Издательство "Фантом Пресс"
11.1K subscribers
5.51K photos
193 videos
11 files
2.74K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
С 3 по 6 июня в центре столицы пройдет книжный фестиваль «Красная Площадь».
В прошлогоднем, карантинном, фестивале, мы не участвовали, но в этом будем непременно. И обязательно с новинками (подробности сообщим позже) и с почётным гостем. Возможно, вообще единственным зарубежным писателем на фестивале.

Рои Хен — известный драматург, автор более десятка пьес, которые с успехом идут в Израиле, в театре Гешер (одним из руководителей которого является сам Рои) на двух языках — русском и иврите. Более того, ещё множество пьес русских драматургов — от Пушкина и Чехова до Булгакова и Володина — пришли к израильскому зрителю благодаря переводам Рои Хена. Как кстати, и пьеса по роману Халеда Хоссейни «Тысяча сияющих солнц».

Не менее известен Рои Хен в качестве переводчика — он переводил на иврит Достоевского, Бунина, Шаламова.
И конечно же, Рои Хен — писатель, автор трёх книг, в том числе романа «Души», который выходит в «Фантоме» в июне в переводе Сергея Гойзмана.

Театрализованная презентация романа «Души» состоится 05 июня в 18.00 на фестивале «Красная Площадь», читать отрывки из романа будут известные российские актёры: Григорий Зельцер, Евгения Симонова, Максим Жегалин, Ольга Сутулова, Игорь Миркурбанов.

Ну, а мы будем ждать вас все дни на нашем стенде с 10 до 22 часов.

Приходите!
Вход на книжный праздник — бесплатный.

#фантомпресс #книжныйфестиваль #краснаяплощадь
С 27 мая по 6 июня в России с визитом будет израильский писатель Рои Хен. Приезжает он в связи с выходом романа «Души», приуроченным к книжному фестивалю «Красная Площадь».

📝Рои Хен — израильский писатель, драматург и переводчик с русского,
французского, английского и итальянского языков. Заведующий литературной частью театра «Гешер» (Тель-Авив). Родился Рои в 1980 году в Тель-Авиве в израильской семье сефардского происхождения. В своих книгах, написанных в жанре фантастического реализма, писатель затрагивает тему еврейского мифа и мистификации, его герои — люди вне социума. Многоязычие израильской жизни, эмиграция, дыхание города и театр — вот из чего соткана литература Рои Хена. Пьесы и инсценировки Рои Хена идут в театрах Израиля и России. Рои также читает лекции об израильской литературе и театре в университетах и школах Израиля, России и США. Рои женат на известной театральной художнице Полине Адамовой.

Публикуем уточнённое расписание встреч:
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ:
📆29.05, 16:00. В Театральном музее (пл. Островского, 6), автор представит свой роман, а известные актеры театра и кино (Александр Баргман, Сергей Мигицко, Маргарита Бычкова, Александр Крымов, Олеся Казанцева, Антон Шамир) проведут театрализованную читку отдельных глав.

📆30.05, 18:00. Встреча с читателями в книжном магазине «Во весь голос» (ул. Маяковского, 19).

📆31.05, 19:00. Встреча в магазине «Буквоед» (Невский пр., 46).

МОСКВА:
📆03.06, 18:30.  Встреча в Центре Андрея Вознесенского (ул. Большая Ордынка, 46 строение 3), модераторы Александр Гаврилов и Екатерина Писарева.

📆04.06, 18:30. Встреча в Доме творчества «Переделкино», модератор Александр Гаврилов.

📆05.06, 18:00. Театрализованная презентация романа «Души» на фестивале «Красная площадь»: писатель и российские театральные звезды (Евгения Симонова, Игорь Миркубанов, Максим Жегалин, Ольга Сутулова, Григорий Зельцер, Антон Шамир) будут читать отрывки из книги.

В этом году Рои Хен будет единственным зарубежным писателем, который посетит книжный фестиваль. Визит писателя в Россию и организация всех мероприятий пройдут при поддержке Посольства Государства Израиль.

#фантомпресс #роихен #израиль #литература
Вот уже не первый раз антиутопии, выходящие в "Фантоме", предсказывают события в реальной жизни.
«Сфера» Дэйва Эггерса предугадала скандалы с Google и Facebook
«Кризис самоопределения» Бена Элтона — «сетевой бойкот» Джоан Роулинг, обвиненной в «трансфобии» и подъем "культуры отмены".
И вот теперь «Бойня» Осы Эриксдоттер… Открываем новости и читаем:

«Заммэра Москвы Ракова призвала штрафовать людей, не следящих за здоровьем.
МОСКВА, 20 мая — РИА Новости. Человек, систематически не занимающийся своим здоровьем, должен нести ответственность, в том числе финансовую, заявила заместитель мэра Москвы по вопросам социального развития Анастасия Ракова.
„Если человек систематически не хочет заниматься своим здоровьем, то тогда, наверное, частично, какую-то, в том числе, финансовую ответственность за это должен нести“, — сказала Ракова на Московском международном онкологическом форуме.»

В точности эти тезисы звучат из уст героя «Бойни», шведского премьера Юхана Сверда, главы «Партии Здоровья» — сходство прямо-таки разительное. Надеемся, что дальнейшего развития событий, описанных в «Бойне», в реальности мы не увидим. Ведь мы живем не в антиутопии, в конце концов. Хотя…

#фантомпресс #здоровье #осаэриксдоттер #антиутопия #зож
На Книжном Фестивале на Красной площади мы, как обычно, представим несколько новинок (подробнее о них напишем уже через несколько дней). Но будут еще «камбэки» — новые тиражи нескольких старых изданий, о которых вы нас просили. Так получилось, что в центре каждой из этих книг — история двух девочек. Истории разные, как, впрочем, и страны и эпохи. Но что-то общее в этих книгах, безусловно, есть…

📘Мэри-Линн Брахт. «Белая Хризантема». Тонкая, нежная, как лепестки цветка, но одновременно пронзительная драма о судьбе девочки-подростка из племени ныряльщиц-«хёне» на корейском острове Чеджу. Хана и ее младшая сестра живут под японской оккупацией: завоеватели считают всех женщин острова своей собственностью, предназначенной для удовлетворения их нужд. Две девочки счастливы в своем маленьком мире на берегу океана, но вскоре им придётся пройти через страшные испытания.

📘Франсиш Ди Понтиш Пиблз. «Воздух, которым ты дышишь». Роман, охватывает несколько десятков лет, от 1930-х до наших дней, действие перемещается из дремучего бразильского захолустья в сверкающий огнями Рио-де-Жанейро, а затем в Голливуд. Самба, разухабистая и камерная, громкая и едва слышная, звучит с каждой страницы этой книги. Сиротка Дориш и дочь плантатора Граса, девочки из разных миров, связаны общей любовью и страстью… к музыке. Одна обладает чудным голосом певчей птицы, а другая сочиняет песни. Музыка становится основой их дружбы и соперничества, их интимная.

📘Хелен Кляйн Росс. «Опоздавшие». Изящная и аристократичная семейная сага, неспешный рассказ, который начинается на заре XX века и завершается в наши дни. Юная Брайди, приехавшая в Америку из нищей Ирландии, находится на краю гибели… Но встреча с молодой аристократкой Сарой Холлингворт меняет ее судьбу: теперь она — прислуга в старинном семейном поместье и воспитательница собственного сына, от которого она отказалась при рождении, и который теперь считает себя сыном Сары.

Все три книги выпущены небольшими тиражами, так что есть смысл поспешить с заказами. Ну и, конечно, навестить наш стенд на Красной площади — с 3 по 6 июня.

#фантомпресс #краснаяплощадь #книжныйфестиваль
29 июня в Петербурге, в Театральном Музее, начинается цикл встреч с израильским писателем Рои Хеном! Рои совершит почти невозможное — он пересечет границы и станет единственным зарубежным гостем фестиваля «Красная площадь».

«До 14 лет я не читал. Вдруг я перешёл в новую школу, и в моей жизни появились книги. Когда я читал „Преступление и наказание“ Достоевского. Раскольников, рассуждающий: „Тварь я дрожащая или право имею?“, это гениально. Этот роман очень сильно энергетически меня заряжает, даже когда я его просто пролистываю уже в сотый раз.

Тема романа, в которой Раскольников пытается понять, есть ли Бог, для Израиля очень понятна. Для нас Бог — это кто-то конкретный. Он в Израиле живёт внутри города. Когда ты живешь в Израиле и ты атеист, ты всё равно знаешь, от какого Бога ты отрекаешься, в кого ты не веришь. Ты настолько конкретно в кого-то не веришь, что начинаешь думать, будто он существует.

Это путешествие, которое началось около книжного шкафа в этом доме, оно продолжается. Я продолжаю читать и влюбляться в эту литературу. У меня появляется библиотека из переводов русской классики. В 19 лет я вдруг слышу, что преподаватель иврита, который работал в театре Гешер, уехал и сейчас он звезда в Голливуде. И я пришёл туда сам преподавать иврит, потому что заинтересовался театром. Это соединилось у меня с любовью к русскому языку. Я нашел дешевый способ как переехать из Израиля, не уехав. И способ прожить ещё одну жизнь.»

Встречи с Рои Хеном:

📌САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
29.05, 16:00 — Театральный музей (пл. Островского, 6)
30.05, 18:00 — Презентация в книжном магазине «Во весь голос», Санкт-Петербург, ул. Маяковского, 19
31.05, 19:00 — Презентация в книжном магазине «Буквоед» (Невский пр., 46)

📌МОСКВА
03.06, 18:30 — Центр Вознесенского (ул. Большая Ордынка, 46 строение 3)
04.06, 18:30 — Дом творчества Переделкино, публичная лекция.
05.06, 18.00 — Театрализованная презентация романа «Души» на фестивале «Красная Площадь» с чтением отрывков из романа российскими актерами: Григорий Зельцер, Евгения Симонова, Максим Жегалин, Ольга Сутулова, Игорь Миркурбанов.

#фантомпресс #роихен #израиль #литература
Друзья, грустная новость. Но не настолько грустная. как могла бы быть.
Грустное: официально объявлено, что фестиваль на Красной Площади 3–6 июня отменяется — «по просьбе городских властей из-за ситуации с ковидом».

А теперь немного позитива: судя по всему, Фестиваль все-таки состоится, но в другие дни. На данный момент озвучены даты с 17 по 20 июня, но это пока не точно: как только будет официальная информация, мы обязательно сообщим.

Что касается нашей программы с книгой Рои Хена «Души» — все встречи в Москве и Петербурге пройдут по графику — кроме, разумеется, презентации и актёрской читки на Красной Площади. Следовательно, каждое мероприятие будет ещё более важным и ценным
Ну и касательно наших новинок — все в силе, так что стоит дождаться нашей встречи на Красной Площади. Которая, как мы все верим, обязательно произойдёт.

#фантомпресс #краснаяплощадь #книжныйфестиваль #книжнаяярмарка
 НОВИНКА
Низкий старт всем поклонникам нашей прекрасной итальянки Адрианы Трижиани, автора «Жены Башмачника» и «Поцелуй, Карло!».

Встречаем новый роман «Жена Тони».

В онлайн-магазинах — к выходным;
сети, регионы — в течение следующих пары недель;
купить прямо у нас — с 17 по 20 июня на фестивале Красная площадь в сердце столицы.

📕Эта семейная сага начинается в золотую эпоху биг-бэндов, когда джаз в Америке звучал везде и всюду. Это история талантливого парня и не менее талантливой девушки из простых итальянских семей. Оба мечтают связать свою жизнь с музыкой и добиться успеха.

👫Чичи живет в большой и дружной семье на берегу океана, вместе с сестрами она поет в семейном трио «Сестры Донателли», но если для сестер музыка — лишь приятное хобби, то Чичи хочет стать профессиональным музыкантом, петь, писать музыку и тексты песен. Саверио ушел из дома, когда ему было шестнадцать, и с тех пор он в свободном плавании. Музыкальная одаренность, проникновенный голос и привлекательная внешность быстро сделали его любимцем публики, но ему пришлось пожертвовать многим — даже своим именем, и теперь его зовут Тони.

🎙Однажды Чичи и Тони встретятся на берегу океана, с этого дня их судьбы будут тесно связаны, и связь эта с каждым годом становится все сложней и запутанней. Амбиции, талант и одержимость музыкой всю жизнь будут и толкать их друг к другу, и отталкивать.

🎷«Жена Тони» — семейная эпопея длиною в семьдесят лет, пропитанная музыкой, смехом, слезами и обаянием. Любовь и верность, стремление к успеху и неудачи, шлягеры и гастроли, измены и прощение, потери близких и стойкость — всего этого будет в избытке у Тони, но прежде всего у его жены, решительной, обаятельной и прекрасной Чичи.

#фантомпресс #адрианатрижиани #италия
30 мая 2021 года в 18.00 книжный магазин «Во весь голос» (Санкт-Петербург, ул. Маяковского, 19) приглашает читателей на встречу с израильским писателем, драматургом и переводчиком РОИ ХЕНОМ и на презентацию его нового романа «ДУШИ»

«ДУШИ» — книга о тонкости души человеческой, об отчаянной жажде найти смысл её существования или хотя бы одну душу, которая вас поймёт. Головокружительный роман-карнавал, смешной и страстный, в котором смешались времена и стили, многоязычие израильской жизни, тема эмиграции, дыхание города и истории.

…Поначалу не догадаться, что Гриша, молчаливый человек, живущий с мамой в эмигрантской тель-авивской квартире, на самом деле — странник времени. Его душа скитается из тела в тело, из века в век на протяжении 400 лет: из дремучего польского местечка — в венецианское гетто, оттуда на еврейское кладбище Марокко и через немецкий концлагерь — в современный Израиль. Будто «вечный жид», бродящий по миру в своих спорах с Богом, Гриша, самый правдивый в мире лжец, не находит покоя. То ли из-за совершенного когда-то преступления, то ли в поисках утерянной любви, а может, и просто по случайности.
Его мать старается объяснить эти рассказы о «перерождении» реальными событиями из его детства. «Жизнь одна! — спорит она. — Всё остальное метафора».
Герои романа ведут беспощадную битву за сердце читателя. Кто победит — душа или тело, фантазия или реальность? Жизнь — это подарок или наказание? И кто же та самая душа-близнец, которую Гриша ищет уже четыреста лет?

Встреча проходит при поддержке Посольства Государства Израиль в РФ.

#израиль #вовесьголос #роихен #фантомпресс #литература https://golosbooks.ru
Сегодня, 29 мая в 16.00 в Театральном музее Петербурга пройдёт театрализованная презентация романа Рои Хена «Души», где будут прочитаны несколько глав из книги — разумеется, с участием самого Рои Хена, специально прилетевшего в Россию на премьеру русской версии своего романа. Ставит читку Александр Баргман.

Новый роман Рои Хена «Души» вышел в свет в январе 2020 года в издательстве «Keter Publishing House». Уже в конце февраля он был назван «Книгой месяца» в самой крупной сети книжных магазинов Израиля «Tzomet Sfarim», а в 2021 вошёл в шорт-лист престижной израильской литературной Премии Сапира. В 2021 году в московском издательстве Фантом-пресс вышел русский перевод книги.

Первая читка пройдёт 29 мая в Театральном музее Петербурга. Перед её началом Рои Хен расскажет о себе, о своём романе, о работе с петербургским «Таким театром» и о месте русской культуры в его личном мире, а Сергей Мигицко, Маргарита Бочарова, Олеся Казанцева, Александр Крымов и Александр Баргман прочтут главы из романа.

«Роман написал очень талантливый израильский писатель, драматург и переводчик с русского языка, завлит или, как говорят в Израиле, драматург театра, Рои Хен, — рассказал журналу ТЕАТР. Александр Баргман. — Мы дружим с ним более десяти лет. Когда-то я даже принимал участие в спектакле Микаэля Теплицкого „Главное забыл“, где одним из авторов инсценировки был Рои.

Над романом „Души“ он работал более трёх лет. Особенность этого романа в том, что он почти полностью построен на традиционной еврейской мифологии, связанной с переселением душ. В книге два персонажа — Гриша и его мама. Гриша, очевидно, проживает не первую жизнь. В первой — ещё ребёнком — он жил в Карпатах, потом воплотился в венецианского юношу, следующая его реинкарнация — марокканская девушка, потом он стал блохой в Освенциме. И последнее воплощение, собственно, Гриша, который вместе с мамой переехал в Израиль. Гриша живёт воспоминаниями прожитых или непрожитых воплощений души. Повествование ведётся от имени Гриши и от имени мамы. Она всё время врывается в мир его фантазий и убеждает читателя не верить сыну. Роман очень драматичен, мозаичен, и полон абсурда».

#фантомпресс #роихен #театр http://oteatre.info/bargman-i-migitsko-roman-hena-dushi/
Дорогие резиденты и гости Петербурга, если вы не успели на сегодняшнюю встречу с Рои Хеном, то будет еще два шанса:

📆30 мая в 18.00 в книжном магазине «Во весь голос» (ул. Маяковского, 19) и
📆31 мая 2021 года в 19.00 в книжном магазине «БУКВОЕД» (Невский пр., 46)

Конечно, главным героем и этой встречи станет роман «Души», только что вышедший в нашем издательстве (хотя разговор пойдёт и о других проектах Рои, в том числе и театральных).

📘…Поначалу не догадаться, что Гриша, молчаливый человек, живущий с мамой в эмигрантской тель-авивской квартире, на самом деле — странник времени. Его душа скитается из тела в тело, из века в век на протяжении 400 лет: из дремучего польского местечка — в венецианское гетто, оттуда на еврейское кладбище Марокко и через
немецкий концлагерь — в современный Израиль.
Герои романа ведут беспощадную битву за сердце читателя. Кто победит — душа или тело, фантазия или реальность? Жизнь — это подарок или наказание? И кто же та самая душа-близнец, которую Гриша ищет уже четыреста лет?

🇮🇱Встреча проходит при поддержке Посольства Государства Израиль в РФ.

#роихен #израиль #книги #театр #фантомпресс https://www.bookvoed.ru/event?id=11175
Сегодня, 30 мая 2021 года в 18.00, книжный магазин «Во весь голос» (Санкт-Петербург, ул. Маяковского, 19) приглашает читателей на встречу с израильским писателем, драматургом и переводчиком РОИ ХЕНОМ – и на презентацию его романа «ДУШИ»

📘«ДУШИ» — книга о тонкости души человеческой, об отчаянной жажде найти смысл её существования или хотя бы одну душу, которая вас поймёт. Головокружительный роман-карнавал, смешной и страстный, в котором смешались времена и стили, многоязычие израильской жизни, тема эмиграции, дыхание города и истории.

…Поначалу не догадаться, что Гриша, молчаливый человек, живущий с мамой в эмигрантской тель-авивской квартире, на самом деле — странник времени. Его душа скитается из тела в тело, из века в век на протяжении 400 лет: из дремучего польского местечка — в венецианское гетто, оттуда на еврейское кладбище Марокко и через немецкий концлагерь — в современный Израиль. Будто «вечный жид», бродящий по миру в своих спорах с Богом, Гриша, самый правдивый в мире лжец, не находит покоя. То ли из-за совершенного когда-то преступления, то ли в поисках утерянной любви, а может, и просто по случайности.
Его мать старается объяснить эти рассказы о «перерождении» реальными событиями из его детства. «Жизнь одна! — спорит она. — Всё остальное метафора».
Герои романа ведут беспощадную битву за сердце читателя. Кто победит — душа или тело, фантазия или реальность? Жизнь — это подарок или наказание? И кто же та самая душа-близнец, которую Гриша ищет уже четыреста лет?

🇮🇱Встреча проходит при поддержке Посольства Государства Израиль в РФ.

#израиль #вовесьголос #роихен #фантомпресс #литература https://golosbooks.ru
Сегодня, 31 мая 2021 года (день блондинок, последний день весны и день рождения Тимоти Лири — столько всего интересного!) в 19.00 в книжном магазине «БУКВОЕД» (Санкт-Петербург, Невский пр., 46) пройдёт встреча израильского писателя, автора романа «Души» Рои Хена с петербургскими читателями, потом настанет очередь москвичей.

📘Книга о переселении душ — или о странствиях разума, заблудившегося в во время долгих скитаний в себе самом. Магический реализм — или «история болезни» взрослого ребёнка Гриши, вынужденного переселенца на Землю Обетованную, оставшегося на обломках развалившейся семьи. Польская глубинка, Венеция, Марокко, Германия — были ли все эти прошлые жизни и бесконечные перерождения — в невинного ребёнка, охваченного страстью юношу, убийцу-проститутку и даже блоху?
Ведь то, что рассказывает Гриша, выглядит так убедительно…
Герои романа ведут беспощадную битву за сердце читателя. Кто победит — душа или тело, фантазия или реальность? Жизнь — это подарок или наказание? И кто же та самая душа-близнец, которую Гриша ищет уже четыреста лет?

🇮🇱Встреча проходит при поддержке Посольства Государства Израиль в РФ.

#роихен #израиль #книги #театр #фантомпресс https://www.bookvoed.ru/event?id=11175
3 июня, 18.30, «Центр Вознесенского» (Москва, ул. Большая Ордынка, 46 строение 3) приглашает читателей на встречу с израильским писателем, драматургом и переводчиком РОИ ХЕНОМ — и на презентацию его романа «ДУШИ»

🎙Ведущие встречи — Александр Гаврилов и Екатерина Писарева

РОИ ХЕН — один из главных проводников в мир русской классики для израильских читателей и зрителей. Русский язык он выучил самостоятельно в 16 лет, с помощью друзей и любимых книг.
Сегодня Рои Хен — заведующий литературной частью театра «Гешер» (Тель-Авив), для которого он перевёл и поставил более двух десятков пьес русских писателей — от Пушкина, Достоевского и Толстого до Хармса, Булгакова и Горина. Собственные пьесы Рои Хена идут на сценах не только Израиля, но и других стран, включая Россию. В 2020 году издательство «Кетер» выпустило его роман «Души», который попадал в шорт-лист литературных премий «Сапир» и «Гефен».

«Эта книга принадлежит к тому редкому стилевому направлению мировой литературы, когда на одной странице — ты плачешь, а на другой смеёшься. Это потрясающий синтез пронзительной боли и насмешливой любви, гомерической издёвки и неистовой нежности: к своему народу, к
одиноким душам, ко всему миру людей, потерянных на долгих запутанных дорогах человеческой истории. Рои Хен написал щемящую сагу странствующей души, в которой анекдот сменяется трагедией с какой-то калейдоскопической скоростью. Пустившись в путь по этой книге, нам
предстоит здорово встряхнуться: чувствами, мыслями, воображением… Ибо, как верно сказано в этой книге — а в ней неисчислимое множество фраз, которые можно разобрать на пословицы: «Кто плакал, тот жил».
Дина Рубина

*на мероприятие необходима регистрация, прямая ссылка в сторис

#фантомпресс #роихен