Water
John Boyne, 2023, 176 pp
★★★★☆
#palomebook
Героиня-рассказчица Ванесса Карлин приплывает на один из Аранских островов на западе Ирландии, отрезает свои пышные кудри, меняет имя на девичье, Уиллоу Хейл, и селится в уединенном коттедже.
Она мучительно переживает крах своей жизни: муж в тюрьме, и весь мир считает, что она причастна к его преступлениям; одна из дочерей мертва, а другая не желает с ней разговаривать. Сбежав от мира, который она знала, Уиллоу знакомится с новым, сталкивается с заведенным укладом и тайнами островного общества. В драматичных флешбэках и в социальном взаимодействии с новыми знакомыми: котом Бананом, с свирепой, крикливой миссис Дагган и ее красавцем-сыном Люком, нигерийским священником Ифечи и немногословным трактирщиком с темным прошлым, — раскрываются характер Уиллоу и причина, по которой ей пришлось сбежать на остров.
Water — первый роман из задуманного Бойном "стихийного квартета": четыре разные истории с взаимосвязанными персонажами. Вода, вынесенная в заглавие, проявляется не средствами языка — Бойн никогда не был особо искусным стилистом — и даже не метафорой очищения или крещения, которая плавает на поверхности, но явно так и не проговаривается. Бойн используют воду только как сеттинг — герои купаются, живут в окружении и тонут в воде, — и пишет обычную для себя, хорошо сделанную историю. Без провисаний и пролежней, с выверенным темпом, высчитанной интригой и парой сюжетных поворотов. А также с понятным посланием об участи женщин, оказавшихся во власти самовлюбленных мужчин.
John Boyne, 2023, 176 pp
★★★★☆
#palomebook
Героиня-рассказчица Ванесса Карлин приплывает на один из Аранских островов на западе Ирландии, отрезает свои пышные кудри, меняет имя на девичье, Уиллоу Хейл, и селится в уединенном коттедже.
Она мучительно переживает крах своей жизни: муж в тюрьме, и весь мир считает, что она причастна к его преступлениям; одна из дочерей мертва, а другая не желает с ней разговаривать. Сбежав от мира, который она знала, Уиллоу знакомится с новым, сталкивается с заведенным укладом и тайнами островного общества. В драматичных флешбэках и в социальном взаимодействии с новыми знакомыми: котом Бананом, с свирепой, крикливой миссис Дагган и ее красавцем-сыном Люком, нигерийским священником Ифечи и немногословным трактирщиком с темным прошлым, — раскрываются характер Уиллоу и причина, по которой ей пришлось сбежать на остров.
Water — первый роман из задуманного Бойном "стихийного квартета": четыре разные истории с взаимосвязанными персонажами. Вода, вынесенная в заглавие, проявляется не средствами языка — Бойн никогда не был особо искусным стилистом — и даже не метафорой очищения или крещения, которая плавает на поверхности, но явно так и не проговаривается. Бойн используют воду только как сеттинг — герои купаются, живут в окружении и тонут в воде, — и пишет обычную для себя, хорошо сделанную историю. Без провисаний и пролежней, с выверенным темпом, высчитанной интригой и парой сюжетных поворотов. А также с понятным посланием об участи женщин, оказавшихся во власти самовлюбленных мужчин.
Оскара за лучший адаптированный сценарий получил фильм American Fiction — экранизация романа Erasure Персиваля Эверетта 2001 года.
Книжка огненная, неустаревающая, писал о ней не так давно. На три четверти драма, на четверть — сатира об издательской индустрии. В книжке есть очень смешной трэшовый текст, который главный герой-интеллектуал пишет как пародию на романы о стереотипном черном гетто, но этот текст принимают за чистую монету и большое откровение. Как если бы Алан Холлингхёрст написал дурной яойный романчик — чисто поржать — а публика зашлась бы в экстазе. Как если бы литературная гран-дама написала пародийный автофикшн от лица своей вагины, а по нему стали бы проводить писательские мастерские.
Ждем теперь перевода на русский.
Книжка огненная, неустаревающая, писал о ней не так давно. На три четверти драма, на четверть — сатира об издательской индустрии. В книжке есть очень смешной трэшовый текст, который главный герой-интеллектуал пишет как пародию на романы о стереотипном черном гетто, но этот текст принимают за чистую монету и большое откровение. Как если бы Алан Холлингхёрст написал дурной яойный романчик — чисто поржать — а публика зашлась бы в экстазе. Как если бы литературная гран-дама написала пародийный автофикшн от лица своей вагины, а по нему стали бы проводить писательские мастерские.
Ждем теперь перевода на русский.
Telegram
Pal o' Me Heart
Erasure
Percival Everett, 2001, 280 pp
★★★★☆
#palomebook
Под влиянием Барта и Деррида Телониус «Монк» Эллисон пишет сложные академичные романы, которые никто не понимает. Коллеги недолюбливают его за резкую критику, а в семье он белая ворона, потому что…
Percival Everett, 2001, 280 pp
★★★★☆
#palomebook
Под влиянием Барта и Деррида Телониус «Монк» Эллисон пишет сложные академичные романы, которые никто не понимает. Коллеги недолюбливают его за резкую критику, а в семье он белая ворона, потому что…