Новость о выходе романа Даниэля Шпека «Йога Таун» появилась на главном битломанском ресурсе РФ — Beatles.Ru. Логично — Шпек и сам битломан, и как минимум в Bella Германии битловские мотивы уже присутствовали, хоть и в небольших дозах. Кстати, в свое время мы даже делали подборку книг с битловскими мотивами — увы, многих из них, таких как «Популярная музыка из Виттулы» Ниеми, вторично ставшая практически коллекционными раритетом, в продаже уже не найти. Зато Шпек порадует на сто процентов — и любителей музыки шестидесятых (а там не только битлы), и фанатов Индии, той самой, настоящей, а не туристической в Гоа.
Кстати, поклонники Битлз есть и в нашей тусовки — один из них даже внес в текст несколько поправок и добавил немного комментариев.
Так что ждем. «Фольксваген» по имени Пенелопа скоро отправится в путь.
#фантомпресс #даниэльшпек
Кстати, поклонники Битлз есть и в нашей тусовки — один из них даже внес в текст несколько поправок и добавил немного комментариев.
Так что ждем. «Фольксваген» по имени Пенелопа скоро отправится в путь.
#фантомпресс #даниэльшпек
March 12
Сегодня поздравляем с днем рождения Дэйва Эггерса. Любим его книги особенной любовью — они никогда не были у нас хитами, но… Эггерс не зря считается там, в другом мире, не просто хорошим писателем, но и визионером. Сейчас мы живем во вселенной «Сферы», которую он предугадал целиком и полностью — от драконовской цензуры в соцсетях до убийств с помощью беспилотников. «Сфера» не была первым романом о цифровом будущем, но найдите хотя бы еще один с такой точностью предсказаний!
Хотя «Сфера» — это не кибер-антиутопия, скорее это все же роман о человеке, который начинает с маленького компромисса со злом, которое вроде бы хочет совершать благо. И неизбежно приходит к полной потере себя, принося в жертву все, что ему дорого.
Есть и другой путь — и он показан в «Монахе из Мохи»: путь малых, незначительных вроде бы дел, которые пусть немного, но меняют мир, не претендуя не великое.
А в прошлом году вышел новый роман Дэйва «Вместе» (в переводе Марии Кульневой). Он тоже о «Сфере» — в новой ипостаси, в мире маркетплейсов и ИИ. В мире, где бывшие соцсети давно уже превратились из болтальных площадок в нечто совершенно иное — и гораздо более жуткое, чем была «Сфера» полтора десятилетия назад…
#фантомпресс #дейвэггерс
Хотя «Сфера» — это не кибер-антиутопия, скорее это все же роман о человеке, который начинает с маленького компромисса со злом, которое вроде бы хочет совершать благо. И неизбежно приходит к полной потере себя, принося в жертву все, что ему дорого.
Есть и другой путь — и он показан в «Монахе из Мохи»: путь малых, незначительных вроде бы дел, которые пусть немного, но меняют мир, не претендуя не великое.
А в прошлом году вышел новый роман Дэйва «Вместе» (в переводе Марии Кульневой). Он тоже о «Сфере» — в новой ипостаси, в мире маркетплейсов и ИИ. В мире, где бывшие соцсети давно уже превратились из болтальных площадок в нечто совершенно иное — и гораздо более жуткое, чем была «Сфера» полтора десятилетия назад…
#фантомпресс #дейвэггерс
March 12
Ждали хороший, изящный и мудрый весенний детектив?
А вот и он: наконец-то получили из типографии «Смерть по частям» Риту Мукержи, и уже в темпе и ритме вальса развозим по магазинам! До конца недели книга угнездится везде — что на реальных, что на виртуальных витринах.
Тем, кто влюбился в книги Абрахама Вергезе и Абира Мукерджи, зайдет всенепременно, хотя у Индии в книге даже не эпизод, а крохотное камео. А в остальном — практически викторианская Америка второй половины XIX века с изящными томиками поэзии, роковыми женщинами, семейными тайнами… И медициной, конечно: именно тогда женщинам впервые «милостиво позволили» быть врачами, не скупясь при этом на насмешки.
Доктор Лидия Уэстон из Филадельфии — одновременно и Холмс, и Ватсон, хотя о роли сыщика она и не мечтала. Но вдруг ее молодая пациентка и подруга Анна исчезает — а затем полиция находит тело в реке. И лишь таланты Лидии могут раскрыть тайну утопленницы: что это было — самоубийство или… Нечто иное?
Как и Абрахам Вергезе и Дэниел Мейсон, Риту Мукержи — практикующий врач, и ее медицинские описания настолько яркие и детальные, что можно разглядеть отблеск лампы в скальпеле ее героини Лидии Уэстон. «Смерть по частям» — ее первый роман, признанный «детективным дебютом» года.
📘Книга в «Москве»
📘Книга в «Читай-Городе»
📘Анонс и отрывок на сайте
#фантомпресс #ритумукержи
А вот и он: наконец-то получили из типографии «Смерть по частям» Риту Мукержи, и уже в темпе и ритме вальса развозим по магазинам! До конца недели книга угнездится везде — что на реальных, что на виртуальных витринах.
Тем, кто влюбился в книги Абрахама Вергезе и Абира Мукерджи, зайдет всенепременно, хотя у Индии в книге даже не эпизод, а крохотное камео. А в остальном — практически викторианская Америка второй половины XIX века с изящными томиками поэзии, роковыми женщинами, семейными тайнами… И медициной, конечно: именно тогда женщинам впервые «милостиво позволили» быть врачами, не скупясь при этом на насмешки.
Доктор Лидия Уэстон из Филадельфии — одновременно и Холмс, и Ватсон, хотя о роли сыщика она и не мечтала. Но вдруг ее молодая пациентка и подруга Анна исчезает — а затем полиция находит тело в реке. И лишь таланты Лидии могут раскрыть тайну утопленницы: что это было — самоубийство или… Нечто иное?
Как и Абрахам Вергезе и Дэниел Мейсон, Риту Мукержи — практикующий врач, и ее медицинские описания настолько яркие и детальные, что можно разглядеть отблеск лампы в скальпеле ее героини Лидии Уэстон. «Смерть по частям» — ее первый роман, признанный «детективным дебютом» года.
📘Книга в «Москве»
📘Книга в «Читай-Городе»
📘Анонс и отрывок на сайте
#фантомпресс #ритумукержи
March 13
Третий день подряд отмечаем дни рождения фантомовцев. Сегодня именинник — наш главред Игорь Алюков!
…Нужны ли эпитеты, звания, должности — вы все прекрасно знаете, кто такой Игорь, и что он значит для «Фантома». Если коротко — все, везде и сразу. Он выбирает книги, которые мы издаем, а вы — читаете, подыскивает для каждой единственно правильного переводчика, а потом — вычитывает, редактирует, отчасти делая и корректуру, а часто придумывает и обложки. А потом — скромно стоит на стенде на выставках и рассказывает вам о книгах.
И да, он еще и потрясающий фотограф. И критик, не менее замечательный.
Про ипостась собаковода и собаковеда просто умолчим — он лучший и здесь.
Нам повезло, что у нас есть такой универсальный гений.
И такой хороший друг.
Поздравляем и благодарим. Бесконечно.
#фантомпресс
…Нужны ли эпитеты, звания, должности — вы все прекрасно знаете, кто такой Игорь, и что он значит для «Фантома». Если коротко — все, везде и сразу. Он выбирает книги, которые мы издаем, а вы — читаете, подыскивает для каждой единственно правильного переводчика, а потом — вычитывает, редактирует, отчасти делая и корректуру, а часто придумывает и обложки. А потом — скромно стоит на стенде на выставках и рассказывает вам о книгах.
И да, он еще и потрясающий фотограф. И критик, не менее замечательный.
Про ипостась собаковода и собаковеда просто умолчим — он лучший и здесь.
Нам повезло, что у нас есть такой универсальный гений.
И такой хороший друг.
Поздравляем и благодарим. Бесконечно.
#фантомпресс
March 14
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
С сегодняшнего дня на всех электронных площадках встречаем "Время старого Бога".
В бумаге он прекрасен, но и электронка не помешает, правда?
Как обычно, электротекст и аудиокнига от @vimbo_audiobooks (атмосферный текст атмосферно читает Алексей Багдасаров).
#фантомпресс #себастьянбарри
В бумаге он прекрасен, но и электронка не помешает, правда?
Как обычно, электротекст и аудиокнига от @vimbo_audiobooks (атмосферный текст атмосферно читает Алексей Багдасаров).
#фантомпресс #себастьянбарри
March 14
Открылся предзаказ на новый роман Даниэля Шпека — об Индии 60-х, эпохе хиппи, The Beatles, духовных исканиях и йоге. «Йога Таун» уже доступен для заказа в «Москве» и в «Читай-Городе», далее везде.
Самый необычный роман немецкого писателя и сценариста, и уж точно — самый музыкальный. Хотя общая тема всех книг Шпека никуда не делась: поиски себя и новой родины, «приюта души» в земле далекой, история молодых и бесшабашных «чужаков в стране чужих»…
1968 год, Индия Ришикеш, ашрам Махариши, четверо юнцов из Германии на разбитом стареньком «фольксвагене», отправившихся в Индию в погоне за просветлением… и другая четверка, из Ливерпуля, которой повезло подобрать отмычку в к Вселенской Музыкальной Кладовой.
Их пути ненадолго пересекутся в атмосфере цветов, любви, духовных поисков, «свободной любви» и психоделического угара. А затем… Битлы отправятся записывать «Белый альбом», а из четырех искателей истины и удовольствий в Германию вернутся только двое… Хотя скорее — трое, ставшие единым целым.
Предзаказываем и, конечно, ждем книгу на весеннем Non/Fiction в Москве, до него осталось меньше месяца.
#фантомпресс #даниэльшпек
Самый необычный роман немецкого писателя и сценариста, и уж точно — самый музыкальный. Хотя общая тема всех книг Шпека никуда не делась: поиски себя и новой родины, «приюта души» в земле далекой, история молодых и бесшабашных «чужаков в стране чужих»…
1968 год, Индия Ришикеш, ашрам Махариши, четверо юнцов из Германии на разбитом стареньком «фольксвагене», отправившихся в Индию в погоне за просветлением… и другая четверка, из Ливерпуля, которой повезло подобрать отмычку в к Вселенской Музыкальной Кладовой.
Их пути ненадолго пересекутся в атмосфере цветов, любви, духовных поисков, «свободной любви» и психоделического угара. А затем… Битлы отправятся записывать «Белый альбом», а из четырех искателей истины и удовольствий в Германию вернутся только двое… Хотя скорее — трое, ставшие единым целым.
Предзаказываем и, конечно, ждем книгу на весеннем Non/Fiction в Москве, до него осталось меньше месяца.
#фантомпресс #даниэльшпек
March 15
Ой, какая потрясающая новость!!! Ждем экранизацию «Необычайно умных созданий» Шелби Ван Пелт — романа, ставшего в Америке одной из главных книг 2022 года. 64 недели в на первых местах рейтинга New York Times — чуть поменьше, конечно, чем у «Там, где раки поют» или «Женщин» Кристин Ханны, но для дебютного романа — сенсация-сенсация, иначе не скажешь! Причем все три года книга успешно продавалась в твердом переплете, издание в мягкой обложке вышло лишь недавно. Этой весной у Шелби Ван Пелт запланирован грандиозный авторский тур по 20 городам США (нам бы такие масштабы!)
Кстати, «Раков» мы вспомнили не зря: снимать кино про Тову и осьминога будет Оливия Ньюман, отвечавшая и за экранизацию романа Делии Оуэнс.
Двукратная обладательница премии «Оскар» актриса Салли Филд («Линкольн», «Форрест Гамп») сыграет Тову, а ее партнером станет Льюис Пуллман («Лучший стрелок: Мэверик», «Уроки химии «).
Подробностей пока нет, но, судя по объявленному актерскому составу, фильм уже в производстве: подробности наверняка будут уже летом.
Кассовый успех, учитывая популярность романа и опыт режиссера, уже практически гарантирован: экранизация «Там, где раки поют» в исполнении Оливии Ньюман заработала 150 миллионов долларов при бюджете чуть более 20. Не супрегеройские миллиарды, конечно, но для уютного семейного фильма — вполне успешный прокат.
Впрочем, мы, как обычно, рекомендуем книгу, а не фильм: ждать экранизации еще долго, а синица… то есть осьминог, у вас в руках. Прекрасный перевод Анны Гайденко — и уютная, теплая атмосфера, идеально близкая к романам Фэнни Флэгг.
Источник новости
#фантомпресс #шелбиванпелт
Кстати, «Раков» мы вспомнили не зря: снимать кино про Тову и осьминога будет Оливия Ньюман, отвечавшая и за экранизацию романа Делии Оуэнс.
Двукратная обладательница премии «Оскар» актриса Салли Филд («Линкольн», «Форрест Гамп») сыграет Тову, а ее партнером станет Льюис Пуллман («Лучший стрелок: Мэверик», «Уроки химии «).
Подробностей пока нет, но, судя по объявленному актерскому составу, фильм уже в производстве: подробности наверняка будут уже летом.
Кассовый успех, учитывая популярность романа и опыт режиссера, уже практически гарантирован: экранизация «Там, где раки поют» в исполнении Оливии Ньюман заработала 150 миллионов долларов при бюджете чуть более 20. Не супрегеройские миллиарды, конечно, но для уютного семейного фильма — вполне успешный прокат.
Впрочем, мы, как обычно, рекомендуем книгу, а не фильм: ждать экранизации еще долго, а синица… то есть осьминог, у вас в руках. Прекрасный перевод Анны Гайденко — и уютная, теплая атмосфера, идеально близкая к романам Фэнни Флэгг.
Источник новости
#фантомпресс #шелбиванпелт
March 16
Новому роману Марии Оруньи быть, конечно — готовим. А таинственные пещеры из «Пристанища» — вот они, рядом. Может быть, кто-то еще там не побывал?
«Мне уже давно хотелось написать книгу про пещеры Кантабрии. Мой дедушка Миро рассказывал, как, будучи мальчишкой, в сороковые годы водил туристов в пещеру Альтамира. Туристы, обычно англичане и французы, давали местным мальчишкам пару монет, чтобы проводили их в пещеры. Кантабрийские мальчишки наскальной живописью не особо интересовались, а вот заезжие французы, бывало, ложились на землю и, рассматривая бизонов, застывших в прыжке, восторженно вскрикивали: „Merveilleux! Ah, c’est magnifique!“*
Поначалу я побаивалась пещер, но со временем вдруг стала ощущать, что они будто пробрались в меня.
Периодически в тексте упоминаются криминалистические детали из далекого прошлого, но я старалась не слишком увлекаться, чтобы не мешать повествованию. Тем не менее мне хотелось бы рассказать про „девушку из Эгтведа“, чьи останки обнаружили в Дании в 1921 году. По частичкам стронция на ногтях, зубах и в волосах девушки ученым удалось установить, что она успела побывать в разных частях Европы три тысячи пятьсот лет назад.
…В завершение мне хотелось бы еще раз процитировать Толкина: „Не все, кто блуждает, — потерялись“. Я тоже, бывало, блуждала, не видя света впереди, так что желаю каждому читателю найти свое пристанище.»
Мария Орунья. Из послесловия к роману «Пристанище»
#фантомпресс #марияорунья
«Мне уже давно хотелось написать книгу про пещеры Кантабрии. Мой дедушка Миро рассказывал, как, будучи мальчишкой, в сороковые годы водил туристов в пещеру Альтамира. Туристы, обычно англичане и французы, давали местным мальчишкам пару монет, чтобы проводили их в пещеры. Кантабрийские мальчишки наскальной живописью не особо интересовались, а вот заезжие французы, бывало, ложились на землю и, рассматривая бизонов, застывших в прыжке, восторженно вскрикивали: „Merveilleux! Ah, c’est magnifique!“*
Поначалу я побаивалась пещер, но со временем вдруг стала ощущать, что они будто пробрались в меня.
Периодически в тексте упоминаются криминалистические детали из далекого прошлого, но я старалась не слишком увлекаться, чтобы не мешать повествованию. Тем не менее мне хотелось бы рассказать про „девушку из Эгтведа“, чьи останки обнаружили в Дании в 1921 году. По частичкам стронция на ногтях, зубах и в волосах девушки ученым удалось установить, что она успела побывать в разных частях Европы три тысячи пятьсот лет назад.
…В завершение мне хотелось бы еще раз процитировать Толкина: „Не все, кто блуждает, — потерялись“. Я тоже, бывало, блуждала, не видя света впереди, так что желаю каждому читателю найти свое пристанище.»
Мария Орунья. Из послесловия к роману «Пристанище»
#фантомпресс #марияорунья
March 16
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
March 17
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
March 17