Издательство "Фантом Пресс"
11.2K subscribers
5.52K photos
193 videos
11 files
2.74K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
В типографию отправился роман Чармен Крейг «Мисс Бирма» (в переводе Марии Александровой). Книгу ждём в конце сентября - начале октября. При всей кажущейся нереальности сюжета «Мисс Бирма» — роман практически документальный. Так что все факты о крохотной еврейской диаспоре в Бирме середины XX столетия, о хрупкой девушке, получивший титул Мисс Бирма на первом в стране конкурсе красоты, а позже ставшей отважным бойцом — чистая правда. Кстати, особенно интересна будет эта книга для тех, кто уже прочёл «Широт Тягот» Шубханги Сваруп — там часть истории происходит в тех же локациях и практически в то же самое время.

📙 Драматичная и трогательная история семьи, оказавшейся в эпицентре одной из самых жестоких бурь XX века. Роман о любви и войне, колониализме, этнической принадлежности и кровных узах. Через историю пары Бенни и Кхин и их дочери Луизы читатель узнает о судьбе целой страны — Бирмы.
После учёбы в Калькутте Бенни поселился в Рангуне, в то время входившем в состав Британской империи, и любился в Кхин, девушку из народа каренов — преследуемого этнического меньшинства. Когда Юго-Восточную Азию накроет Вторая мировая война, Бенни и Кхин вынуждены будут бежать от японцев в восточную часть Бирмы. После войны британские власти заключат сделку с бирманскими националистами, которые получат контроль над страной. И начнётся продолжительная гражданская война.
У Луизы, старшей дочери Бенни и Кхин, будет бурное и опасное военное детство, но незадолго до падения диктатуры она станет первой королевой красоты Бирмы. И хотя на девушку обрушится слава и она окажется в центре внимания всей страны, ей придётся лавировать между новым миром и старым, в котором спрятано прошлое её народа.
Роман основан на истории родных писательницы, её бабушки и деда.

#фантомпресс #бирма #мьянма
Путешествие в прошлое еврейской диаспоры Бирмы (ныне — Мьянма) придется как нельзя кстати накануне выхода романа Чармен Крейг «Мисс Бирма» (выходит в начале октября).

«Новый порт рос быстрыми темпами, город развивался. И неудивительно, что в столь благоприятных для торговли условиях еврейская община быстро расцвела. Вскоре евреи построили синагогу, еврейскую школу, магазины с кошерной едой и так далее. А в иерархии британской империи евреи рассматривались лишь на пол-ступени ниже, чем англичане. В 1930-х евреи занимали должность мэра сразу в двух городах: в Рангуне и в Патейне.

У евреев в Бирме никогда не было столкновений на религиозной почве ни с мусульманами, ни с буддистским большинством, ни с индуистами или христианами.

Всё это неожиданно закончилось с началом Второй Мировой, когда Бирму оккупировали японцы. Хоть японцы и не были антисемитами, в бирманских евреях они видели сочувствующую англичанам „пятую колонну“. Евреям пришлось бежать из страны.

По окончании войны лишь несколько сотен из двух с половиной тысячной общины решили вернуться в Бирму. Но свои дома они нашли разграбленными, бизнес уничтоженным. Синагога уцелела лишь чудом.

Но несколько сотен евреев решили остаться и попытаться возродить прежнюю жизнь. Бирма, обретя независимость, установила тесные и дружеские связи с новым еврейским государством. Израильские лидеры были частыми гостями в Бирме. Еврейская община только-только стала вновь расправлять свои крылья и тут… в Бирме случился военный переворот.

Началась национализация, всплеск национализма, бытовые и экономические неурядицы. И евреи, вновь почувствовали себя неуютно в стране которую они считали своим домом. Последний раввин покинул Бирму в 1969-м году.

Всего несколько еврейских семей осталось в Янгоне. Кто-то ассимилировался, кто-то стал буддистом. Остальные покинули Бирму когда границы страны вновь открылись. Формально сохранив гражданство Мьянмы они фактически стали резидентами других стран.

Так, меньше чем за пол века, исчезла некогда большая и процветающая еврейская община Бирмы

Из ЖЖ Михаила Гулько — dobriifin.livejournal.com

#чармейнкрейг #фантомпресс #бирма #мьянма https://dobriifin.livejournal.com/1098935.html
«Твоя проблема в том, что ты веришь в правильное и неправильное. Неужели ты не знаешь, что несчастье отыщет тебя, несмотря ни на что?»

Поприветствуем «Мисс Бирму»!

Поначалу это была сказка: бирманская девочка стала королевой, но в очень несчастном королевстве, которым правил ленивый, но безжалостный дракон… А потом сказка кончилась, началась реальность, и в реальности этой пришлось променять корону на кепку цвета хаки, взять в руки автомат. Впрочем, это все позже, гораздо позже.

А пока — вы узнаете о судьбе небольшой страны, бывшей британской колонии, истерзанной сперва японской оккупацией, потом — долгой гражданской войной, а затем и диктатурой.
Узнаете о судьбе каренских племен, которые уже почти столетие пытаются отстоять свое право просто на существование, собственный язык и обычаи. И о крохотной еврейской диаспоре в Бирме, от которой после войны осталось всего несколько человек.
И все в этой книге — правда, в буквальном смысле. В «Мисс Бирме» почти нет никакого вымысла — книга вся построена на документальном материале, на историях реальных людей. Более того, все выступают под своими реальными именами: и юная королева красоты Луиза, и ее родители, и диктатор Не Вин.

Драма одной семьи, драма целой страны, драма эпохи — на фоне золотых пагод, прекрасных джунглей, военных мундиров, затерянных деревень.
Это история Луизы Бенсон Крейг, рассказанная ее дочерью (кстати, тоже невероятная красавица).

Перевод Марии Александровой.

#фантомпресс #чарменкрейг #бирма #мьянма #азия #таиланд
Наша «Мисс Бирма», не потеряв ещё статуса новинки-новинки, оперативно обэлектронилась. С сегодняшнего дня ее можно почитать и в «ЛитРесе» — правда, пока что только текст, без аудиокниги.
С экрана, конечно, не так гламурно, и томик в красивой обложке не греет руки… Но теперь роман стал доступен всем желающим. Бумажный вариант, кстати, тоже никто не отменял — его вы сможете приобрести и на наших стендах в Красноярске (начало ноября) и Москве (начало декабря).

Кстати, в книге в октябре тоже объявили «нерабочие дни» для некоторых персонажей, но уже не по причине модной хвори. «Принудительная самоизоляция» вообще была в Бирме в большой моде: лидер оппозиции Аун Сан Су Чжи просидела под домашним арестом аж 15 лет. Сейчас, кстати, она снова сидит — по обвинению в «незаконном ввозе радиоаппаратуры».

«…В октябре того года случилось ужасное. Их разбудил грохот, доносившийся снизу, от подножия холма. С полдюжины солдат Армии Бирмы сооружали сторожевую будку на подъездной дорожке к их дому. Бенни приговорен к домашнему аресту на неопределенный срок, как сообщил один из солдат.
— Без суда и следствия? — уточнил Бенни, но этот дремучий громила даже не понял, о чем его спрашивают.
В первый день своего домашнего ареста Бенни затравленно сидел в своем кабинете, посреди нагромождения книг и бумаг, уставившись на тени на стене, пробуя разглядеть истину в этих мрачных силуэтах. Он был словно ребенок — зачарован и напуган непостижимостью окружающего мира…»

#фантомпресс #бирма #мьянма #чарменкрейг
Владислав Толстов — о романе Чармен Крейг «Мисс Бирма».
«В издательстве „Фантом Пресс“ часто выходят книги, где через историю одной семьи показаны важные исторические события страны, народа, региона. Примеров тому много. Прежде всего, конечно, вспоминаются книги Халеда Хоссейни — их важно перечитать сейчас, чтобы понять, что чувствуют люди, живущие в нынешнем Афганистане. Во „Всеобщей теории забвения“ Жозе Эдуардо Агуалузы — частные истории сплетаются с событиями гражданской войны в Анголе, одна из героинь наблюдает за драмой, разворачивающееся в стране, с балкона десятого этажа. Нигерийка Чимаманда Нгози Адичи создает настоящее полотно: ее роман „Половина желтого солнца“ — это своего рода африканская „Война и мир“, в книге на фоне кровавой гражданской войны разворачивается сложная семейная история. Из совсем недавних книг на эту же тему — конечно же, „Широты тягот“ Шубханги Сваруп, где читатель погружается в историю Андманских островов.

„Мисс Бирма“ выстроена примерно так же: трагическая история середины 20 века показана через призму отдельных судеб. Бенни 20 лет, Кхин — 18. Он — младший офицер бирманской таможенной службы, бирманский еврей на службе у британцев. Она — красавица из деревни, населенной представителями народа карен. Карены составляют вторую по численности этническую группу в Бирме, но любой бирманец разговаривает с кареном неизменно с позиции превосходства — интеллектуального, социального, расового. Бенни и Кхин объединяет общее ощущение изгойства, чужеродности в этом мире: он — оставил свой народ и забыл веру, она выходит замуж при молчаливом неодобрении своей деревенской родни: могла бы и в родной деревне жениха получше подыскать.

А потом начинается война, в 1941-м Бирму оккупируют японские войска…»

#фантомпресс #чарменкрейг #бирма #мьянма #миссбирма https://www.labirint.ru/now/krasota-po-birmanski/
Путешествия с «Фантомом». Мьянма, Янгон. Пагода Шведагон.
… Несколько лет назад мы простились с Мьянмой — сейчас туда уже не поедешь, страна вновь попала в ежовые рукавицы хунты. А скоро мы прощаемся и с романом Чармен Крейг — на складе остались лишь считанные экземпляры ее книги, как раз рассказывающей о восхождении этой хунты к власти еще в начале 50-х.

«Однажды вечером — когда дожди утихли и он забрел куда-то за город — Бенни заметил девушку, торопливо идущую по пустынной улочке; она неловко семенила, спотыкаясь и путаясь в ярко-пурпурном сари, как будто ее внимание было поглощено чем-то гораздо более важным, чем ходьба. На крутом подъеме, ведущем к пагоде Шведагон, он осознал, что тенью следует за ней, а вскоре понял, что девушка в той же степени чувствует его присутствие, как и он ее, — два камертона, отражающие вибрации другого. Подъем закончился, и по бетонной дорожке девушка стремглав бросилась к пагоде, оглянулась на Бенни, взлетая по полуразрушенным ступеням. И тут он увидел, что ее перепуганные глаза нисколько не похожи на глаза сестры Аделы, и чары рассеялись. Девушка проскочила между двух огромных грифонов и скрылась за золочеными воротами, покрытыми картинами вечных мук»

Чармен Крейг «Мисс Бирма» (пер. с англ. Марии Александровой)

…Сегодня пагода Шведагон в столице Мьянмы (бывшая Бирма) Янгоне (бывший Рангун) поражает золотым великолепием, и никакой разрухи тут нет и в помине. Однако в 40-х — 50-х годах прошлого века она выглядел куда скромнее, да и толп туристов тут не было. Их, впрочем, нет и сейчас, но уже по другой причине.

По преданию, здесь хранятся реликвии четырёх Будд, последним из которых стал царевич Гаутама. Всего же в Мьянме насчитывается около двух миллионов пагод: именно отсюда буддизм распространился по всей Юго-восточной Азии, что позволяет бирманцам смотреть свысока даже на куда более успешных соседей, таких как Таиланд (несколько столиц которого бирманцы успешно разорили в давние времена).

https://www.wildberries.ru/catalog/43406779/detail.aspx

#фантомпресс #мьянма #бирма #таиланд
Друзья, поспешите: в онлайн-магазинах остались последние экземпляры «Мисс Бирмы»! В «Лабиринте» уже нет, но еще можно поймать на Озоне и Wildberries. Жаль прощаться с такой удивительной книгой — но увы, всему приходит свой срок.

Поначалу это была сказка: бирманская девочка стала королевой, но в очень несчастном королевстве, которым правил ленивый, но безжалостный дракон… А потом сказка кончилась, началась реальность, и в реальности этой пришлось променять корону на кепку цвета хаки, взять в руки автомат. Впрочем, это все позже, гораздо позже.

А пока — вы узнаете о судьбе небольшой страны, бывшей британской колонии, истерзанной сперва японской оккупацией, потом — долгой гражданской войной, а затем и диктатурой.
Узнаете о судьбе каренских племен, которые уже почти столетие пытаются отстоять свое право просто на существование, собственный язык и обычаи. И о крохотной еврейской диаспоре в Бирме, от которой после войны осталось всего несколько человек.
И все в этой книге — правда, в буквальном смысле. В «Мисс Бирме» почти нет никакого вымысла — книга вся построена на документальном материале, на историях реальных людей. Более того, все выступают под своими реальными именами: и юная королева красоты Луиза, и ее родители, и диктатор Не Вин.

Драма одной семьи, драма целой страны, драма эпохи — на фоне золотых пагод, прекрасных джунглей, военных мундиров, затерянных деревень.
Это история Луизы Бенсон Крейг, рассказанная ее дочерью (кстати, тоже невероятная красавица).

Перевод Марии Александровой.

#фантомпресс #чарменкрейг #бирма #мьянма #азия #таиланд