Две недели до выхода книги — самое время анонса. Он уже был, разумеется, и обложку вы все видели. Но если она ещё разок попозирует, думаем, никто не будет против.
Кажется, первый парадоксальный роман-катастрофа в истории Швеции — и далеко не первый роман Микаеля Ниеми (в оригинале книга вышла в 2012 году, за пять лет до «Сварить медведя», и через 12 лет после «Популярной музыки из Виттулы»).
Уже несколько месяцев север Швеции заливает дождь, нескончаемый, изо дня в день. От наводнения спасала огромная дамба, построенная с расчётом на самое худшее. Вот только никто не предполагал, что «самое худшее» окажется детским лепетом по сравнению с тем, что случилось.
И однажды река Люлео подточила казавшуюся непреодолимой бетонную преграду и понеслась, сметая все на своём пути, разрушая дома, расшвыривая машины, подхватывая всевозможный людской скарб и… самих людей. Серая стена воды несётся на героев романа: на саама, давно променявшего традиционную жизнь на городскую; на пилота вертолёта, обдумывающего самоубийство; на молодую женщину, только что узнавшую, что она ждёт ребёнка; на рабочего электростанции, решившего, что наконец-то он покажет всем этим бабам, чего стоит настоящий мужик; на одинокую учительницу рисования, для которой река всегда была отрадой…
Мозаика трагических (а порой и слегка комический) историй складывается в большую драму, которая навсегда изменит не только ландшафт, но и судьбу каждого из героев.
Перевод Сергея Штерна. Ждём в первой половине марта.
Да, предзаказ уже давно открыт!
#фантомпресс #фантом_анонс #микаельниеми #швеция
Кажется, первый парадоксальный роман-катастрофа в истории Швеции — и далеко не первый роман Микаеля Ниеми (в оригинале книга вышла в 2012 году, за пять лет до «Сварить медведя», и через 12 лет после «Популярной музыки из Виттулы»).
Уже несколько месяцев север Швеции заливает дождь, нескончаемый, изо дня в день. От наводнения спасала огромная дамба, построенная с расчётом на самое худшее. Вот только никто не предполагал, что «самое худшее» окажется детским лепетом по сравнению с тем, что случилось.
И однажды река Люлео подточила казавшуюся непреодолимой бетонную преграду и понеслась, сметая все на своём пути, разрушая дома, расшвыривая машины, подхватывая всевозможный людской скарб и… самих людей. Серая стена воды несётся на героев романа: на саама, давно променявшего традиционную жизнь на городскую; на пилота вертолёта, обдумывающего самоубийство; на молодую женщину, только что узнавшую, что она ждёт ребёнка; на рабочего электростанции, решившего, что наконец-то он покажет всем этим бабам, чего стоит настоящий мужик; на одинокую учительницу рисования, для которой река всегда была отрадой…
Мозаика трагических (а порой и слегка комический) историй складывается в большую драму, которая навсегда изменит не только ландшафт, но и судьбу каждого из героев.
Перевод Сергея Штерна. Ждём в первой половине марта.
Да, предзаказ уже давно открыт!
#фантомпресс #фантом_анонс #микаельниеми #швеция
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
❗Синхрорелиз❗
Холодновато для купания, но тем атмосфернее, не так ли? В этот выставочно-весенний день вышла (так и хочется сказать — в долгое плавание) «Дамба» Микаеля Ниеми — в виде электрокниги и аудиокниги от студии «Вимбо» (текст — потрясающе, как всегда — читает Григорий Перель).
Оперативно, не правда ли?
Так что, если захочется послушать или почитать с экрана — добро пожаловать в «ЛитРес» или в фирменный магазин ВИМБО, а если предпочитаете бумагу — то это к нам, в Гостиный двор, на #нонфикшн.
Не забудьте про кодовое слово (его мы постили во вторник)
#фантомпресс #микаельниеми #швеция #аудиокниги
Холодновато для купания, но тем атмосфернее, не так ли? В этот выставочно-весенний день вышла (так и хочется сказать — в долгое плавание) «Дамба» Микаеля Ниеми — в виде электрокниги и аудиокниги от студии «Вимбо» (текст — потрясающе, как всегда — читает Григорий Перель).
Оперативно, не правда ли?
Так что, если захочется послушать или почитать с экрана — добро пожаловать в «ЛитРес» или в фирменный магазин ВИМБО, а если предпочитаете бумагу — то это к нам, в Гостиный двор, на #нонфикшн.
Не забудьте про кодовое слово (его мы постили во вторник)
#фантомпресс #микаельниеми #швеция #аудиокниги
Мы уже живём в антиутопии — с этим, кажется, никто не спорит. Если споры и есть, то вокруг того, в какую именно степь мы забредём: Оруэлл, Хаксли, Брэдбери. Или кто-то поновее?
Из «поновее» у нас уже есть, например, Бен Элтон с «Кризисом самоопределения», «Сфера» Дейва Эггерса и «Сила» Наоми Алдерман: всё, описанное в этих книгах уже стало реальностью. Теперь наша коллекция пополняется ещё и «Бойней» Осы Эриксдоттер (писательница родом из Швеции, но живёт в Америке. Будете смеяться — в штате Мэн, там же где живут Ричард Руссо и Элизабет Страут).
Красивая и одновременно жуткая книга о том, как борьба за здоровье при поддержке агрессивно-послушного большинства привели к рождению ЗОЖ-фашизма. И к «БОЙНЕ».
📘Политик Юхан Сверд пришел к власти благодаря своему предвыборному обещанию: борьба с эпидемией ожирения. Выпечка, мясо, сладости и многое другое отныне вне закона.
Как и сами «жирные свиньи». Если ты укладываешься в норму, то тебе прилетают официальные предупреждения, соседи косятся, на улице вслед летят оскорбления. Но это только начало. Церкви постепенно превращаются в фитнес-залы, фермы закрываются, по ТВ агрессивно рекламируются все способы сбросить вес — от диет до хирургии…
Молодой историк Ландон в отчаянии наблюдает, как его девушка постепенно погружается в анорексию. Медсестра Хелена потеряла работу из-за того, что, по новым установкам, медсестры с избыточным весом плохо воздействуют на пациентов. Писательница Глория попадает в ловушку, расставленную Партией Здоровья, которая готова на все, чтобы положить конец ожирению. Толстяки постепенно начинают исчезать.
«Бойня» — это «Карточный домик», построенный на фундаменте новой реальности, за становлением которой мы с вами и наблюдаем прямо сейчас. Реальности, в которой лозунг «Будь здоров — или умри!» уже не кажется фантастикой…
Поклонникам Оруэлла, Стига Ларссона и Ю Несбё — особая рекомендация!
Перевод со шведского — Сергея Штерна.
📆 Ориентировочный срок выхода — июнь.
#фантом_анонс #фантомпресс #швеция #антиутопия #здоровье #осаэриксдоттер
Из «поновее» у нас уже есть, например, Бен Элтон с «Кризисом самоопределения», «Сфера» Дейва Эггерса и «Сила» Наоми Алдерман: всё, описанное в этих книгах уже стало реальностью. Теперь наша коллекция пополняется ещё и «Бойней» Осы Эриксдоттер (писательница родом из Швеции, но живёт в Америке. Будете смеяться — в штате Мэн, там же где живут Ричард Руссо и Элизабет Страут).
Красивая и одновременно жуткая книга о том, как борьба за здоровье при поддержке агрессивно-послушного большинства привели к рождению ЗОЖ-фашизма. И к «БОЙНЕ».
📘Политик Юхан Сверд пришел к власти благодаря своему предвыборному обещанию: борьба с эпидемией ожирения. Выпечка, мясо, сладости и многое другое отныне вне закона.
Как и сами «жирные свиньи». Если ты укладываешься в норму, то тебе прилетают официальные предупреждения, соседи косятся, на улице вслед летят оскорбления. Но это только начало. Церкви постепенно превращаются в фитнес-залы, фермы закрываются, по ТВ агрессивно рекламируются все способы сбросить вес — от диет до хирургии…
Молодой историк Ландон в отчаянии наблюдает, как его девушка постепенно погружается в анорексию. Медсестра Хелена потеряла работу из-за того, что, по новым установкам, медсестры с избыточным весом плохо воздействуют на пациентов. Писательница Глория попадает в ловушку, расставленную Партией Здоровья, которая готова на все, чтобы положить конец ожирению. Толстяки постепенно начинают исчезать.
«Бойня» — это «Карточный домик», построенный на фундаменте новой реальности, за становлением которой мы с вами и наблюдаем прямо сейчас. Реальности, в которой лозунг «Будь здоров — или умри!» уже не кажется фантастикой…
Поклонникам Оруэлла, Стига Ларссона и Ю Несбё — особая рекомендация!
Перевод со шведского — Сергея Штерна.
📆 Ориентировочный срок выхода — июнь.
#фантом_анонс #фантомпресс #швеция #антиутопия #здоровье #осаэриксдоттер
Кстати, у нас сегодня не только «бууу!», но еще и день рождения. На этот раз именинник — Микаель Ниеми, который, к слову, тоже отлично умеет пугать. Помните крыс и инфернального старьевщика в «Популярной музыке из Виттулы»? Или саспенс «Сварить медведя»? А уж о «Дамбе» с её стихийными бедствиями вообще можно не говорить.
Три совершенно разные книги — от готического детектива и водяной катастрофы до подростковой гормонально-музыкальной драмы.
Несите нам еще Швеции, Виттулы, Лапландии, герр Ниеми!
#фантомпресс #микаельниеми #швеция
Три совершенно разные книги — от готического детектива и водяной катастрофы до подростковой гормонально-музыкальной драмы.
Несите нам еще Швеции, Виттулы, Лапландии, герр Ниеми!
#фантомпресс #микаельниеми #швеция
Телеграм-канал I am booked (https://yangx.top/books_etc)
🇸🇪Бойня, Оса Эриксдоттер
Вы будете счастливы, но для этого надо похудеть.
Неожиданно ужасающая шведская антиутопия о государстве, в котором похудение стало обсессивной идеей - сначала премьер-министра, а затем и многих граждан.
Начиналось все невинно. Политик, выигравший на выборах, пообещал сделать из Швеции здоровую нацию. Госорганы с энтузиазмом бросились исполнять его поручения. И поначалу изменения в повседневной жизни мало кто замечал. Подумаешь, подняли налог на сахар на 5%? Ну и что, что по телеку показывают одних нутрициологов?
Первая половина книги читается как почти бестрастная хроника происходящего. Мы наблюдаем, как в церквях устанавливают велотренажеры, а страждующие выстраиваются в очередь за "прививкой от голода". Курьеры разносят по домам новомодный air food (а.к.а.) воздух со вкусом еды, а затюканные призывами похудеть люди морят себя голодом и тихо умирают, одинокие и никому не нужные.
Во второй части происходит резкая эскалация мер по "избавлению Швеции от жира", и наконец начинаешь испытывать эмпатию по отношению к персонажам, с которыми провела уже добрую половину книги. И я могу понять их всех: молодую мать, которая забирает свою дочь из школы и увозит в загородный дом, подальше от резекций желудка и липосакций; молодого ученого, который мечтает оставить все это позади и эмигрировать в Америку; журналиста, который делает мучительный выбор: остаться и написать о происходящем или покинуть страну и просто переждать.
Вся эта атмосфера очень напомнила мне фильмы и книги о подъеме нацистов в Германии: там тоже все началось с "мелочей" и быстро достигло ошеломляющих масштабов. Только в "Бойне" действие происходит в наши дни, что делает описываемые события еще более чудовищными. Их очень легко примерить на себя. И знаете что самое ужасное? Нет никаких оснований думать, что такое не может произойти здесь и сейчас.
#фантомпресс #осаэриксдоттер #швеция #антиутопия
🇸🇪Бойня, Оса Эриксдоттер
Вы будете счастливы, но для этого надо похудеть.
Неожиданно ужасающая шведская антиутопия о государстве, в котором похудение стало обсессивной идеей - сначала премьер-министра, а затем и многих граждан.
Начиналось все невинно. Политик, выигравший на выборах, пообещал сделать из Швеции здоровую нацию. Госорганы с энтузиазмом бросились исполнять его поручения. И поначалу изменения в повседневной жизни мало кто замечал. Подумаешь, подняли налог на сахар на 5%? Ну и что, что по телеку показывают одних нутрициологов?
Первая половина книги читается как почти бестрастная хроника происходящего. Мы наблюдаем, как в церквях устанавливают велотренажеры, а страждующие выстраиваются в очередь за "прививкой от голода". Курьеры разносят по домам новомодный air food (а.к.а.) воздух со вкусом еды, а затюканные призывами похудеть люди морят себя голодом и тихо умирают, одинокие и никому не нужные.
Во второй части происходит резкая эскалация мер по "избавлению Швеции от жира", и наконец начинаешь испытывать эмпатию по отношению к персонажам, с которыми провела уже добрую половину книги. И я могу понять их всех: молодую мать, которая забирает свою дочь из школы и увозит в загородный дом, подальше от резекций желудка и липосакций; молодого ученого, который мечтает оставить все это позади и эмигрировать в Америку; журналиста, который делает мучительный выбор: остаться и написать о происходящем или покинуть страну и просто переждать.
Вся эта атмосфера очень напомнила мне фильмы и книги о подъеме нацистов в Германии: там тоже все началось с "мелочей" и быстро достигло ошеломляющих масштабов. Только в "Бойне" действие происходит в наши дни, что делает описываемые события еще более чудовищными. Их очень легко примерить на себя. И знаете что самое ужасное? Нет никаких оснований думать, что такое не может произойти здесь и сейчас.
#фантомпресс #осаэриксдоттер #швеция #антиутопия
Telegram
I am booked
@books_etc
Заметки всеядной читательницы. Поглощаю современную литературу и классику, детективы, фантастику и нон-фикшн, в том числе англоязычные книги, которых еще нет в переводе. *** Обратная связь @draybikus
Заметки всеядной читательницы. Поглощаю современную литературу и классику, детективы, фантастику и нон-фикшн, в том числе англоязычные книги, которых еще нет в переводе. *** Обратная связь @draybikus
А мы пойдем на север. Топ-5 романов из Северной Европы в обзоре Юрия Володарского (focus.ua)
В сентябрьское книжное обозрение Фокуса вошли романы писателей из стран Северной Европы: по одному из Финляндии, Норвегии, Дании и два из Швеции. География у них сходная, а вот жанры очень разные — от социальной драмы до авантюрной комедии.
Микаель Ниеми «Дамба»
👨Кто: Ниеми родился в Лапландии, только не в финской, а в шведской. Более всего он известен романом «Популярная музыка из Виттулы», написанным с таким же специфическим юмором, как книги Паасилинны и Юнассона.
📙Что: третий переведенный на русский роман Ниеми совершенно не похож на два других. Это история, к счастью, не основанная на реальных событиях, о том, как череда аномальных ливней приводит к прорыву дамбы водохранилища Аккаярве, после чего громадный поток воды устремляется в долину, сметая все на своем пути.
🏊 О чем: как и во всех книгах и фильмах подобного рода, главное в «Дамбе» не сама катастрофа, а поведение людей в экстремальной ситуации. Герои романа, находясь на грани гибели, ведут себя очень по-разному: одни проявляют свои лучшие качества, другие — худшие.
🚁Как: если говорить о сюжете, то основная интрига «Дамбы» состоит в том, кто из персонажей сумеет спастись, а кто нет. Ответ на этот вопрос далеко не очевиден.
#фантомпресс #микаельниеми #швеция https://focus.ua/culture/491968-top-5-romanov-iz-severnoj-evropy
В сентябрьское книжное обозрение Фокуса вошли романы писателей из стран Северной Европы: по одному из Финляндии, Норвегии, Дании и два из Швеции. География у них сходная, а вот жанры очень разные — от социальной драмы до авантюрной комедии.
Микаель Ниеми «Дамба»
👨Кто: Ниеми родился в Лапландии, только не в финской, а в шведской. Более всего он известен романом «Популярная музыка из Виттулы», написанным с таким же специфическим юмором, как книги Паасилинны и Юнассона.
📙Что: третий переведенный на русский роман Ниеми совершенно не похож на два других. Это история, к счастью, не основанная на реальных событиях, о том, как череда аномальных ливней приводит к прорыву дамбы водохранилища Аккаярве, после чего громадный поток воды устремляется в долину, сметая все на своем пути.
🏊 О чем: как и во всех книгах и фильмах подобного рода, главное в «Дамбе» не сама катастрофа, а поведение людей в экстремальной ситуации. Герои романа, находясь на грани гибели, ведут себя очень по-разному: одни проявляют свои лучшие качества, другие — худшие.
🚁Как: если говорить о сюжете, то основная интрига «Дамбы» состоит в том, кто из персонажей сумеет спастись, а кто нет. Ответ на этот вопрос далеко не очевиден.
#фантомпресс #микаельниеми #швеция https://focus.ua/culture/491968-top-5-romanov-iz-severnoj-evropy
ФОКУС
Топ-5 романов из Северной Европы
Что читать в сентябре? Топ-5 романов из Северной Европы в обзоре Юрия Володарского
#фантом_анонс
📘ЭЛИЗАБЕТ ОСБРИНК. «ОТТОРЖЕНИЕ»
Перевод со шведского Сергея Штерна
Многослойный автобиографический роман о трех женщинах, трех
городах и одной семье. Рассказчица — писательница, решившая однажды
подыскать определение той тени, что нависала над ней всю жизнь и
которую она давно приняла как норму. Рассказывая историю Риты, Салли и Кэтрин, она прослеживает, как секреты, ложь и табу переходят от одного
поколения семьи к другому. Погружаясь в жизнь женщин предыдущих
поколений семьи, Элизабет Осбринк пытается докопаться до корней своей
отчужденности от людей, понять, почему и на нее давит тот же странный груз, что мешал жить и ее родным.
«Отторжение» — буквально затягивающий роман о любви, эмиграции и человечности, о людях, которые оказались в тени ненависти и зла. И, как отмечает рассказчица, «это вымысел, а потому все, что тут сказано, — правда».
#фантомпресс #элизабетосбринк #швеция
📘ЭЛИЗАБЕТ ОСБРИНК. «ОТТОРЖЕНИЕ»
Перевод со шведского Сергея Штерна
Многослойный автобиографический роман о трех женщинах, трех
городах и одной семье. Рассказчица — писательница, решившая однажды
подыскать определение той тени, что нависала над ней всю жизнь и
которую она давно приняла как норму. Рассказывая историю Риты, Салли и Кэтрин, она прослеживает, как секреты, ложь и табу переходят от одного
поколения семьи к другому. Погружаясь в жизнь женщин предыдущих
поколений семьи, Элизабет Осбринк пытается докопаться до корней своей
отчужденности от людей, понять, почему и на нее давит тот же странный груз, что мешал жить и ее родным.
«Отторжение» — буквально затягивающий роман о любви, эмиграции и человечности, о людях, которые оказались в тени ненависти и зла. И, как отмечает рассказчица, «это вымысел, а потому все, что тут сказано, — правда».
#фантомпресс #элизабетосбринк #швеция
Страшный и реалистичный роман Осы Эриксдоттер, в который легко поверить...
«…Оса Эриксдоттер рисует нам мир, в котором в университетах уже не обсуждают учебные предметы, а говорят лишь о еде — что можно есть, а что нельзя. А уж если съел, какой нужен тренинг, чтобы побыстрее от съеденного избавиться; где детей с малых лет учат соблюдать диету; где в церквях, храмах Господа, больше не обращаются к Богу, а занимаются на тренажерах, дабы сбросить вес, и теперь тренеры вместо пасторов шепчут людям свои наставления. Государство ввело налог на сахар, стали повсеместны дома без жира, недопустимо превышение жиро-мышечной квоты, иначе можно лишиться работы… Мир изменился: если вес человека выше определённой планки, то он автоматически становится неугодным обществу. Общество начинает отрицать, отвергать такого человека. И возраст неважен. На каждого найдется своя мера, на каждого найдется своё решение проблемы: взрослым — мощные антибиотики и экспериментальные процедуры, липосакция ученикам начальной школы, операции по ушиванию желудкa новорожденным… Кто-то помрет, ну что ж: лес рубят, щепки летят.
И в этом заключается непомерная сила романа — реальность книги недалека от нашей. Нет, возможно речь не о верхнем, провокационном слое сюжета, с его жуткими подробностями, а о подтексте, над которым автор просит нас задуматься: какое будущее нас ждет? а не манипулируют ли нами? Потому что политика — она везде и всюду, не сталкиваться с ней человеку просто невозможно.»
#фантомпресс #осаэриксдоттер #швеция #антиутопия #зож https://zen.yandex.ru/media/koroche_o_knigah/ona-ustroila-boiniu-strashnyi-i-provokacionnyi-roman-osy-eriksdotter-v-kotoryi-legko-poverit-6150be7fbd8bbb297243dd1b
«…Оса Эриксдоттер рисует нам мир, в котором в университетах уже не обсуждают учебные предметы, а говорят лишь о еде — что можно есть, а что нельзя. А уж если съел, какой нужен тренинг, чтобы побыстрее от съеденного избавиться; где детей с малых лет учат соблюдать диету; где в церквях, храмах Господа, больше не обращаются к Богу, а занимаются на тренажерах, дабы сбросить вес, и теперь тренеры вместо пасторов шепчут людям свои наставления. Государство ввело налог на сахар, стали повсеместны дома без жира, недопустимо превышение жиро-мышечной квоты, иначе можно лишиться работы… Мир изменился: если вес человека выше определённой планки, то он автоматически становится неугодным обществу. Общество начинает отрицать, отвергать такого человека. И возраст неважен. На каждого найдется своя мера, на каждого найдется своё решение проблемы: взрослым — мощные антибиотики и экспериментальные процедуры, липосакция ученикам начальной школы, операции по ушиванию желудкa новорожденным… Кто-то помрет, ну что ж: лес рубят, щепки летят.
И в этом заключается непомерная сила романа — реальность книги недалека от нашей. Нет, возможно речь не о верхнем, провокационном слое сюжета, с его жуткими подробностями, а о подтексте, над которым автор просит нас задуматься: какое будущее нас ждет? а не манипулируют ли нами? Потому что политика — она везде и всюду, не сталкиваться с ней человеку просто невозможно.»
#фантомпресс #осаэриксдоттер #швеция #антиутопия #зож https://zen.yandex.ru/media/koroche_o_knigah/ona-ustroila-boiniu-strashnyi-i-provokacionnyi-roman-osy-eriksdotter-v-kotoryi-legko-poverit-6150be7fbd8bbb297243dd1b
Яндекс Дзен
Она устроила «Бойню»! Страшный и провокационный роман Осы Эриксдоттер, в который легко поверить
В литературе давно известны антиутопии, которые всемирно признаны и цитируются абсолютно всеми. В разные годы проводилась параллель между тем, что написано десятилетиями назад и современной жизнью. Но книга Осы Эриксдоттер невероятно актуальна именно сейчас…
«Фантом» рекомендует (тем, кто еще не видел, разумеется) прекрасный шведский мини-сериал «Любовь и анархия» о буднях маленького издательства. Нет, это не про нас. Нет, мы этот роман не выпускам (да и существует ли литературная основа вообще). Нет, в «Фантоме» все устроено совершенно по-другому — ну где та Швеция, а где мы? И все же немножко того безумия, которое творится в издательском мире, здесь уловить можно. Кстати, в мае мы выпустим новый шведский роман. Не переключайтесь.
https://www.kinopoisk.ru/series/1306318/
#фантомпресс #швеция
https://www.kinopoisk.ru/series/1306318/
#фантомпресс #швеция
Кинопоиск
«Любовь и анархия» (Love & Anarchy, 2020-2022)
Замужняя консультантка и молодой айтишник заводят интрижку, которая не вписывается в социальные нормы и заставит их пересмотреть свои взгляды на жизнь. Подробная информация о сериале Любовь и анархия на сайте Кинопоиск.
Новинка следующей недели! Поклонникам Швеции, психологических драм и потрясающего, утонченного стилея рекомендуем:
ЭЛИЗАБЕТ ОСБРИНК. «ОТТОРЖЕНИЕ»
Перевод со шведского Сергея Штерна (в его переводы Микаеля Ниеми трудно не влюбиться, а теперь благодаря ему мы откроем еще одну жемчужину современной шведской литературы). Книга немного рассинхронизировалась с реальностью — начинается она теплым апрельским днем, но и майский отлично подойдет.
Многослойный автобиографический роман о трех женщинах, трех городах и одной семье. Рассказчица — писательница, решившая однажды подыскать определение той тени, преследовала ее на протяжении всей ее жизни, и которую она давно приняла как норму. Рассказывая историю Риты, Салли и Кэтрин, она прослеживает, как секреты, ложь и табу переходят от одно поколения семья к другому. Погружаясь в жизнь женщин предыдущих поколений в своей семье, Элизабет Осбринк пытается докопаться до корней своей отчужденности от людей, понять, почему и на нее давит тот же странный груз, что мешал жить и ее родным. «Отторжение» — затягивающий в себя роман о любви, эмиграции и человечности, которые оказались в тени ненависти и зла. И, как отмечает рассказчица: «Это вымысел, а потому все, что тут сказано — правда».
«Я хотела назвать книгу: „Одиночество“. Можно дать книге подзаголовок „Семейная история“ или, скажем, „Документальная проза“. А можно назвать еще проще: Книга. Намерение у меня было вот какое: раз и навсегда назвать по имени призрак, преследующий меня всю жизнь, сколько я себя помню. Дать ему определение. Кто-то из философов сказал: назвать — значит, понять. Далеко не сразу я сообразила: „Одиночество“ не подходит. Одиночество — симптом, а не сама болезнь. Симптом и следствие. Поэтому название книги пришлось изменить…»
Встречаем на следующей неделе, будет красиво, тихо и печально, как вы любите. Ещё один роман о «смерти сердца» — правда, на сей раз несколько в ином пространстве-времени, чем у Элизабет Боуэн.
#фантомпресс #швеция #элизабетосбринк
ЭЛИЗАБЕТ ОСБРИНК. «ОТТОРЖЕНИЕ»
Перевод со шведского Сергея Штерна (в его переводы Микаеля Ниеми трудно не влюбиться, а теперь благодаря ему мы откроем еще одну жемчужину современной шведской литературы). Книга немного рассинхронизировалась с реальностью — начинается она теплым апрельским днем, но и майский отлично подойдет.
Многослойный автобиографический роман о трех женщинах, трех городах и одной семье. Рассказчица — писательница, решившая однажды подыскать определение той тени, преследовала ее на протяжении всей ее жизни, и которую она давно приняла как норму. Рассказывая историю Риты, Салли и Кэтрин, она прослеживает, как секреты, ложь и табу переходят от одно поколения семья к другому. Погружаясь в жизнь женщин предыдущих поколений в своей семье, Элизабет Осбринк пытается докопаться до корней своей отчужденности от людей, понять, почему и на нее давит тот же странный груз, что мешал жить и ее родным. «Отторжение» — затягивающий в себя роман о любви, эмиграции и человечности, которые оказались в тени ненависти и зла. И, как отмечает рассказчица: «Это вымысел, а потому все, что тут сказано — правда».
«Я хотела назвать книгу: „Одиночество“. Можно дать книге подзаголовок „Семейная история“ или, скажем, „Документальная проза“. А можно назвать еще проще: Книга. Намерение у меня было вот какое: раз и навсегда назвать по имени призрак, преследующий меня всю жизнь, сколько я себя помню. Дать ему определение. Кто-то из философов сказал: назвать — значит, понять. Далеко не сразу я сообразила: „Одиночество“ не подходит. Одиночество — симптом, а не сама болезнь. Симптом и следствие. Поэтому название книги пришлось изменить…»
Встречаем на следующей неделе, будет красиво, тихо и печально, как вы любите. Ещё один роман о «смерти сердца» — правда, на сей раз несколько в ином пространстве-времени, чем у Элизабет Боуэн.
#фантомпресс #швеция #элизабетосбринк