Громовой колодец
Посетил очень знаковое место, в контексте рассматриваемых ранее "громовых вод" (#громовыеводы).
Итак, Громовой колодец — это святой источник в Дубровском районе Брянской области. Родник находится у склона Бохоновой горы. Гора, к слову, является самой высокой точкой Брянской области.
По легенде росло у подножия горы раскидистое дерево, под которым любили отдыхать путники. Во время сильной грозы молния ударила в то самое дерево, а на его месте забил родник. Так и назвали его громовой колодец. Люди приходили к источнику, чтобы набрать ключевой воды. Со временем они начали замечать, что вода в роднике заживляет раны.
Налицо яркие языческие мотивы связанные с Громовержцем. Это и сам локус - место у горы, раскидистое дерево (дуб), удар молнии и "высвобождение" вод.
Несмотря на призывы священников (см. фото) народ продолжает вязать на соседние с колодцем деревья ленты и тряпочки, оставляют монеты в воде.
#громовойколодец #сакральнаягеография
Посетил очень знаковое место, в контексте рассматриваемых ранее "громовых вод" (#громовыеводы).
Итак, Громовой колодец — это святой источник в Дубровском районе Брянской области. Родник находится у склона Бохоновой горы. Гора, к слову, является самой высокой точкой Брянской области.
По легенде росло у подножия горы раскидистое дерево, под которым любили отдыхать путники. Во время сильной грозы молния ударила в то самое дерево, а на его месте забил родник. Так и назвали его громовой колодец. Люди приходили к источнику, чтобы набрать ключевой воды. Со временем они начали замечать, что вода в роднике заживляет раны.
Налицо яркие языческие мотивы связанные с Громовержцем. Это и сам локус - место у горы, раскидистое дерево (дуб), удар молнии и "высвобождение" вод.
Несмотря на призывы священников (см. фото) народ продолжает вязать на соседние с колодцем деревья ленты и тряпочки, оставляют монеты в воде.
#громовойколодец #сакральнаягеография
Forwarded from Mokšeń Ērämopinge
Примеры балтизмов (и, возможно, иранизмов) в «ядерной» лексике мокшанского языка:
– мокш. вирь ‘лес’ ~ лтш. vēris ‘большой лес, пуща’;
– мокш. ал ‘яйцо’ ~ лтш. ola [uõla] ‘яйцо’;
– мокш. сал ‘соль’ ~ лтш. sāls ‘соль’;
– мокш. карда, ‘двор’, ср. лит. gar̃das ‘огороженное место’;
– мокш. крда, 'kartas, vienąsyk’ (фин. kerta, эст. kord), ср. др.-прус. kērdan ‘время’;
– мокш. кяржи, ‘левый’ из балт. *kurs(i̯)a- (~ этноним kur̃šis?);
– мокш. ленгя, ‘лыко’, ср. лит. lùnkas ‘лыко’;
– мокш. пандоз, ‘узда’, ср. лит. pántis ‘путы’;
– мокш. пеель ‘нож’, ср. лит. peĩlis ‘нож’;
– мокш. пурхц, ‘поросёнок’ (фин. porsas, эст. põrsas), ср. лит. par̃šas ‘поросёнок’;
– мокш. седь ‘мост’ (фин. šilta, эст. sild), ср. лит. tìltas ‘мост’;
– мокш. сод ‘сажа’, ср. лит. súodys ‘сажа’;
– мокш. стирь, ‘дочь’ (фин. tytär, эст. tütar), ср. лит. duktė̃|Gsg. dukter̃s ‘дочь’;
– мокш. тёжянь, ‘1000’ (фин., эст. tuhat), ср. лит. tū́kstantis ‘1000’;
– мокш. шна, ‘обработанная кожа’ (фин. hihna, эст. ihn), ср. лит. šikšnà ‘кожа’.
– мокш. вирь ‘лес’ ~ лтш. vēris ‘большой лес, пуща’;
– мокш. ал ‘яйцо’ ~ лтш. ola [uõla] ‘яйцо’;
– мокш. сал ‘соль’ ~ лтш. sāls ‘соль’;
– мокш. карда, ‘двор’, ср. лит. gar̃das ‘огороженное место’;
– мокш. крда, 'kartas, vienąsyk’ (фин. kerta, эст. kord), ср. др.-прус. kērdan ‘время’;
– мокш. кяржи, ‘левый’ из балт. *kurs(i̯)a- (~ этноним kur̃šis?);
– мокш. ленгя, ‘лыко’, ср. лит. lùnkas ‘лыко’;
– мокш. пандоз, ‘узда’, ср. лит. pántis ‘путы’;
– мокш. пеель ‘нож’, ср. лит. peĩlis ‘нож’;
– мокш. пурхц, ‘поросёнок’ (фин. porsas, эст. põrsas), ср. лит. par̃šas ‘поросёнок’;
– мокш. седь ‘мост’ (фин. šilta, эст. sild), ср. лит. tìltas ‘мост’;
– мокш. сод ‘сажа’, ср. лит. súodys ‘сажа’;
– мокш. стирь, ‘дочь’ (фин. tytär, эст. tütar), ср. лит. duktė̃|Gsg. dukter̃s ‘дочь’;
– мокш. тёжянь, ‘1000’ (фин., эст. tuhat), ср. лит. tū́kstantis ‘1000’;
– мокш. шна, ‘обработанная кожа’ (фин. hihna, эст. ihn), ср. лит. šikšnà ‘кожа’.
Forwarded from KRYVIS
Як выглядалі крыўскія паганскія бажніцы? Кароткае апісанне канструкцыі культавых пабудоў друвінгаў на грунце фальклорных звестак
Telegraph
Друвінгаўскія бажніцы па матэрыялах крыўскага і літоўскага фальклору
На прынцап пабудовы крыўскіх бажніц пралівае святло валачобная песня, запісаная на тэрыторыі сучаснага Барысаўскага раёна: А на тых горах ды ляжаць брусся; Ды лежаць брусся цесовые; А на том бруссі ды стояць стоўбы, Ды стояць стоўбы маляваные. А на тых стоўбах…
Стенд из Брянского краеведческого музея посвященный юхновцам.
В верхней части, картина с реконструкцией знаменитого святилища у Вщижа – Благовещенской горы.
Среди набора грузиков, ритуальных хлебцов и привесок, выделяется лобная часть черепа человека. Чему служил этот предмет, сказать трудно - описания в музее нет. Есть свидетельства, что аналогичная часть черепа была найдена еще на одном из городищ юхновской культуры, в том же регионе. В виду отсутствия сопутствующего материала в виде костей, можно сделать вывод, что это не было погребение.
Так же, обратите внимание на миниатюрную посуду, которая была распространена среди племен лесной зоны и использовалась в том числе в ритуальных целях.
Жаль, что стенд не украшают, столь знаковые для этой культуры, привески в виде коней.
#брянск #юхновскаякультура
В верхней части, картина с реконструкцией знаменитого святилища у Вщижа – Благовещенской горы.
Среди набора грузиков, ритуальных хлебцов и привесок, выделяется лобная часть черепа человека. Чему служил этот предмет, сказать трудно - описания в музее нет. Есть свидетельства, что аналогичная часть черепа была найдена еще на одном из городищ юхновской культуры, в том же регионе. В виду отсутствия сопутствующего материала в виде костей, можно сделать вывод, что это не было погребение.
Так же, обратите внимание на миниатюрную посуду, которая была распространена среди племен лесной зоны и использовалась в том числе в ритуальных целях.
Жаль, что стенд не украшают, столь знаковые для этой культуры, привески в виде коней.
#брянск #юхновскаякультура