробка в бутылку. Это был интересный штрих и совершенно для меня новый. Когда думаешь, что уже видел в жизни все, приятно вдруг осознать, что убийца еще способен тебя удивить.
 Бумага качественная, плотная — такая встречается в дорогих отелях. Я расправил листок. На нем с одной стороны был выведен текст в три строки. Чёрные чернила. Индийские буквы.

 „Это последнее предупреждение. Скоро улицы утонут в крови англичан. Убирайтесь из Индии!“»

Абир Мукерджи. «Человек с большим будущим». Перевод Марии Цюрупы.

#фантомпресс #абирмукерджи #индия