У нас в деревне был загадочный микротопоним - "Палестина", так дед называл одну заросшую малинником старую делянку.
Вот, в работе М. Лекомцевой нашел интересную трактовку топонима в контексте балтской субстратной этимологии. Автор в работе рассматривает выборку топонимов и антропонимов голядского ареала подмосковья.
#топонимика #голядь #селиваново #палестина
Вот, в работе М. Лекомцевой нашел интересную трактовку топонима в контексте балтской субстратной этимологии. Автор в работе рассматривает выборку топонимов и антропонимов голядского ареала подмосковья.
#топонимика #голядь #селиваново #палестина
Когда земля начинает говорить на древнем языке
Создаю атлас балтских топонимов восточной части Смоленщины. Это только зачин, для большой работы. На карте синим отмечены несомненные балтизмы, фиолетовым спорные, коричневым балтские ойконимы. Картина уже вырисовывается весьма говорящая. Список постоянно пополняется и редактируется.
#гидронимы #топонимика #верхнеднепровье #верхнеочье
Создаю атлас балтских топонимов восточной части Смоленщины. Это только зачин, для большой работы. На карте синим отмечены несомненные балтизмы, фиолетовым спорные, коричневым балтские ойконимы. Картина уже вырисовывается весьма говорящая. Список постоянно пополняется и редактируется.
#гидронимы #топонимика #верхнеднепровье #верхнеочье
Составляя атлас гидронимов, карта повела к востоку, и тут к северо-западу от Москвы, вокруг современного Истринского водохранилища обнаружился густой пучек балтских топонимов. Местость вероятно была анклавом Голяди.
Здесь, на сравнительно небольшой территории мы видим: Истра, Супрутка, Нудоль и Нудыль, две Вельги и Веля, Мозовка и Мазиловка, таинственные Здиргиш и Здеришка.
Мозовка и Мазиловка - это широко распространенный балтизм с корнем maž - малый/маленькая. Название Можайска отсюда же - он стоит на обмелевшей реке Можайке. Аналог у нас в Темкинском районе.
Нудоль и Нудыль - тростниковые речки. Рядом, к слову, славянская Тростня и озеро Тростянка. Английское "noodle" - лапша - этимологически родственно этому слову.
В том же районе, восточнее: Мазиха, Лопца, Желидовка.
#гидронимы #топонимика #голядь #подмосковье
Здесь, на сравнительно небольшой территории мы видим: Истра, Супрутка, Нудоль и Нудыль, две Вельги и Веля, Мозовка и Мазиловка, таинственные Здиргиш и Здеришка.
Мозовка и Мазиловка - это широко распространенный балтизм с корнем maž - малый/маленькая. Название Можайска отсюда же - он стоит на обмелевшей реке Можайке. Аналог у нас в Темкинском районе.
Нудоль и Нудыль - тростниковые речки. Рядом, к слову, славянская Тростня и озеро Тростянка. Английское "noodle" - лапша - этимологически родственно этому слову.
В том же районе, восточнее: Мазиха, Лопца, Желидовка.
#гидронимы #топонимика #голядь #подмосковье
По 16му веку в Вяземском уезде проходит деревня, с любопытным названием - Юмицы.
Юмис - в балтской традиции это спаренный колос или декоративные спаренные головы коней на крыше дома. В славянском варианте - "спорыш / спарыш / спорынья" имеет ту жу этимологию.
И спаренный злак, и пара коней - отражение ИЕ Близнечного мифа. Священные близнецы - покровители сельского хозяйства, зерна. В народной вере, в поздние времена эту роль взяли парные христианские святые: Флор-и-Лавр, Борис-и-Глеб, Козьма-и-Демьян.
По моему району в писцовых книгах так же проходит сельцо Близнецы в Задымском стане, погост Борис-Глеб с церковью на очень интересном месте в слияния Касни и Держи.
Арт: Sindija Anča
#близнечныймиф #мифология #топонимика #юмис #юмицы #вяземскийуезд #спарыш #спорыш #народноеправославие #писцовыекниги #смоленщина
Юмис - в балтской традиции это спаренный колос или декоративные спаренные головы коней на крыше дома. В славянском варианте - "спорыш / спарыш / спорынья" имеет ту жу этимологию.
И спаренный злак, и пара коней - отражение ИЕ Близнечного мифа. Священные близнецы - покровители сельского хозяйства, зерна. В народной вере, в поздние времена эту роль взяли парные христианские святые: Флор-и-Лавр, Борис-и-Глеб, Козьма-и-Демьян.
По моему району в писцовых книгах так же проходит сельцо Близнецы в Задымском стане, погост Борис-Глеб с церковью на очень интересном месте в слияния Касни и Держи.
Арт: Sindija Anča
#близнечныймиф #мифология #топонимика #юмис #юмицы #вяземскийуезд #спарыш #спорыш #народноеправославие #писцовыекниги #смоленщина
Русятка. Славянское или балтское название?
В вяземской историографии, реку и одноименное урочище Русятка, принято считать славянским по происхождению. При этом, обычно, отсылка идет на устаревшие гипотезы 19 века, первого вяземского краеведа И. П. Виноградова. Виноградов выводит "Русятка" от "Русь". Мне, признаться, эта версия всегда казалась очень сомнительной, несмотря на кажущуюся "прозрачность".
Предлагаю взглянуть на вопрос с угла автохтонного, древнебалтского происхождения.
В середине 20 века было проведено большое исследование гидронимии верхнего поднепровья и верхнеочья выдающимися учеными В. Н. Топоровым и О. Н. Трубачевым. Анализ гидронимии показал доминирование балтского компонента на указанных территориях. В частности, касаясь Вяземского района и ближайших к Русятке рек, мы можем привести ряд безусловных балтизмов: Бебря, Рехта, Гжелка, Осьма, Лосьминка, Волоста, Жижала, Вазуза, Стобна и прочие. Так же, при анализе гидронимов на наших территориях необходимо учитывать общий "балтский фон" всего поднепровья и верхнеочья.
Обратимся к ближайшим параллелям: Русса, Руза, Русска, Рузка. Указанные названия сопоставимы с литов. ruseti — «течь, протекать», rusnoti — «медленно течь», латыш. ruosa — «ручей с узкой луговой поймой, расположенный между полями и лесами». Так же есть версия толкования от балт. "тихая". В целом общую этимологию можно обрисовать как "река с медленным течением". В поздний период название получило характерный суффикс "-к(а)".
Думаю такое происхождение наиболее реалистично, учитывая нахождение реки в ареале древнебалтских культур эпох бронзы, железа и раннего средневековья
#русятка #гидронимы #топонимика #вязьма
В вяземской историографии, реку и одноименное урочище Русятка, принято считать славянским по происхождению. При этом, обычно, отсылка идет на устаревшие гипотезы 19 века, первого вяземского краеведа И. П. Виноградова. Виноградов выводит "Русятка" от "Русь". Мне, признаться, эта версия всегда казалась очень сомнительной, несмотря на кажущуюся "прозрачность".
Предлагаю взглянуть на вопрос с угла автохтонного, древнебалтского происхождения.
В середине 20 века было проведено большое исследование гидронимии верхнего поднепровья и верхнеочья выдающимися учеными В. Н. Топоровым и О. Н. Трубачевым. Анализ гидронимии показал доминирование балтского компонента на указанных территориях. В частности, касаясь Вяземского района и ближайших к Русятке рек, мы можем привести ряд безусловных балтизмов: Бебря, Рехта, Гжелка, Осьма, Лосьминка, Волоста, Жижала, Вазуза, Стобна и прочие. Так же, при анализе гидронимов на наших территориях необходимо учитывать общий "балтский фон" всего поднепровья и верхнеочья.
Обратимся к ближайшим параллелям: Русса, Руза, Русска, Рузка. Указанные названия сопоставимы с литов. ruseti — «течь, протекать», rusnoti — «медленно течь», латыш. ruosa — «ручей с узкой луговой поймой, расположенный между полями и лесами». Так же есть версия толкования от балт. "тихая". В целом общую этимологию можно обрисовать как "река с медленным течением". В поздний период название получило характерный суффикс "-к(а)".
Думаю такое происхождение наиболее реалистично, учитывая нахождение реки в ареале древнебалтских культур эпох бронзы, железа и раннего средневековья
#русятка #гидронимы #топонимика #вязьма
В это время года приятно планировать новые походы и вспоминать старые летние приключения. Ниже привожу старый рассказик об одном примечательном выезде в августе 2018.
К слову, уже позже выяснилось, что упомянутая местность в походе представляет собой интересное гнездо топонимов: Шипулино, Жемулькино, Пигулино - у всех типичный суфикс -ul-, все три отсылают к балтским антропонимам: Žemulis, Šipulis, Pigulis (от них происходят аналогичные современные литовские фамилии).
#шипулино #вязьмарека #велопоход #топонимика #верхнеднепровье #антропонимика
К слову, уже позже выяснилось, что упомянутая местность в походе представляет собой интересное гнездо топонимов: Шипулино, Жемулькино, Пигулино - у всех типичный суфикс -ul-, все три отсылают к балтским антропонимам: Žemulis, Šipulis, Pigulis (от них происходят аналогичные современные литовские фамилии).
#шипулино #вязьмарека #велопоход #топонимика #верхнеднепровье #антропонимика
Оказывается Мосальск стоит на реке Можайке. И в Калуге, так же, есть Можайка (река и овраг, в котором лежит культовый камень). А еще есть Можайка в Тверской области (приток Велесы). На Можжае стоит Левкино Темкинского района Смоленской области.
Самым известным топонимом из приведенных конечно же является город Можайск на одноименной речке.
Всё это древнебалтские топонимы со значением - "малый/малая".
#можайка #мосальск #калуга #можайск #велеса #гидронимы #топонимика
Самым известным топонимом из приведенных конечно же является город Можайск на одноименной речке.
Всё это древнебалтские топонимы со значением - "малый/малая".
#можайка #мосальск #калуга #можайск #велеса #гидронимы #топонимика
Сегодня, по наводке коллеги, удалось обнаружить еще несколько балтизмов на малых притоках Угры, а точнее Гордоты, в которую впадают небольшие речушки Акатовка (совр. название - Котовка) и ручей Чеусень в одноименном овраге. Как всегда помогли ПГМ-ки по их локализации.
Примечательно, что в этом глухом месте сохранились балтизмы для столь малых гидронимов.
По этимологии:
Гордота - gardata - от городить / загораживать. Родственные слав. Городня /Городянка и тп. Как правило на таких реках стоят городища, но на Гордоте на данный момент не выявлены.
Акатовка - распространенный балтизм от ak - криница > вода > река. Имеет с Гордотой один формант -at-.
Чеусень - kiauš-inti - медленно тянуться.
П. С. по соседству село с архаичным названием Мзы.
#гидронимы #топонимика #поугорье #угра
Примечательно, что в этом глухом месте сохранились балтизмы для столь малых гидронимов.
По этимологии:
Гордота - gardata - от городить / загораживать. Родственные слав. Городня /Городянка и тп. Как правило на таких реках стоят городища, но на Гордоте на данный момент не выявлены.
Акатовка - распространенный балтизм от ak - криница > вода > река. Имеет с Гордотой один формант -at-.
Чеусень - kiauš-inti - медленно тянуться.
П. С. по соседству село с архаичным названием Мзы.
#гидронимы #топонимика #поугорье #угра
Гранива Гора
Недавно коллега поделился микротопонимом с реки Жижала - Гранива Гора. На фото можно видеть, как она выглядела несколько десятков лет назад. Сейчас преимущественно поросла лесом.
В качестве параллели сразу вспомнился Гранный Холм в Калужской области, неподалеку от знаменитого Чертого Городища. Изначально этимология мне виделась от 'грань' > граненый, то есть холм с ровными или крутыми сторонами. Но англоязычный Викисловарь пришел на помощь и раскрыл более глубокую, и уверен, что верную, этимологию.
Гранива - диалектное от праслав. *granivъ - оранжевый, точнее зелено-оранжевый или грязно-желтый цвет.
А ведь, действительно, гора песчаная, характерного рыжего цвета. Это видно и на спутниковом снимке, и на старых фото, и очевидно такой она была в древности, когда еще диалектное 'гранива' не было замещено на 'оранжевая / рыжая'.
#гранивагора #топонимика #жижала
Недавно коллега поделился микротопонимом с реки Жижала - Гранива Гора. На фото можно видеть, как она выглядела несколько десятков лет назад. Сейчас преимущественно поросла лесом.
В качестве параллели сразу вспомнился Гранный Холм в Калужской области, неподалеку от знаменитого Чертого Городища. Изначально этимология мне виделась от 'грань' > граненый, то есть холм с ровными или крутыми сторонами. Но англоязычный Викисловарь пришел на помощь и раскрыл более глубокую, и уверен, что верную, этимологию.
Гранива - диалектное от праслав. *granivъ - оранжевый, точнее зелено-оранжевый или грязно-желтый цвет.
А ведь, действительно, гора песчаная, характерного рыжего цвета. Это видно и на спутниковом снимке, и на старых фото, и очевидно такой она была в древности, когда еще диалектное 'гранива' не было замещено на 'оранжевая / рыжая'.
#гранивагора #топонимика #жижала
Возвращаясь к этимологии Дебри.
В современном русском, термин 'дебри' означает труднопроходимый участок леса, глухое, удаленное место. Но если взглянуть на исконную этимологию, раскрывается более "глубокий", в прямом смысле этого слова, горизонт понимания.
В праславянском *dьbrь - это углублубение / расщелина на местности, восходящее к праиндоевропейскому - *dʰubr- "глубокий". В современном английском например родственное 'deep'.
Корень, в таком же значении, используется и в балтских языках. Отсюда на местности мы имеем множество "глубоких" гидронимов по типу: Дубянка, Дубенка, Дубна, Дебря, Добря, Добысна и тп. Дебрянск (он же Брянск) имеет то же происхождение.
Интересно, что еще совсем недавно в русском языке термин 'дебри' означал именно овраг / глубокую расщелину / долину. (см. примеры на скрине).
#дебря #лингвистика #топонимика #гидронимы
В современном русском, термин 'дебри' означает труднопроходимый участок леса, глухое, удаленное место. Но если взглянуть на исконную этимологию, раскрывается более "глубокий", в прямом смысле этого слова, горизонт понимания.
В праславянском *dьbrь - это углублубение / расщелина на местности, восходящее к праиндоевропейскому - *dʰubr- "глубокий". В современном английском например родственное 'deep'.
Корень, в таком же значении, используется и в балтских языках. Отсюда на местности мы имеем множество "глубоких" гидронимов по типу: Дубянка, Дубенка, Дубна, Дебря, Добря, Добысна и тп. Дебрянск (он же Брянск) имеет то же происхождение.
Интересно, что еще совсем недавно в русском языке термин 'дебри' означал именно овраг / глубокую расщелину / долину. (см. примеры на скрине).
#дебря #лингвистика #топонимика #гидронимы
Баюра
Изучал карты, наткнулся на любопытное название урочища в нижнем течении Вязьмы - Баюра. Уверен мало кто из современников знает значение этого микротопонима.
А тем временем это слово сохранилось в оригинальной форме в украинском языке и означает - большая, глубокая лужа / яма, выбоина / ямка в земляном полу. Сейчас чаще можно услышать слово - буерак, идентичное по этимологии, но очевидно для нашего края "баюра" это наиболее архаичная форма.
#лингвистика #баюра #топонимика
Изучал карты, наткнулся на любопытное название урочища в нижнем течении Вязьмы - Баюра. Уверен мало кто из современников знает значение этого микротопонима.
А тем временем это слово сохранилось в оригинальной форме в украинском языке и означает - большая, глубокая лужа / яма, выбоина / ямка в земляном полу. Сейчас чаще можно услышать слово - буерак, идентичное по этимологии, но очевидно для нашего края "баюра" это наиболее архаичная форма.
#лингвистика #баюра #топонимика
Прочел сегодня у Дучиц Л. В. про "туровы" топонимы связанные с археологическими объектами в ареале радимичей.
Действительно, культ тура – есть яркий маркер радимичей. Учитывая так же известные привески "турицы" и одноименный праздник распространенный в этом ареале.
#радимичи #топонимика #культтура
Действительно, культ тура – есть яркий маркер радимичей. Учитывая так же известные привески "турицы" и одноименный праздник распространенный в этом ареале.
#радимичи #топонимика #культтура
Ввиду вышеизложенного стоит прояснить, что само название города Дорогобуж происходит от дохристианского двуосновного мужского имени Дорогобуд (от праслав. Dorgobudь). Этимология от "дорогой" и "будь". Йотовая суффиксация (-j-) дает топоним – т. е. Дорогобуж – город Дорогобуда. Это весьма распространенный славянский антропоним и топоним от Балкан до Новгорода.
От первого компонента имени произошли такие имена как: Драгомил, Драголюб, Дорогость. Второй компонент имени образовал такие именах как: Жизнобуд, Житобуд, Кочебуд, Чернобуд, Хотобуд.
Буж же – это местный мифический персонаж, фольклорный. И рассматривать его нужно только в виду народной этимологии. Исторически ни городище ни название города не связаны с фольклорным разбойником, но предание о нем является частью глубинного культурного ландшафта. Не исключено, что это отголосок от того самого Дорогобуда, основавшего город.
#дорогобуж #антропонимика #топонимика
От первого компонента имени произошли такие имена как: Драгомил, Драголюб, Дорогость. Второй компонент имени образовал такие именах как: Жизнобуд, Житобуд, Кочебуд, Чернобуд, Хотобуд.
Буж же – это местный мифический персонаж, фольклорный. И рассматривать его нужно только в виду народной этимологии. Исторически ни городище ни название города не связаны с фольклорным разбойником, но предание о нем является частью глубинного культурного ландшафта. Не исключено, что это отголосок от того самого Дорогобуда, основавшего город.
#дорогобуж #антропонимика #топонимика