Дорогие подписчики, те, кто уже давно читает мой канал, знают, что я всегда был настроен против появления в нем рекламы.
Иногда я рекомендую вам понравившиеся мне каналы и симпатичных мне авторов. Очень редко — обмениваюсь с другими каналами взаимными рекомендациями. Ну и регулярно участвую в тематических подборках каналов по истории и искусству. Поскольку без таких обменов и коллективных подборок наступает стагнация и новые читатели просто не узнают о существовании канала.
Ничего коммерческого здесь за почти полтора года не появлялось (наверняка это и так все знают, но на всякий случай поясню, что текстовые рекламные объявления внизу любого канала размещает сам Телеграм для всех пользователей без премиум-подписки, я никакого отношения к этому не имею и ничего от этого не получаю).
Летом несколько человек поддержали меня подписками на Boosty — за что я очень признателен. Это стало зримым проявлением поддержки канала. Но все-таки единовременным событием. А поскольку у меня пока нет возможности предлагать на Boosty какие-то эксклюзивные материалы, я прекрасно понимаю, что просто так поддержать автора могут лишь немногие, это нормально и объяснимо.
Проект приносит мне радость и я настроен продолжать и развивать его. Однако он по-прежнему требует существенного вложения сил и средств, поглощая львиную долю моего свободного от работы времени.
Поэтому после долгих сомнений я все же решил, в качестве эксперимента, размещать в канале рекламу.
Тем не менее, никакой случайной рекламы с бирж, безграмотных постов и восхвалений сомнительных каналов здесь не будет. Я ценю ваше внимание и доверие и постараюсь тщательно отбирать варианты.
Поэтому, скорее всего, много рекламы здесь не появится)
На фото — деталь мозаики из Помпей с изображением кувшина. Надпись на кувшине сообщает о соусе-гаруме Скавра из рыбы наилучшего качества (G.(ari) F.(los) SCOM[bri] SCAURI EX OFFI[ci]NA SCAURI). Судя по всему, Авл Умбриций Скавр был настоящим соусным магнатом, сделав состояние на производстве и продаже гарума. Неудивительно, что мозаичный пол его особняка украшали изображения кувшинов для гарума, подписанных именем Скавра.
Ваш Панфилов Ф.М.
Иногда я рекомендую вам понравившиеся мне каналы и симпатичных мне авторов. Очень редко — обмениваюсь с другими каналами взаимными рекомендациями. Ну и регулярно участвую в тематических подборках каналов по истории и искусству. Поскольку без таких обменов и коллективных подборок наступает стагнация и новые читатели просто не узнают о существовании канала.
Ничего коммерческого здесь за почти полтора года не появлялось (наверняка это и так все знают, но на всякий случай поясню, что текстовые рекламные объявления внизу любого канала размещает сам Телеграм для всех пользователей без премиум-подписки, я никакого отношения к этому не имею и ничего от этого не получаю).
Летом несколько человек поддержали меня подписками на Boosty — за что я очень признателен. Это стало зримым проявлением поддержки канала. Но все-таки единовременным событием. А поскольку у меня пока нет возможности предлагать на Boosty какие-то эксклюзивные материалы, я прекрасно понимаю, что просто так поддержать автора могут лишь немногие, это нормально и объяснимо.
Проект приносит мне радость и я настроен продолжать и развивать его. Однако он по-прежнему требует существенного вложения сил и средств, поглощая львиную долю моего свободного от работы времени.
Поэтому после долгих сомнений я все же решил, в качестве эксперимента, размещать в канале рекламу.
Тем не менее, никакой случайной рекламы с бирж, безграмотных постов и восхвалений сомнительных каналов здесь не будет. Я ценю ваше внимание и доверие и постараюсь тщательно отбирать варианты.
Поэтому, скорее всего, много рекламы здесь не появится)
На фото — деталь мозаики из Помпей с изображением кувшина. Надпись на кувшине сообщает о соусе-гаруме Скавра из рыбы наилучшего качества (G.(ari) F.(los) SCOM[bri] SCAURI EX OFFI[ci]NA SCAURI). Судя по всему, Авл Умбриций Скавр был настоящим соусным магнатом, сделав состояние на производстве и продаже гарума. Неудивительно, что мозаичный пол его особняка украшали изображения кувшинов для гарума, подписанных именем Скавра.
Ваш Панфилов Ф.М.
Мемы про Эа-нацира — пожалуй, самого известного в интернете торговца из бронзового века — наводнили всемирную сеть довольно давно.
Краткий ликбез для тех, кто впервые слышит имя Эа-нацира (Эа-насира, Эйанацира):
—Служил Гаврила за прилавком Эа-нацир был купцом и ремесленником из города Ур в древней Месопотамии. Причем очень зажиточным, с огромным домом. А все дело в меди.
— Медь. Много меди. Как можно больше меди. Эа-нацир любил медь. И «ходил за ней в Тельмун» (то, есть, как пишет И.В. Дьяконов, плавал на Бахрейнские острова в Персидском заливе). Выменивал там медную руду за серебро, ткани и благовония. А в Уре у него имелась мастерская по обогащению руды. Очищенную же медь ждали многие — и в дворцовых мастерских, и частные заказчики.
— Но прославился Эа-нацир не этим. А особым отношением к своим клиентам. Клинописные таблички с их требованиями — среди древнейших известных нам письменных жалоб.
— Например, Эа-нацир доводит до белого каления некого Нанни. Перед нами переписка ок. 1750 года до н. э. в духе «прояви уважение», «извинись» и «ты меня уважаешь?»: «Ты поступил со мной неуважительно, и не один раз заставил меня возвращаться с пустыми руками во вражеской стране. Кто из "ходящих в Тельмун" поступил так со мной?» (U. 16814, UET V, 81)
— Сам Эа-нацир, судя по всему, изрядно троллил заказчиков и был не прочь всучить их гонцам слитки паршивого качества со словами: «Хотите брать — берите, не хотите — проваливайте». А потом игнорировал жалобы и наотрез отказывался идти на переговоры.
— В итоге в интернете начала XXI века Эа-нацир стал настолько популярен, что в 2021 году, когда стало известно о продаже в Турции окрашенных камней под видом меди на 36 миллионов долларов, предприимчивого торговца тут же сравнили с Эа-нациром. Для мемов про Эа-нацира, кстати, часто используют не имеющую к нему никакого отношения статуэтку из Телль-Асмара.
Конечно, о мемах с Эа-нациром кто только не писал и не рассказывал.
Но специально для подписчиков я отобрал не просто мемы. А именно те, что связаны с масскультом: кино, сериалами и компьютерными играми. Ну и выбрал относительно свежие, конечно (но не факт). Их подборка и перевод с английского — в следующем посте.
А пока я побросаю в комментарии кое-какие старые мемы про грубого торговца медью)
Panfilov FM
#разбормифов #ярчемифов
Краткий ликбез для тех, кто впервые слышит имя Эа-нацира (Эа-насира, Эйанацира):
—
— Медь. Много меди. Как можно больше меди. Эа-нацир любил медь. И «ходил за ней в Тельмун» (то, есть, как пишет И.В. Дьяконов, плавал на Бахрейнские острова в Персидском заливе). Выменивал там медную руду за серебро, ткани и благовония. А в Уре у него имелась мастерская по обогащению руды. Очищенную же медь ждали многие — и в дворцовых мастерских, и частные заказчики.
— Но прославился Эа-нацир не этим. А особым отношением к своим клиентам. Клинописные таблички с их требованиями — среди древнейших известных нам письменных жалоб.
— Например, Эа-нацир доводит до белого каления некого Нанни. Перед нами переписка ок. 1750 года до н. э. в духе «прояви уважение», «извинись» и «ты меня уважаешь?»: «Ты поступил со мной неуважительно, и не один раз заставил меня возвращаться с пустыми руками во вражеской стране. Кто из "ходящих в Тельмун" поступил так со мной?» (U. 16814, UET V, 81)
— Сам Эа-нацир, судя по всему, изрядно троллил заказчиков и был не прочь всучить их гонцам слитки паршивого качества со словами: «Хотите брать — берите, не хотите — проваливайте». А потом игнорировал жалобы и наотрез отказывался идти на переговоры.
— В итоге в интернете начала XXI века Эа-нацир стал настолько популярен, что в 2021 году, когда стало известно о продаже в Турции окрашенных камней под видом меди на 36 миллионов долларов, предприимчивого торговца тут же сравнили с Эа-нациром. Для мемов про Эа-нацира, кстати, часто используют не имеющую к нему никакого отношения статуэтку из Телль-Асмара.
Конечно, о мемах с Эа-нациром кто только не писал и не рассказывал.
Но специально для подписчиков я отобрал не просто мемы. А именно те, что связаны с масскультом: кино, сериалами и компьютерными играми. Ну и выбрал относительно свежие, конечно (но не факт). Их подборка и перевод с английского — в следующем посте.
А пока я побросаю в комментарии кое-какие старые мемы про грубого торговца медью)
Panfilov FM
#разбормифов #ярчемифов
1) Эа-нацир как легендарный герой реальной игры Total War: Pharaoh (я про нее даже писал), со своими сверхспособностями:
— ПЛОХАЯ ТОРГОВЛЯ МЕДЬЮ. Эа-нацир получает 15% дополнительной прибыли от торговых путей, но также штраф к дипломатическим отношениям со всеми торговыми партнерами
— Iltam sumra rashupta ilatim (на самом деле, должно быть iltam zumrā rašubti ilātim) — «воспойте богиню, чудеснейшую из богинь», слова аккадского гимна богине Иштар, которые здесь просто вытащены из другого старого мема как заклятие.
— ГРУБ С ВАШИМИ ТОРГОВЦАМИ. Никто не может отменить торговое соглашение с Эа-нациром.
— АККАДСКИЙ РЫНОЧНЫЙ ЛИБЕРАЛИЗМ. Каждая фракция, торгующая с Эа-нациром, получает проблемы с общественным порядком из-за медной инфляции.
— ЛУЧ СМЕРТИ ЭА-НАЦИРА. Пришло время Эа-нациру проявить свой настоящий потенциал.
— УНИКАЛЬНЫЕ ПРЕДМЕТЫ: 1) ПРЕВОСХОДНЫЙ МЕДНЫЙ ДОСПЕХ 2) ГРУБОСТИ
— ЕЗДИТ ВЕРХОМ НА: МЕДНОМ ДРАКОНЕ
2) Вымышленная игра «ЭА-НАЦИР: Медный Магнат». Вообще tycoon game — обозначение для целого жанра компьютерных игр, экономических симуляторов, где можно управлять виртуальными городами, государствами, бизнесом и так далее.
3) «Торговец медью» как пародия на «Крестного отца», культовый фильм 1972 года по роману Марио Пьюзо
4) «Жена торговца медью» с Расселом Кроу в роли Эа-нацира — как пародия на сериал HBO «Жена путешественника во времени» (The Time Traveler's Wife, 2022), экранизацию романа Одри Ниффенеггер
О том, кто такой Эа-нацир и что он делает в мемах — в предыдущем посте.
Panfilov FM
#галерея_фм #разбормифов
— ПЛОХАЯ ТОРГОВЛЯ МЕДЬЮ. Эа-нацир получает 15% дополнительной прибыли от торговых путей, но также штраф к дипломатическим отношениям со всеми торговыми партнерами
— Iltam sumra rashupta ilatim (на самом деле, должно быть iltam zumrā rašubti ilātim) — «воспойте богиню, чудеснейшую из богинь», слова аккадского гимна богине Иштар, которые здесь просто вытащены из другого старого мема как заклятие.
— ГРУБ С ВАШИМИ ТОРГОВЦАМИ. Никто не может отменить торговое соглашение с Эа-нациром.
— АККАДСКИЙ РЫНОЧНЫЙ ЛИБЕРАЛИЗМ. Каждая фракция, торгующая с Эа-нациром, получает проблемы с общественным порядком из-за медной инфляции.
— ЛУЧ СМЕРТИ ЭА-НАЦИРА. Пришло время Эа-нациру проявить свой настоящий потенциал.
— УНИКАЛЬНЫЕ ПРЕДМЕТЫ: 1) ПРЕВОСХОДНЫЙ МЕДНЫЙ ДОСПЕХ 2) ГРУБОСТИ
— ЕЗДИТ ВЕРХОМ НА: МЕДНОМ ДРАКОНЕ
2) Вымышленная игра «ЭА-НАЦИР: Медный Магнат». Вообще tycoon game — обозначение для целого жанра компьютерных игр, экономических симуляторов, где можно управлять виртуальными городами, государствами, бизнесом и так далее.
3) «Торговец медью» как пародия на «Крестного отца», культовый фильм 1972 года по роману Марио Пьюзо
4) «Жена торговца медью» с Расселом Кроу в роли Эа-нацира — как пародия на сериал HBO «Жена путешественника во времени» (The Time Traveler's Wife, 2022), экранизацию романа Одри Ниффенеггер
О том, кто такой Эа-нацир и что он делает в мемах — в предыдущем посте.
Panfilov FM
#галерея_фм #разбормифов
Рэйф Файнс как Одиссей, Жюльетт Бинош — в роли Пенелопы.
Это «Возвращение» (The Return), очередная попытка подступиться к гомеровской «Одиссее». На сей раз — весьма вольная ее трактовка, уводящая историю царя Итаки от мифа к некому подобию реализма.
Продюсер фильма Джеймс Клейтон гордо заявлял, что это новый взгляд на «Одиссею». Дескать, никаких богов или чудовищ, вместо этого — «триллер про травмированного ветерана, вынужденного вернуться к насилию, чтобы спасти близких».
Снял фильм Уберто Пазолини, итальянский аристократ и племянник режиссера Лукино Висконти.
Фестивальная премьера состоялась 7 сентября в Торонто, а 6 декабря картина выйдет в прокат.
В любом случае, Файнс и Бинош — прекрасные актеры, так что «Возвращение», пожалуй, можно будет посмотреть хотя бы ради них.
Panfilov FM
#киноистория #киномиф
Это «Возвращение» (The Return), очередная попытка подступиться к гомеровской «Одиссее». На сей раз — весьма вольная ее трактовка, уводящая историю царя Итаки от мифа к некому подобию реализма.
Продюсер фильма Джеймс Клейтон гордо заявлял, что это новый взгляд на «Одиссею». Дескать, никаких богов или чудовищ, вместо этого — «триллер про травмированного ветерана, вынужденного вернуться к насилию, чтобы спасти близких».
Снял фильм Уберто Пазолини, итальянский аристократ и племянник режиссера Лукино Висконти.
Фестивальная премьера состоялась 7 сентября в Торонто, а 6 декабря картина выйдет в прокат.
В любом случае, Файнс и Бинош — прекрасные актеры, так что «Возвращение», пожалуй, можно будет посмотреть хотя бы ради них.
Panfilov FM
#киноистория #киномиф
Двуглавый орел в фильме Кубрика «С широко закрытыми глазами» (Eyes Wide Shut, 1999) появляется в одной из ключевых сцен. И сразу же привлек мое внимание, когда я впервые смотрел этот фильм.
Резное изображение геральдического двуглавого орла под короной украшает спинку золоченого тронного кресла, обитого красным бархатом.
На тронном кресле восседает зловещий персонаж в алом плаще. Он возглавляет участников то ли тайного бала-маскарада с оргиями, то ли настоящего культа в загадочном особняке, куда непрошеным гостем явился доктор Билл Харфорд.
Как почти любая деталь в фильмах Стэнли Кубрика, присутствие именно здесь трона с двуглавым орлом не случайно и обладает своим смыслом.
Понятно, что двуглавый орел — очень древний и широко распространенный символ. Где только он не встречался, от хеттов и китайской империи Хань до Сасанидов, от Византии до Священной Римской империи и России. Это безусловный символ власти. Что подчеркивает роль и значимость персонажа в алом плаще. Восседая на троне, он безжалостно допрашивает Харфорда и вершит чужие судьбы.
При этом изображение двуглавого орла под короной связано с масонством, конкретно — «Древним и принятым шотландским уставом» (основан в США в 1801 году). Что вполне отвечает очевидной в фильме теме тайного, скрытого братства, таинственной организации, объединяющей влиятельных и могущественных людей.
С другой стороны, двуглавый орел под короной — геральдический символ Габсбургов и Австрийской империи. Что отсылает нас к «Новелле о снах» (Traumnovelle, 1925—1926) австрийского писателя Артура Шницлера. Произведению, на котором и основан фильм Кубрика.
А еще двуглавый орел продолжает тему двойственности и двоичности. Ключевую для фильма Кубрика, где многое зеркально, удвоено, от девушек-близнецов до повторяющихся встреч и странствий Билла Харфорда. Сам Шницлер, кстати, первоначально озаглавил свою повесть как «Двойная новелла».
Panfilov FM
#киноистория #киномиф #панфилов_обозревает
Резное изображение геральдического двуглавого орла под короной украшает спинку золоченого тронного кресла, обитого красным бархатом.
На тронном кресле восседает зловещий персонаж в алом плаще. Он возглавляет участников то ли тайного бала-маскарада с оргиями, то ли настоящего культа в загадочном особняке, куда непрошеным гостем явился доктор Билл Харфорд.
Как почти любая деталь в фильмах Стэнли Кубрика, присутствие именно здесь трона с двуглавым орлом не случайно и обладает своим смыслом.
Понятно, что двуглавый орел — очень древний и широко распространенный символ. Где только он не встречался, от хеттов и китайской империи Хань до Сасанидов, от Византии до Священной Римской империи и России. Это безусловный символ власти. Что подчеркивает роль и значимость персонажа в алом плаще. Восседая на троне, он безжалостно допрашивает Харфорда и вершит чужие судьбы.
При этом изображение двуглавого орла под короной связано с масонством, конкретно — «Древним и принятым шотландским уставом» (основан в США в 1801 году). Что вполне отвечает очевидной в фильме теме тайного, скрытого братства, таинственной организации, объединяющей влиятельных и могущественных людей.
С другой стороны, двуглавый орел под короной — геральдический символ Габсбургов и Австрийской империи. Что отсылает нас к «Новелле о снах» (Traumnovelle, 1925—1926) австрийского писателя Артура Шницлера. Произведению, на котором и основан фильм Кубрика.
А еще двуглавый орел продолжает тему двойственности и двоичности. Ключевую для фильма Кубрика, где многое зеркально, удвоено, от девушек-близнецов до повторяющихся встреч и странствий Билла Харфорда. Сам Шницлер, кстати, первоначально озаглавил свою повесть как «Двойная новелла».
Panfilov FM
#киноистория #киномиф #панфилов_обозревает
Посмотрел первый эпизод сериала «Дюна: Пророчество».
Только ленивый еще не сравнил его с «Игрой Престолов». Потому что ну как же — придворные интриги, принцессы, пророчества, HBO. Поэтому сопоставляем и сообщаем urbi et orbi, что нет, это таки не «Игра Престолов».
На мой взгляд, сериалы вообще не похожи. Если с чем-то и сравнивать «Дюну: Пророчество», то с фильмами Дени Вильнёва.
Ведь «Дюна: Пророчество» — его осиротевшее дитя. Как я рассказывал раньше, режиссер долго носился с идей сериала про Бене Гессерит. Даже собирался снять пилот. Но переключился на «Дюну: Часть вторая», отдав проект на откуп другим.
В итоге мы имеем «Дюну» на минималках. Изо всех сил, пыхтя, пытается она следовать стилю и атмосфере фильмов Вильнёва. Это и архитектура. И характерные костюмы Правдовидиц. И зловещий шепот пророчеств. И образ Шаи-Хулуда.
Визуально все не слишком ровно. То действительно красивые виды и интерьеры. То нечто топорное, особенно сцены с мыльной графикой CGI (что робоящерка, что обугленная плоть).
Такой же неровной выглядит игра актеров.
Сестры Харконнен, возглавляющиеАретузу орден Бене Гессерит, вполне убедительны. А вот Трэвис Фиммел в роли Десмонда Харта, ветерана, переродившегося в песках Дюны, как будто снова играет Рагнара Лодброка из сериала Vikings. Те же ужимки, те же интонации. И только в конце серии его персонаж становится более-менее интересным. Императрица Наталия — Джоди Мэй тоже словно вспоминает свою роль королевы Калантэ из «Ведьмака» от Netflix, опять представая в образе сильной и упрямой правительницы.
Марк Стронг по типажу подходит на роль императора из дома Коррино. Как я уже отмечал, именно так должен был выглядеть император Шаддам из «Дюны» Герберта, который в романе подтянут, любит носить мундир и ястребиными чертами похож на герцога Лето Атрейдеса. Правда, Джавикко Коррино — несколько потерянный и обрюзгший император. Его дочь, принцесса Инес, пока не слишком запоминается, как и ее сводный брат Константин Коррино, который выглядит совсем шаблонным персонажем.
Вообще роман, на котором основан сериал, Sisterhood of Dune — довольно посредственное творение Брайана Герберта, сына автора «Дюны», и Кевина Джея Андерсона. Поэтому изначально я был настроен крайне скептически.
Тем не менее, в целом «Дюна: Пророчество» — вполне пригодная для просмотра история из вселенной «Дюны». Да, восторга не вызывает, но гораздо лучше, чем я ожидал. И пускай в показанной мельком сцене секса герой каким-то образом сразу, не глядя и едва приспустив штаны, безупречно стыкуется с объектом страсти (магниты у них встроены, что ли) — что уж придираться к мелочам, такого всегда хватало в кино.
Из символического и визуального ряда мое внимание привлек разве что гранат. Этот плод, спелый и разрезанный, появляется в сцене обручения принцессы Инес Коррино и юного Прувета Ричезе (именно так произносят имя Великого Дома Richese в сериале). Вот оба отведали рубиновые зерна из рук друг друга и раздается торжественный рев труб. Обручение состоялось.
Гранат в мифологии и различных религиях — символ возрождения, жизни и брака. Именно вкусив зерна граната, похищенная Аидом Персефона соединяет себя вечными узами с богом загробного мира. Поэтому гранат связан с образом этой богини, которая каждый год на время возвращается на землю, принося с собой весну и возрождение природы. В христианской традиции гранат мог восприниматься как символ воскресения и жизни вечной, а в исламской традиции он упоминается среди райских плодов. В буддизме гранат считается одним из трех благословенных плодов, наряду с лимоном и персиком. Пожирательница детей, демонесса Харити, отказывается от своих кровожадных привычек, когда Будда дает ей гранат.
Гранат воспринимался как символ плодородия в свадебных обрядах бедуинов. Так же гранат трактуется в Китае, где он ассоциируется с плодородием, изобилием, многочисленным потомством и успешным будущим (а изображение спелого разрезанного граната может быть свадебным даром).
Поэтому появление граната в сцене обручения отвечает древней и многоликой традиции.
Panfilov FM
#панфилов_обозревает #мир_дюны
Только ленивый еще не сравнил его с «Игрой Престолов». Потому что ну как же — придворные интриги, принцессы, пророчества, HBO. Поэтому сопоставляем и сообщаем urbi et orbi, что нет, это таки не «Игра Престолов».
На мой взгляд, сериалы вообще не похожи. Если с чем-то и сравнивать «Дюну: Пророчество», то с фильмами Дени Вильнёва.
Ведь «Дюна: Пророчество» — его осиротевшее дитя. Как я рассказывал раньше, режиссер долго носился с идей сериала про Бене Гессерит. Даже собирался снять пилот. Но переключился на «Дюну: Часть вторая», отдав проект на откуп другим.
В итоге мы имеем «Дюну» на минималках. Изо всех сил, пыхтя, пытается она следовать стилю и атмосфере фильмов Вильнёва. Это и архитектура. И характерные костюмы Правдовидиц. И зловещий шепот пророчеств. И образ Шаи-Хулуда.
Визуально все не слишком ровно. То действительно красивые виды и интерьеры. То нечто топорное, особенно сцены с мыльной графикой CGI (что робоящерка, что обугленная плоть).
Такой же неровной выглядит игра актеров.
Сестры Харконнен, возглавляющие
Марк Стронг по типажу подходит на роль императора из дома Коррино. Как я уже отмечал, именно так должен был выглядеть император Шаддам из «Дюны» Герберта, который в романе подтянут, любит носить мундир и ястребиными чертами похож на герцога Лето Атрейдеса. Правда, Джавикко Коррино — несколько потерянный и обрюзгший император. Его дочь, принцесса Инес, пока не слишком запоминается, как и ее сводный брат Константин Коррино, который выглядит совсем шаблонным персонажем.
Вообще роман, на котором основан сериал, Sisterhood of Dune — довольно посредственное творение Брайана Герберта, сына автора «Дюны», и Кевина Джея Андерсона. Поэтому изначально я был настроен крайне скептически.
Тем не менее, в целом «Дюна: Пророчество» — вполне пригодная для просмотра история из вселенной «Дюны». Да, восторга не вызывает, но гораздо лучше, чем я ожидал. И пускай в показанной мельком сцене секса герой каким-то образом сразу, не глядя и едва приспустив штаны, безупречно стыкуется с объектом страсти (магниты у них встроены, что ли) — что уж придираться к мелочам, такого всегда хватало в кино.
Из символического и визуального ряда мое внимание привлек разве что гранат. Этот плод, спелый и разрезанный, появляется в сцене обручения принцессы Инес Коррино и юного Прувета Ричезе (именно так произносят имя Великого Дома Richese в сериале). Вот оба отведали рубиновые зерна из рук друг друга и раздается торжественный рев труб. Обручение состоялось.
Гранат в мифологии и различных религиях — символ возрождения, жизни и брака. Именно вкусив зерна граната, похищенная Аидом Персефона соединяет себя вечными узами с богом загробного мира. Поэтому гранат связан с образом этой богини, которая каждый год на время возвращается на землю, принося с собой весну и возрождение природы. В христианской традиции гранат мог восприниматься как символ воскресения и жизни вечной, а в исламской традиции он упоминается среди райских плодов. В буддизме гранат считается одним из трех благословенных плодов, наряду с лимоном и персиком. Пожирательница детей, демонесса Харити, отказывается от своих кровожадных привычек, когда Будда дает ей гранат.
Гранат воспринимался как символ плодородия в свадебных обрядах бедуинов. Так же гранат трактуется в Китае, где он ассоциируется с плодородием, изобилием, многочисленным потомством и успешным будущим (а изображение спелого разрезанного граната может быть свадебным даром).
Поэтому появление граната в сцене обручения отвечает древней и многоликой традиции.
Panfilov FM
#панфилов_обозревает #мир_дюны
«Так выглядел я сзади первого июля 1526 года...» Маттеус Шварц задумывается на мгновение, и недрогнувшей рукой дописывает, нажимая на перо: «... поскольку стал упитанным и круглым».
Одно дело — представлять собственную наготу по зыбкому отражению в глади воды. Или даже вглядываясь в отполированный металл большого зеркала. Роскошь, которую он, счетовод богатейших людей Европы, может себе позволить.
Но совсем другое дело увидеть себя изображенным сразу спереди и сзади, нагим, словно Адам. На миниатюрах художника, которого Шварц сам попросил быть беспристрастным и внимательным к деталям настолько, насколько это возможно.
Человек, любящий цифры и детали, Маттеус ценит точность и в перенесенных на пергамен воспоминаниях. А потому хочет не столько льстить себе, сколько оставить правдоподобный слепок собственной жизни.
Вместо самолюбования и нарциссизма примечания к миниатюрам отличаются простотой и будничностью, спокойным интересом к себе. Да, набрал веса, но зато это действительно я. Похож. Вот и лицо художник «запечатлел хорошо», удовлетворенно отмечает Шварц.
Нарисованный Маттеус, как обычно, гладко выбритый, смотрит на настоящего Маттеуса настороженно, без особого энтузиазма. Скорее, с напряженным и недовольным видом, ведь позировать тоже нелегко.
Здесь Шварцу 29 лет, полгода и 8 дней. Как и свои костюмы, даты Маттеус запечатлевает с маниакальной тщательностью. Разве что не с точностью до часов.
Вместо звонкого щеголя с узкой талией, каким он представал на миниатюрах еще за несколько лет до этого, Маттеус выглядит уже зрелым мужчиной. С различимыми мускулами, но со слегка заплывшим телом и выступающими складками на боках, следами обильных и приятных трапез.
А главное — только на этой миниатюре Маттеус появляется без наряда. Без своей второй кожи, брони, зеркала своих возраста, статуса и положения. Без, казалось бы, неотъемлемой части его жизни. Без того, чему, собственно, и посвящена его «Книга нарядов».
Он обнажен. Как младенец, как первый человек в Эдеме. Маттеус слышал, что примерно так и выглядишь, когда возносишься после смерти на небеса или попадаешь в Чистилище. В отличие от других миниатюр — мягкая чернота фона, никаких деталей, словно здесь Шварц уже ожидает входа в Чистилище и видит себя таким, как есть, без прикрас.
Пожалуй, в нашу эпоху эти миниатюры можно назвать одним из первых обнаженных селфи в истории (только роль фотоаппарата выполнил нанятый Шварцем художник).
Интерес к анатомии действительно овладевает умами в годы жизни Маттеуса. Уже Бальдассаре Кастильоне писал, что придворный должен быть хорошо и гармонично сложен. Подобные идеи доходили не только до придворных, но и до зажиточных горожан, купцов и счетоводов, подобных Шварцу, который сам бывал в Италии. В 1496 году Альбрехт Дюрер на гравюре «Мужская баня», возможно, изображает не просто нагих мужчин, а себя и своих друзей из числа нюрнбергских гуманистов — братьев Стефана и Лукаса Паумгартнеров, Вилибальда Пиркхеймера. А в 1528 году увидят свет «Четыре книги о пропорциях человеческого тела» Дюрера, где нагие модели показаны в разных ракурсах.
Этот рассказ — из продолжающегося цикла, посвященного необычной рукописи XVI века. Другие мои тексты про «Книгу нарядов» Маттеуса Шварца доступны по тегу #книганарядов
Panfilov FM
#арсенал_фм #ярчемифов #творческое_фм
Одно дело — представлять собственную наготу по зыбкому отражению в глади воды. Или даже вглядываясь в отполированный металл большого зеркала. Роскошь, которую он, счетовод богатейших людей Европы, может себе позволить.
Но совсем другое дело увидеть себя изображенным сразу спереди и сзади, нагим, словно Адам. На миниатюрах художника, которого Шварц сам попросил быть беспристрастным и внимательным к деталям настолько, насколько это возможно.
Человек, любящий цифры и детали, Маттеус ценит точность и в перенесенных на пергамен воспоминаниях. А потому хочет не столько льстить себе, сколько оставить правдоподобный слепок собственной жизни.
Вместо самолюбования и нарциссизма примечания к миниатюрам отличаются простотой и будничностью, спокойным интересом к себе. Да, набрал веса, но зато это действительно я. Похож. Вот и лицо художник «запечатлел хорошо», удовлетворенно отмечает Шварц.
Нарисованный Маттеус, как обычно, гладко выбритый, смотрит на настоящего Маттеуса настороженно, без особого энтузиазма. Скорее, с напряженным и недовольным видом, ведь позировать тоже нелегко.
Здесь Шварцу 29 лет, полгода и 8 дней. Как и свои костюмы, даты Маттеус запечатлевает с маниакальной тщательностью. Разве что не с точностью до часов.
Вместо звонкого щеголя с узкой талией, каким он представал на миниатюрах еще за несколько лет до этого, Маттеус выглядит уже зрелым мужчиной. С различимыми мускулами, но со слегка заплывшим телом и выступающими складками на боках, следами обильных и приятных трапез.
А главное — только на этой миниатюре Маттеус появляется без наряда. Без своей второй кожи, брони, зеркала своих возраста, статуса и положения. Без, казалось бы, неотъемлемой части его жизни. Без того, чему, собственно, и посвящена его «Книга нарядов».
Он обнажен. Как младенец, как первый человек в Эдеме. Маттеус слышал, что примерно так и выглядишь, когда возносишься после смерти на небеса или попадаешь в Чистилище. В отличие от других миниатюр — мягкая чернота фона, никаких деталей, словно здесь Шварц уже ожидает входа в Чистилище и видит себя таким, как есть, без прикрас.
Пожалуй, в нашу эпоху эти миниатюры можно назвать одним из первых обнаженных селфи в истории (только роль фотоаппарата выполнил нанятый Шварцем художник).
Интерес к анатомии действительно овладевает умами в годы жизни Маттеуса. Уже Бальдассаре Кастильоне писал, что придворный должен быть хорошо и гармонично сложен. Подобные идеи доходили не только до придворных, но и до зажиточных горожан, купцов и счетоводов, подобных Шварцу, который сам бывал в Италии. В 1496 году Альбрехт Дюрер на гравюре «Мужская баня», возможно, изображает не просто нагих мужчин, а себя и своих друзей из числа нюрнбергских гуманистов — братьев Стефана и Лукаса Паумгартнеров, Вилибальда Пиркхеймера. А в 1528 году увидят свет «Четыре книги о пропорциях человеческого тела» Дюрера, где нагие модели показаны в разных ракурсах.
Этот рассказ — из продолжающегося цикла, посвященного необычной рукописи XVI века. Другие мои тексты про «Книгу нарядов» Маттеуса Шварца доступны по тегу #книганарядов
Panfilov FM
#арсенал_фм #ярчемифов #творческое_фм
Когда я в 16 лет поступал в МГУ, то вообще хотел сначала пойти на филологический факультет.
Но потом решил, что сдавать теорию слишком сложно — грамотность у меня была превосходная, но только вот книжная, из-за запойного чтения с детства. То есть я знал, что писать нужно именно так, а почему — объяснить мог не всегда (потом уже, подрабатывая редактором и корректором, полюбил справочник Розенталя). Поэтому после недолгих терзаний пошел на исторический.
Но все равно очень люблю все, что связано с историей языка, лингвистикой, этимологиями и переводом. И даже на истфаке в итоге переводил для диплома и диссертации стихотворный «Роман о Розе» со старофранцузского.
Поэтому сегодня вместо привычных рекомендаций каналов про историю или искусство хочу рассказать о двух каналах совсем другого рода:
⚜️Virginia Bēowulf — канал школы английского языка: преподавателей, лингвистов, переводчиков. Они действительно любят язык, объясняют сложное по-простому и стараются рассказывать самые необычные факты об устройстве и истории языка. Даже находят связь между аллитерационным стихом древних германцев и именами Гендальфа и Свинки Пеппы)
⚜️ Этимология каждый день — тут все ясно из названия: занимательные факты о происхождении слов, от очевидного до неожиданного. Например, здесь выясняют, как на одном из европейских языков звучит имя Чингачгука или чем беспроводная связь похожа на короля Харальда Синезубого.
А поскольку сейчас время подарков и Черной пятницы, мы вместе с этими каналами проводим тройной розыгрыш:
• Призы — три подписки Telegram-премиум на 6 месяцев.
• Чтобы участвовать, достаточно подписаться на все три канала.
• Итоги — через неделю, 3 декабря. Имена победителей случайно выберет сам Телеграм
Но потом решил, что сдавать теорию слишком сложно — грамотность у меня была превосходная, но только вот книжная, из-за запойного чтения с детства. То есть я знал, что писать нужно именно так, а почему — объяснить мог не всегда (потом уже, подрабатывая редактором и корректором, полюбил справочник Розенталя). Поэтому после недолгих терзаний пошел на исторический.
Но все равно очень люблю все, что связано с историей языка, лингвистикой, этимологиями и переводом. И даже на истфаке в итоге переводил для диплома и диссертации стихотворный «Роман о Розе» со старофранцузского.
Поэтому сегодня вместо привычных рекомендаций каналов про историю или искусство хочу рассказать о двух каналах совсем другого рода:
⚜️Virginia Bēowulf — канал школы английского языка: преподавателей, лингвистов, переводчиков. Они действительно любят язык, объясняют сложное по-простому и стараются рассказывать самые необычные факты об устройстве и истории языка. Даже находят связь между аллитерационным стихом древних германцев и именами Гендальфа и Свинки Пеппы)
⚜️ Этимология каждый день — тут все ясно из названия: занимательные факты о происхождении слов, от очевидного до неожиданного. Например, здесь выясняют, как на одном из европейских языков звучит имя Чингачгука или чем беспроводная связь похожа на короля Харальда Синезубого.
А поскольку сейчас время подарков и Черной пятницы, мы вместе с этими каналами проводим тройной розыгрыш:
• Призы — три подписки Telegram-премиум на 6 месяцев.
• Чтобы участвовать, достаточно подписаться на все три канала.
• Итоги — через неделю, 3 декабря. Имена победителей случайно выберет сам Телеграм