Mercilessediting (Редакторское бюро Марии Головей)
1.37K subscribers
2.79K photos
105 videos
14 files
782 links
Сайт бюро https://editingburo.tb.ru/

Мария Головей, руководитель редакторского бюро👆🏻👆🏻👆🏻

Канал о работе редактора и бюро, книгах, красоте и любви к жизни!
加入频道
Вы же помните, что у меня главная любовь и открытие этого лета Сандро Веронези? Мы с вами будем о нем подробнее говорить осенью.

А пока расскажу, чем на самом деле горжусь в своей работе: можно сказать, что я напрямую работаю с Веронези через переводчика — прекрасного и обожаемого Владимира Лукьянчука, который дружит с автором. Мои вопросы и пожелания уже пару раз попадали к Веронези. Представляете? Я с трудом!

На фото у меня в руках роман «Колибри», недавно узнала, что его ещё и экранизировали. Надеюсь, что найду и посмотрю на этих выходных.

Пока готовится к печати «Командор», советую прочесть и посмотреть «Колибри»❤️

#работаредактора #ВладимирЛукьянчук #СандроВеронези
❤‍🔥265👍4
Приветствую, товарищи!☕️

Пока я отсматривала утром корректуры, накопилось множество хороших новостей!

Во-первых, на Литресе появилась книга Ксении Гавриленко «Семь лет в Италии», кто хотел прочесть — пожалуйста!

Во-вторых, вышел пятый выпуск журнала «НАТЕ»! И снова я поняла, как тесен мир! В этом номере опубликованы стихи моего старого друга, замечательного поэта Владимира Коркунова, очень советую обратить внимание.

А ещё по воле Владимира Лукьянчука сегодня нырнула в ФБ*, чтобы посмотреть пост о «Командире» Сандро Веронези, и нашла милые карточки, которые мы с коллегами делали на заре проекта Mercilessediting (закину несколько в комментарии, если нужно, растаскивайте).

* продукт признанной в РФ экстремистской компании Meta

#будниредактора #КсенияГавриленко #Нате #СандроВеронези #ВладимирЛукьянчук
25👍6🔥3
Срочно в номер ⚡️

Сегодня отпечатали прекрасного «Командира»! Троекратное ура!

P.S. Экранизация романа открывала в этом году Венецианский кинофестиваль!

#Командир #СандроВеронези #ВладимирЛукьянчук #Inspiria #работаредактора
❤‍🔥259🎉7👍5
Коллеги подсказывают, что не только сигналы уже приехали в редакцию, но и вовсю в магазинах появился «Командир»!

#Командир #СандроВеронези #ВладимирЛукьянчук
13👍6
Еду со встречи с коллегами, везу книгов, особенно дорогого «Командира»💔 Это так красиво, что просто слов нет!

#Командир #работаредактора #ВладимирЛукьянчук
35🔥10👍4
Пока наш прекрасный «Мальинверно» печатается, переводчик книги Владимир Лукьянчук написал статью, а редактор Лиза Гришина создала русскую страничку об авторе — Доменико Даре на «Википедии». Бежим читать!

И, кажется, мы все родились «в эпоху экзистенциального кризиса»💔

#работаредактора #Мальинверно #ДоменикоДара #Inspiria #ВладимирЛукьянчук
34👍5
Приветствую, товарищи!☕️

Вчера день получился, конечно, невероятным! Спасибо коллегам и сотрудникам книжного магазина «Достоевский» за приглашение!

Как вы все знаете, вчера мы отмечали 202 года со дня рождения Фёдора Михайловича! А еще 4 года со дня открытия книжного «Достоевский». Праздник удался!

С Катей Казаровой, шеф-редактором «Переведено», рассказали немного о книгах серии, о трудностях и особенностях работы с современной переводной литературой. Мне удалось ввернуть пару слов о мотивах Достоевского в романе Сандро Веронези и Эдоардо де Анджелиса «Командир» (перевод Владимира Лукьянчука).

А еще я, кажется, уговорила сотрудников магазина больше читать и продавать современную русскую литературу, пламенно рассказав о романах Саши Шалашовой, Кати Манойло, Риты Ронжиной, Веры Богдановой, Ислама Ханипаева и т.д.

Вот здесь можно посмотреть запись вчерашней встречи и вообще познакомиться поближе с «Достоевским»!

За фото и видео спасибо Виктории Сальниковой и Вере Приймак!

#Переведено #Inspiria #КатяКазарова #СандроВеронези #Командир #ВладимирЛукьянчук #Достоевский
44❤‍🔥8👍3🍾1
Мне сегодня Владимир Лукьянчук, переводчик романа «Командир», рассказал сумасшедшую новость! Я даже снова поверила в человечество и силу искусства в эти мрачные дни!

«Но я вам сообщу крайне важную политическую новость про Комадира — книгу и фильм: вчера крайне правое правительство Джорджии Мелони выслало в Средиземное море корабль-госпиталь для помощи беженцам, которых по договоренности с Албанией перевозят в специальные лагеря городского типа, которые возводят на итальянские деньги. Веронези и де Анджелис победили! Теперь Веронези на коне, пастырь итальянских душ, каким был когда-то Эко, перед которым открывались все двери»


Представляете?

Текст открывается освещением темы беженцев, если вы пока еще не читали «Командира».

#силаискусства #СандроВеронези #Командир #ВладимирЛукьянчук
❤‍🔥137🔥4
Давайте любоваться роликом Веры Приймак про съемки обложки «Мальинверно»💔

#ВераПриймак #Мальинверно #ДоменикоДара #ВладимирЛукьянчук #Inspiria
14👍3
Приветствую, товарищи!☕️

Пока мы презентовали сборник «Помутнение», наш любимый итальянский писатель Доменико Дара восхищался обложкой «Мальинверно» и даже поставил ее заставкой на своей страничке в соцсетях! По-моему, это успех (Вера Приймак и Лиза Гришина, мы молодцы!).

У нас сегодня очередное окошко адвента в ВК с чудесным мультиком по «Помутнению»! Не пропустите, сегодня еще один маленький сюрприз опубликуем🌚

Чудесная Татьяна Соловьева с литобозревателем Екатериной Петровой составили гид по современной русской литературе — все, как мы любим!

Всем хороших выходных!

#будниредактора #ДоменикоДара #Мальинверно #ВладимирЛукьянчук #помутнение #ВераПриймак
🔥2014👍6
Обожаю, когда вы пишете не только рецензии на наши книги, но и целые подкасты им посвящаете!

«Мальинверно» — чудесный! Читать всем!

#работаредактора #Мальинверно #ВладимирЛукьянчук #ДоменикоДара #Inspiria
25❤‍🔥3
Ну что, наконец, русский зритель увидел экранизацию блистательного романа Сандро Веронези «Колибри» (перевод Владимира Лукьянчука; издательство ЭКСМО)!

Спасибо «Итальянскому кино» за то, что привезли фильм и позвали выступить!

Готовясь к выступлению, я перерыла много информации, приставала к Владимиру Лукьянчуку с вопросами, поэтому, как всё упорядочу, опубликую текстовый материал, думаю, вам точно будет интересно!

#Колибри #Лучшаяжизнь #СандроВеронези #ВладимирЛукьянчук
❤‍🔥21🔥137
Наконец, Inspiria анонсирует одну из самых важных лично для меня книг — «Индийский ноктюрн» Антонио Табукки (перевод Владимира Лукьянчука).

На картинке выше один из самых моих любимых отрывков — индийский доктор рассказывает о своей работе.

#работаредактора #Индийскийноктюрн #АнтониоТабукки #ВладимирЛукьянчук
❤‍🔥20💘53👍3
Информация из первых рук — от Милы Ивановой, нежного редактора Inspiria, о книге, которую я безумно жду! И уже в начале июля буду держдать в рука — до сих пор не могу поверить!

#работаредактора #ВладимирЛукьянчук #Индийскийноктюрн #АнтониоТабукки #МилаИванова
19💘1
Приветствую, товарищи!

Вчера дорогая моя столица стала на несколько часов Венецией в самом прямом смысле слова. Сегодня, судя по тучам, будет вторая часть.

Разбираю потихоньку почту с работами на опен-колл, традиционно матерюсь на письма в стиле «на деревню дедушке» (я уже как-то писала инструкцию для опен-коллов и вообще общения с редакциями, искать лень — напишу на днях заново).

Из хорошего: вот-вот в книжных магазинах появятся две книги, которые я очень-очень жду — «Индийский ноктюрн» Антонио Табукки (перевод Владимира Лукьянчука; Inspiria) и «Под грушевым деревом» Марины Чуфистовой (Inspiria).

#будниредактора #буднибюро #АнтониоТабукки #ВладимирЛукьянчук #МаринаЧуфистова #Inspiria
❤‍🔥31🔥10😍54
А вот и долгожданные новости отечественного книгоиздания!

Отпечатали сборник рассказов «Под грушевым деревом» моей дорогой Марины Чуфистовой!

И отпечатали мою любовь — «Индийский ноктюрн» Антонио Табукки (перевод с итальянского Владимира Лукьянчука)!

Пищу от восторга!

#работаредактора #Inspiria #МаринаЧуфистова #АнтониоТабукки #ВладимирЛукьянчук
❤‍🔥3714
— Я имел в виду тела, — ответил я, — возможно, они — чемоданы, в которых мы перевозим себя.

Над дверью висел голубой ночник, как в вагонах ночных поездов. Сливаясь с желтым светом, проникавшим через окно, он становился зеленоватым, словно в аквариуме. Я взглянул на него и в зеленом, мертвящем освещении увидел в профиль худое лицо со слегка изогнутым носом и сложенные на груди руки.

— Вы знаете Монтенью? — спросил я его. Мой вопрос был таким же абсурдным, как и его.
— Нет, — ответил он, — он индиец?
— Он итальянец, — ответил я.
— Я знаю только англичан, — сказал он, — единственные европейцы, которых я знаю, это англичане.

<…>

— В Бомбее не очень много джайнов, — сказал он тоном человека, дающего разъяснения туристу, — но на юге их по-прежнему много. Это очень красивая и очень глупая религия. — Он произнес это все без всякой издевки, нейтральным и ровным тоном.
— А вы кто? — спросил я. — Прошу прощения за нескромность.
— Я джайн, — сказал он.


«Индийский ноктюрн» Антонио Табукки (перевод Владимира Лукьянчука)

Приветствую, товарищи!

Делюсь любимым фрагментом (одним из!) из романа «Индийский ноктюрн».

Этот текст в прошлом году отправил меня в нокаут, когда я его прочитала впервые и пошла к коллегам с просьбой — купить права и издать. Я все еще живу с этой музыкой.

#будниредактора #Индийскийноктюрн #ВладимирЛукьянчук #АнтониоТабукки #Inspiria
43🔥1