Издательство "Фантом Пресс"
11.2K subscribers
5.65K photos
203 videos
12 files
2.81K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
9 мая 1945 года была освобождена не только Прага (Берлин, как известно, пал еще раньше), но и крохотный британский островок Гернси.

«Сегодня днем я вместе с ней посетил нескольких жителей острова. Джулиет хотела расспросить о дне освобождения Гернси 9 мая прошлого года.

Что за утро то было! В гавани Сент-Питер-Порта собрались толпы. Молча, в абсолютной тишине, люди смотрели на корабли Королевского флота, вставшие на якоре в акватории. Затем войска высадились и строем замаршировали по берегу, все словно взорвалось. Объятия, поцелуи, слёзы, крики.

Многие высадившиеся были гернсийцами. Мужчины, целых пять лет ничего не знавшие о своих семьях. Можешь вообразить, как во время марша они искали глазами родных — и радовались воссоединению.

Но самую необычную историю рассказал мистер Лебрюн, почтальон, который сейчас на пенсии. Часть британских кораблей отделилась и отплыла на несколько миль к северу от Сент-Питер-Порта, в гавань Св. Сэмпсона. Там тоже стояла толпа в ожидании, когда высаживающиеся войска минуют немецкие противотанковые барьеры и выйдут на берег. Но ворота гавани открылись, и появился не взвод солдат, а один-единственный человек, карикатура на английского джентльмена: полосатые брюки, визитка, цилиндр, зонтик, вчерашняя „Таймс“. После секундной паузы шутка „дошла“, толпа взревела — к человеку бросились, принялись хлопать по плечу, целовать, а потом четверо мужчин на плечах вынесли его на улицу. Люди закричали: „Новости — свежие новости из самого Лондона!“ — и выхватили „Таймс“ у него из рук! Кто бы он ни был, он гений и заслуживает медали.

Чуть погодя появились остальные солдаты и стали бросать в толпу шоколад, апельсины, сигареты, пакетики с чаем. Бригадир Сноу объявил: кабельная связь с Англией восстановлена, скоро можно будет поговорить с эвакуированными детьми и родственниками. А еще корабли привезли тонны еды и лекарств, парафин, корм для скота, одежду, ткани, семена, обувь».

Мэри-Энн Шаффер. Энни Бэрроуз. «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков», Перевод Марии Спивак

#англия#фантомпресс #книги
#фантом_живопись. Теофиль-Александр Стейнлен. «Поцелуй» (1891)

«Медленно осмотрев все до единого рисунки, я, повинуясь ритуалу, который исполняла на лестнице Вернонского музея на протяжении последних пятидесяти лет, остановилась перед „Поцелуем“. Полоумная старуха, что с нее возьмешь?
Разумеется, я не имею в виду картину Климта, на которой обнимающаяся парочка усыпана какими-то блестками, — на мой взгляд, она годится разве что для рекламы каких-нибудь убойных духов.
О нет, я имею в виду „Поцелуй“ Стейнлена.
Это просто эскиз угольным карандашом, всего несколько линий: стоящий в профиль одетый мускулистый мужчина обнимает женщину. Она приподнялась на цыпочки, ее запрокинутая голова прижата к плечу
мужчины, а рука безвольно повисла, как будто женщине не хватает смелости обнять мужчину.
Он ее хочет. Она сдается, не в силах ему противостоять.
На заднем плане угадываются какие-то зловещие тени, но влюбленные не обращают на них внимания.
Это самый лучший рисунок Стейнлена. Вы уж мне поверьте. Подлинный шедевр Вернонского музея.»

Мишель Бюсси. «Черные кувшинки». Перевод Елены Головиной.

Теофиль Александр Стейнлен (1859-1923) стал популярным благодаря своим парижским плакатам, созданным около 1900 года, зарисовкам ночной жизни Монмартра и, конечно, «кошачьим» картинам и графике. Другие грани таланта художника менее известны: живопись, скульптура и графика посвящённые событиям Первой мировой войны, особенно событиям в Сербии и Бельгии. Стейнлен был самоучкой, и тем не менее, в его работах чувствуется влияние творчества Делакруа, Домье, Доре и Мане. Произведения Стейнлена были чрезвычайно популярны в Париже во времена Belle Epoque, они стали источником вдохновения для многочисленных авангардистов, в том числе и для Пикассо.

«Поцелуев» у Стейнлена тоже немало: можно найти множество его рисунков с вариациями одной-единственной темы. Но Мишель Бюсси в своем романе упомянул, скорее всего, именно этот.


#фантомпресс #мишельбюсси
По «Мальчику в полосатой пижаме» Джона Бойна поставят оперу.

После 18 месяцев переговоров кинокомпания Miramax, наконец, отказалась от требований выплатить один миллион долларов за разрешение на постановку оперы по повести Джона Бойна, что позволит молодому британскому композитору Ною Максу воплотить в жизнь идею, которую он вынашивал уже несколько лет. Постановка планируется как благотворительный проект — никакого материального дохода от своего проекта композитор получать не намерен.

Опера Ноя Макса — уже не первый театральный проект по мотивам «Мальчика в пижаме»: в 2017 году Northern Ballet в Лидсе приобрел ограниченные права на инсценировку книги Джона Бойна за 5000 фунтов стерлингов. К сожалению, компания Miramax, которой принадлежат права на кино- и театральные проекты, связанные с романом Бойна,  отклонила просьбу Ноя Макса об аналогичной сделке, несмотря на то, что проект был поддержан автором книги, а также Еврейским музыкальным институтом и многими другими авторитетными организациями.

Лишь после вмешательства старейшей еврейской газеты Jewish Chronicle кинокомпания уступила, однако настояла на переименовании — опера Макса будет носить гендерно-нейтральное название «Малыш в полосатой пижаме». Работа над проектом была была завершена в сентябре 2021 года, в настоящее время в партитуру вносятся последние правки. Премьера оперы намечена на осень нынешнего года.

Опера для композитора — глубоко личный проект: бабушка и дедушка Ноя Макса чудом спаслись от нацистов во время Второй мировой войны.

Источник — https://vk.cc/cd4LBg

#фантомпресс #джонбойн #мальчиквполосатойпижаме #опера #фантом_новости
Анна Берсенева, «Новые Известия». Любовь во время войны: вышел на русском новый роман Дэниела Мейсона.

Военная трагедия сводит в замкнутом пространстве госпиталя, затерянного в горах на границе Украины и Румынии, чистого сердцем юношу и яркую женщину с таинственным прошлым и сильным характером. Было бы странно, если бы между ними не вспыхнула любовь, но роман не ограничивается темой «любовь и война» при всей ее неисчерпаемости. Внутренний мир человека вообще — вот что война выявляет безжалостно, сдирая с каждого все внешние покровы. С Люциушем это происходит, когда его пациентом становится солдат со страшным нервным потрясением. Доктору не удается ни вылечить его, ни спасти. И образ этого человека больше не уходит из его сознания. Зимний солдат не позволяет ему забыться и по возвращении домой, в родной город, ставший неузнаваемым после войны и ее прямого следствия — распада империи.

Война выжгла душу миллионам людей. Но не Люциушу, хотя он не уклонялся от военного горя. Из безопасной Вены он снова отправляется в опаснейшие, раздираемые уже гражданской войной Карпаты, чтобы найти потерянную Маргарету. Способ, который он считает приемлемым в своих поисках, так же честен, как он сам. И этот способ, который с наибольшей вероятностью должен был привести его к гибели, оказывается единственно правильным.

Война никого не делает счастливым. Но человек, сумевший сохранить свою душу, в качестве горькой награды получает возможность жить дальше.

Именно поэтому катарсис, которым заканчивается «Зимний солдат», не трагичен, а чист и пронзителен.

#фантомпресс #дэниелмейсон #фантом_пресса https://vk.cc/cdjhdU
Отзыв на роман "Такой забавный возраст" Кайли Рид. Reposted from Агент elfaelfovna

Села писать отзыв и заодно глянула мельком пару сайтов на наличие впечатлений других книголюбов. И была неприятно удивлена тому, насколько этот роман "не увидел" наш читатель. Разница менталитетов? Далекость от проблемы расизма (других у нас хватает сейчас, правда)? А назвать персонажей книги "картонными" — это вообще какой-то нонсенс или же чьё-то желание ввернуть в отзыв побольше клишированных определений не к месту. Ну да перейдём непосредственно к книге.

Этот роман в первую очередь о различиях: классовых, социальных и возрастных; ещё он о молодых и чуточку потерянных людях, о поиске себя и своего места под солнцем, о любви/нелюбви и немножко о маленькой девочке, которая уже в три года почувствовала, что значит не соответствовать ожиданиям собственной матери.

Мне очень понравился посыл книги: расистом можно быть даже тогда, когда ты навязчиво предлагаешь свою помощь, переходящую в разновидность гиперопеки, тем самым возвышая себя, получая от этого своего рода удовольствие и ощущая собственную значимость. Прекрасно показано на примере парня главной героини и её работодательницы.

Мне не понравилась ни одна из героинь (кроме трёхлетней Брайар), но это ничуть не повлияло на общее впечатление от книги. Эмира бесила тем, что вся её жизнь уперлась в "эмм.. нууу… нууу лааадно". Всё-таки в 25 лет люди обычно чуть более сознательны. "Белая госпожа" вообще вызывыла желание немножко треснуть её черпаком, особенно в тот момент, когда она всучила Эмире недопитую бутылку вина. Подружки что у одной, что у второй под стать — прекрасная иллюстрация двух разных миров.

И отдельная моя любовь — малышка Брайар. Очень мне улыбалось от её замечаний и умения одной репликой "убить" ситуацию.

Однозначно советую к прочтению, особенно если вам пришлись по душе книги Селесты Инг. Моя оценка ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ (8).

Уже читали? Планируете? #эльфачитает #эльфачитает_такойзабавныйвозраст #такойзабавныйвозраст #кайлирид #книжныйблогер #книжныблог #книжныйотзыв #фантомпресс #книги
«Пересмешники» о «Годе чудес» Джералдин Брукс

Цитата: «Когда барахтаешься в сточной канаве, больше всего тебя заботит, как бы не утонуть, а не чем там пахнет»

Джералдин Брукс меня искренне порадовала. Милый роман о чуме (гм, может быть о чуме роман милым? 🤔), который в конце оказывается вообще не о чуме. А о… Но по порядку.

Итак, мы в одном году 17 века в Англии. Мало нам революции и контрреволюции (все читали «Двадцать лет спустя» и помнят, что в Англии в 17 веке было, да? 😉), так еще и Черная смерть пришла. И вот в одной из деревушек Англии по предложение местного священника жители решают запереться в деревне и не выходить (кстати, это реальный исторический факт☝️). А герцог Девонширский будет им за это — за то, что не будут разносить заразу по всему округу, — продукты и прочие необходимые вещи бесплатно поставлять.

Сразу скажу, что чуда не произошло и две трети деревни выкосила чума. Но роман вообще не об этом (как мне казалось). А о том, как ведут себя люди в закрытом периметре. Ведут себя традиционно — ищут ведьм, иногда на самом деле, обвиняют соседей, убивают и сходят с ума. Кроме парочки благородных, которые тоже плохо кончают.

Но последние пять страниц Джералдин Брукс (которая через несколько лет после «Года чудес» напишет роман, удостоенный Пулицеровской премии) решила с нами поиграть. И сделала так, что все предыдущие страницы были предисловием к очень короткой на бумаге и очень длинной в реальности жизни главной героини. Не раскрывая вам детали, просто намекну, что действие закончится в Алжире.

https://peresmeshniki.com/books/god-chudes-djeraldin-brooks/
#фантомпресс #джералинбрукс
История «Фантома» от Егора Михайлова, написанная к нашему прошлому, четвертьвековому юбилею. По ранним годам все, конечно, без изменений, а вот сколько всего случилось за пять лет, прошедших с момента появления этой статьи, стоит напомнить.

В 2018 году вышел «Эмпайр Фоллз» Ричарда Руссо, который стал одним из наших важнейших и успешных авторов. Этот год запомнился и романами другого Пулитцеровского лауреата — Элизабет Страут: сначала мы издали её новую книгу «И снова Оливия», а затем — и знаменитую "Оливия Киттеридж". В том же году нашим автором стала Тана Френч — «Тайное место» положило начало изданию Дублинского цикла, что-то впервые, а издававшееся раньше - в новом переводе. Наконец, мы заново открыли для себя Джона Бойна благодаря «Незримым фуриям сердца». Тогда же вышла и «Белая Хризантема» Мэри Линн Брахт, волна интереса к которой поднялась, правда, позже — и сейчас переизданную «Хризантему» можно назвать бестселлером.

В 2019-м книгами года стали для нас «Смерть сердца» Элизабет Боуэн, «Bella Германия» Даниэля Шпека, «Красота — это горе» Эки Курниавана, «Лестница в небо» Джона Бойна и «Сварить медведя» Микаеля Ниеми, в этом же году вышел первый том «Мифического цикла» Стивена Фрая. Этот год подарил нам «Там, где раки поют» Делии Оуэнс, «Воздух, которым ты дышишь» Франсиш ди Понтиш Пиблз. А событием года стал визит Этгара Керета и выход его второй книги «Внезапно в дверь стучат».

2020 год стал годом возвращений: вернулись «Абсолютист» Джона Бойна и «Дом сна» Джонатана Коу, «Популярная музыка из Виттулы» Микаеля Ниеми, два романа Кристофера Мура и сразу несколько книг Мишеля Бюсси и Фэнни Флэгг. Знакомство с Даниэлем Шпеком продолжилось новым романом «Piccola Сицилия», Ричард Руссо предстал ироничным и глубоким «Непосредственным человеком», а Сара Перри подарила готического «Мельмота». В этом году мы начали издавать британско-шотладнско-индийского детективщика Абира Мукерджи - его первый роман «Человек с большим будущим» читателям понравился, и скоро последует продолжение.

2021 год, событиями которого стали «Кокон» Чжан Юэжань, «Айдахо» Эмили Раскович, первый за много лет новый роман Ричарда Руссо «Шансы есть», «Троя» Стивена Фрая, «Души» Рои Хена (его приезд и феерические действа в Москве и Петербурге, без сомнения, стали книжным событием года), сразу два романа Таны Френч и новый роман Кристин Ханны «Четыре Ветра». А закончился год двумя романами индийско-китайской трилогии Амитава Гоша, «Годом Чудес» Джералдин Брукс, «Акулами во дни спасателей» Каваи Стронга Уошберна и ирландской идиллией «Вот оно, счастье» Найлла Уильямза.

2022 год. Он только начался, но важных книг уже издано достаточно: «Фигуры Света» Сары Мосс, «Зимний солдат» Дэниела Мейсона, заново переведенный «Фейтфул-Плейс» Таны Френч — и это только начало года. А дальше — встреча с третьей "ибисной" книгой Амитава Гоша, новые романы Джонатана Коу, Энн Тайлер, Даниэля Шпека, Абира Мукерджи, долгожданная новая книга Эммы Клайн, заново переведенный бестселлер Кристин Ханны "Улица светлячков", постмодернистский шедевр Хэрри Мэтьюза "Сигареты"… Наш книжный год, несмотря на весь драматизм происходящего вокруг всех нас, будет точно интересным и мирным.

#фантомпресс

https://daily.afisha.ru/brain/7566-ot-hmelevskoy-do-stivena-fraya-zahvatyvayuschaya-istoriya-izdatelstva-fantom-press/
Если вам скажут, что первая печатная книга — это Гутенберг и 1455 год (примерно), то знайте: лукавят. Настоящая первая печатная книга — это 868 год, когда китайский монах Ван Цзе оттиснул свиток «Алмазной сутры». Это самый древний из дошедших до наших дней точно датированный печатный документ.
Что ж, по такому случаю перечитать «Кокон» Чжан Юэжань. Эта книга тоже родом из Китая, и вполне себе печатная (хотя есть и в электронке).
Да и без привязки к дате её нужно читать — роман, поверьте, того стоит, и переведен отлично.
К слову, в романе Юэжань есть кое-что и про книги. И не только про стародавнее китайское «Путешествие на Запад» (опять же за книгами), но и про «Анну Каренину». А ещё — про душу и её путешествия (замечательном романе Рои Хена, посвященном странствиям души, мы тоже напоминаем).

📝«В холодной России поезд — метафора судьбы, и дух Анны Карениной до сих пор бродит там по перрону. Впервые прочитав эту книгу, я подумала, что могла бы встретить Анну, если бы поехала с папой в Россию. Жаль, тогда я ещё ничего о ней не слышала и при встрече не узнала бы. Но сейчас я обязательно подошла бы и спросила у неё, что же такое душа.» (перевод Алины Перловой)

#фантомпресс #книги #китай #чжанюэжань
#Repost @theatrehd (Инстаграм)
Том Хиддлстон в роли сельского викария!😍
На 13 мая назначена премьера британского сериала режиссера Клио Барнард «Змей в Эссексе» (The Essex Serpent) по одноименному бестселлеру Сары Перри. Главные роли исполняют Том Хиддлстон и Клэр Дэйнс.

Книга выходила в издательстве "Фантом Пресс" Действие происходит в викторианской Англии. Главная героиня Кора после смерти мужа перебирается из Лондона в деревню в графстве Эссекс, где местным викарием служит Уилл Рэнсом. Деревня взволнована рассказами о мифическом змее, что объявился в окрестных болотах и питается человеческой плотью. Кора, увлеченная натуралистка и энтузиастка научного знания, не верит ни в каких сказочных драконов и решает отыскать причину странных слухов... Это и детектив, и любовный роман, и очень увлекательное исследование нравов конца XIX века.

Надеемся, что и сериал каким-то образом до нас доберется, такого шикарного Тома (кажется, он носит шарфик Слизерина😄) пропустить нельзя!

#фантомпресс #сараперри #томхиддлстон
«Фантом Пресс» примет участие в книжном фестивале в Волгограде!

Он пройдет 14 мая с 12:00 до 21:00 в библиотеке им. М. Горького по адресу ул.Мира 15.
В программе фестиваля:
— лекции и мастер-классы;
— встречи с писателями;
— книжная ярмарка;
— целый этаж, посвящённый Гарри Поттеру
— и многое другое!
Посмотреть подробную программу фестиваля и записаться на мастер — классы можно на сайте bookshopfest.ru

#фантомпресс #фантом_новости
Подборка для чтения на майских от «Сноба».
Она вышла немного поздновато — праздники закончились… Но май-то продолжается! Ergo — читаем! Тем более, что книг от «Фантом» здесь сразу три.

Сара Мосс, «Фигуры света»

Пронзительное произведение британской писательницы не назовешь поверхностным романом на пару дней. Автор переносит читателя во вторую половину XIX века, когда женщины с трудом могли получить признание во многих сферах. У главной героини Алли две цели — добиться успеха в медицине и заслужить одобрение собственной матери. И если с первой задачей она справляется, получив стипендию, то со вторым сложнее. Ее мать Элизабет одержима идеей заботы о нуждающихся, при этом забывая дарить любовь собственным детям. «Фигуры света» — роман не только о борьбе юной девушки со стереотипами, но и о семейном психологическом насилии и тяжелой сепарации от родителей. Это история семьи, забывшей о любви, где каждый вынужден ежедневно вести борьбу за каплю тепла от близкого человека. При этом книга вдохновляет и оставляет читателю ощущение надежды.

Делия Оуэнс, «Там, где раки поют»

Делия Оуэнс с детства неразрывно связана с природой. Ее мама сторонилась людей, поэтому передавала любовь к окружающему миру маленькой Делии, отправляя ее гулять в рощи — «туда, где поют раки». Ничего удивительного в том, что после школы писательница получила степень бакалавра по зоологии. «Там, где раки поют» — роман с элементами детектива. В центре истории — небольшой городок Баркли-Коув. Много лет здесь ходили слухи о Болотной Девчонке. Однажды происходит страшное: найдено тело местного красавца. Под подозрение попадает Киа Кларк, живущая на болотах с раннего детства. Для трогательной Киа болото — дом, а друзья — обитающие здесь животные. Эта книга не только о взрослении, одиночестве и загадочном преступлении. Каждая страница романа пропитана трепетным отношением к природе — то, что нужно весной.

Кристин Ханна, «Четыре ветра»

Писательница Кристин Ханна — мастер прозы. Ее «Соловей» разошелся тиражом свыше 4,5 млн экземпляров и был издан на 45 языках, а три работы были экранизированы. Последняя книга «Четыре ветра» — эпический роман о сильной женщине, вынужденной выживать в один из самых знаковых периодов истории США — в годы Великой депрессии. Главная героиня Элса Уолкотт родом из богатой семьи Техаса. Всю жизнь она была изгоем и жила взаперти, находя утешение лишь на страницах книг. Повзрослев, девушка спасается из дома бегством, выйдя замуж. Найдя наконец умиротворение на ферме, она сталкивается с катастрофой — серией пыльных бурь, обрушившихся на Техас и соседние штаты и вызвавших бедствия и голод. Элса и дети вынуждены покинуть родные земли, чтобы искать спасение в неизвестности. Книга о героизме и мужестве хрупкой женщины, готовой на все ради близких, способна по-настоящему вдохновить.

#фантомпресс #фантом_пресса https://snob.ru/literature/tam-gde-raki-poyut-i-eshe-9-sovremennyh-romanov-kotorye-stoit-prochitat-na-majskih