Меддах рассказывает о необычайном (18+)
2.82K subscribers
1.98K photos
17 videos
484 links
Блуждаю по литературным перекрёсткам

Иногда зовут Богиней Списков, но в быту просто Полина

Для связи с автором канала: @VasApollinaris
加入频道
Эта книга мне на что-то намекает...

#Japan #КикукоЦумура
Все забывала поделиться знаменательной новостью: согласно Всероссийскому книжному рейтингу за первое полугодие 2023 г., три первые тома новеллы Мосян Тунсю "Благословение небожителей" заняли три первые строчки топ-5 художественной литературы, а 3 и 1 части попали в топ-5 бестселлеров на 3 и 4 места соответственно.

Считаю, это большое достижение для поклонников китайских веб-новелл. Интересно, как будет развиваться ситуация дальше, с учетом количества приобретенных лицензий.

Артер: Mulliga K. (Таиланд!)

#China #novel #MoXiangTongXiu #TianGuanCiFu #art #заметки
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В сентябре готовлюсь к тому, что Logobook меня разорит (предполагается, что все три новинки от Seven Seas осчастливят меня своим явлением). Среди поступлений должен быть также первый том новеллы Цзынь Шисы Чай "Во тьме" (2019) — история полицейского, у которого происходит трансформация личности на фоне долгой работы под прикрытием в наркокартеле (там буквально начинает отъезжать кукуха, но для этого есть и "научные" причины).

Пока жду томики, радуюсь второму трейлеру новой корейской дорамы "Худшее из зол", в которой как раз будет показано, как происходит внедрение полицейского в преступную банду и что оказывается разменной монетой за мечту о продвижении по службе. Я редко здесь делаю дорамные вбросы, но на этот сюжет возлагаю большие надежды, так что грех не поделиться.

#China #novel #InTheDark #JinShiSiChai #Korea #drama #WorstOfEvil
Кстати, если среди моих подписчиков есть поклонники творчества Му Сули, делюсь с вами радостной новостью (которую я сама как-то упустила): летом вышел первый том маньхуа по новелле "Медные монеты", и он уже доступен для заказа на Aliexpress. Я читаю эту маньхуа в онгоинге, но не отказалась бы подержать томики в руках, ибо рисовка очень симпатичная.

#China #novel #CopperCoins #MuSuLi #manhua
Долгожданный апдейт от Истари Комикс по поводу издания новеллы Прист "Убить волка":

▪️Формат издания, как и заявлялось изначально, будет идентичен «Магистру дьявольского культа»: увесистые книги в твёрдом переплёте 142х215 мм с суперобложкой и запечатанными форзацами. Твёрдую обложку постараются украсить золотым пантоном, чтобы линии красиво блестели под источниками света.

▪️Великолепные суперобложки всех трёх томов романа были выполнены золотыми руками Марины Приваловой, она же украсит текст чёрно-белыми иллюстрациями. Завораживающие картины на форзацах и твёрдой обложке создала умелая художница huaepiphany — узоры, вышедшие из-под её пера, можно будет подолгу рассматривать, собирая отсылки на события романа.

#China #novel #Priest #ShaPoLang #анонсы
Продолжаю читать "Братьев Карамазовых". Достоевский одним коротким пассажем (во время диспута о вере Фёдора Павловича и Смердякова) наступил на мою больную мозоль – мне определённо нужно больше часов в сутках, хотя не уверена, что для покаяния...

❞ ...знай, дурак, что здесь мы все от легкомыслия лишь не веруем, потому что нам некогда: во-первых, дела одолели, а во-вторых, времени Бог мало дал, всего во дню определил только двадцать четыре часа, так что некогда и выспаться, не только покаяться.

Достоевский Ф. М. Братья Карамазовы. Книга третья. Сладострастники. Раздел VII. Контроверза

#Россия #Достоевский #БратьяКарамазовы
Поймала несколько азиатских анонсов от разных издательств. Потихоньку буду их сюда сливать — вдруг среди вас найдутся такие же любители экзотики, как я.

В издательстве Polyandria.NoAge в октябре под одной обложкой выйдут два мигрантских романа канадской писательницы вьетнамского происхождения Ким Тхюи (Kim Thúy) — "Ру" (Ru, 2018) и "Эм" (Em, 2021).

Описание: «РУ» в переводе с вьетнамского означает «колыбельная», а с французского — «ручей». Идеальный симбиоз отражает всю суть этого стремительного и в то же время умиротворяющего произведения. Река времени уносит читателей в мир чувственных воспоминаний героини, которые с каждой страницей все больше погружают нас в непростую историю мигрантской юдоли, рассказанную на новый лад.

В возрасте десяти лет Ким Тхюи вместе со своей семьей покинула Вьетнам, оставив позади большой дом, пруды с цветущими лотосами, песни торговцев супом — всю прежнюю жизнь. Она оказывается в Квебеке, и там ей приходится привыкать к условиям новой, подчас суровой реальности и спать на купленном на блошином рынке матрасе, который кишмя кишит блохами. Но тяготы адаптации не сломили девочку: она выучила французский и английский языки и, став старше, воспользовалась всеми возможностями, которые были доступны ей как иммигрантке. Ким собирала овощи и шила одежду, была юристом и переводчиком, позже работала в ресторанном бизнесе. Когда она вышла замуж и стала матерью, ее внезапно озарило желание писать. Женщина посвящала все свободное время литературе, то и дело фиксируя свои мысли в блокноте.

Искренняя история вьетнамской эмигрантки, плывущей на лодке в неизвестное будущее, по крупицам собранная из воспоминаний, вылилась в пронзительный и не оставляющий читателя равнодушным роман.

«ЭМ» в переводе с вьетнамского — «любить». И книга наполнена этим чувством в самом широком, поистине гуманистическом смысле слова. Основанная на реальных событиях, трагическая история о травмированных войной людях, которые находят в себе силы двигаться дальше, даже когда прошлое настигает их в настоящем.

Через призму человеческих отношений Ким Тхюи рассказывает о гуманитарной операции «Бэбилифт», в ходе которой в апреле 1975 года из Сайгона были эвакуированы тысячи сирот.

Это роман о вьетнамской идентичности, которая сформировалась под воздействием тягот военного времени, и новом культурном коде, приобретенном на чужбине, об американских и канадских вьетнамцах, бывших беженцах, продолжающих свой путь, порой весьма успешный, уже в других странах.

#Vietnam #КимТхюи #РуЭм #анонсы #мигранты
Вторя часть подборки коротких новелл

▪️Хэйбай Цзянь Яо (Heibai Jian Yao). Цветы Вдоль Дороги / Mo Flower / Mo Shang Hua Kai (2008, 10ch) романтика, древнекитайский сеттинг, тайная связь

Полный русский перевод

▪️Хэйбай Цзянь Яо (Heibai Jian Yao). Ничтожный / Worthless / Miaomiao (2016, 20ch) романтика, древнекитайский сеттинг, неравенство, евнух

Полный русский перевод

▪️Муюнь Ланьцин (Mu Yun Lan Qing). Там, за холодными песками / Beyond the Frore Dunes / Cold Sands / Mo shang han sha (2014, 41ch) трагедия, древнекитайский сеттинг, война

Полный русский перевод

#China #novel #список
Наконец-то в продажу поступил роман "Платье" Жерома де Вердьера (La Robe, 2022). Вы только прочитайте эту аннотацию:

Однажды вечером, перед тем как накрыть на стол, Изабель дарит мужу платье. Она хочет, чтобы Жан-Пьер надел его к ужину. Он не может понять — это плохая шутка, жена заболела или мир так сильно изменился?

Но скоро придут гости, и счет идет на минуты.

Жан-Пьера ждет череда фантасмагорических поворотов: платье в цветочек в коробке, испуганные гости, попытка удушения соседа (этим же платьем). Но об этом позже.

Жером де Вердьер ставит под сомнение адекватность происходящего в мире и исследует отношения пар, высмеивая как блаженных прогрессистов, так и угрюмых консерваторов
.

Когда-нибудь я напишу свою новеллу в жанре тотального абсурдизма, и ни одна цензура не сможет это исправить, потому что в мире абсурда можно все!

#France #ЖеромДеВердьер #Платье
В июне 2024 года в издательстве Seven Seas выйдет новелла Тан Цзюцин "Поднося вино" (Ballad of Sword and Wine: Qiang Jin Jiu). Над обложкой будет работать akkaccel – к анонсу лицензии артер подготовил чудесный подарок.

#China #novel #TangJiuQing #QiangJinJiu #анонсы