Vitali Pazdniakou | авторский канал
11 subscribers
51 photos
1 video
8 links
Поэт-романтик.
Где-то в области сердца появляются стихи, и я пишу.
Имеющий сердце ❤️ услышит.
加入频道
Я приду к тебе рано с гитарой,
Чтобы новую песню сыграть
И, тебя разбудив серенадой,
О любви моей всё рассказать:

Как люблю твои карие очи,
Как мечтаю коснуться руки,
Как об этом вздыхаю все ночи,
Как весь день умираю с тоски.

Я спою для тебя на рассвете,
Как построим мы вместе наш дом,
Как родятся на свет наши дети,
Смех их звонкий звучать будет в нём...

Выйдет тихо с метлой твоя мама,
Чтоб нежданного зятя прогнать -
Голосистого сына Адама,
Не даёт что околице спать.

Выйдет сонно твой папенька старый,
На ходу потирая виски,
И в заборе, спасая гитару,
Я сломаю собой три доски.

Он поэта, что болен любовью,
Бессердечно прогонит взашей,
Прокричав, что тебя не видать мне,
Как своих лопоухих ушей.

С этой думой, икая с досады,
К дому я твоему подхожу...
Нет, пожалуй, свою серенаду
Я ещё на денёк отложу.

© Vitali Pazdniakou, 2023🍂

#поэзия #стихи #шуточныестихи #юмор #романтика #лирика #vitali_pazdniakou
Посиди со мною тихо, посиди,
Нежным взглядом на меня ты погляди,
По щеке я глажу ласково тебя -
Ты - единственная, ты - любовь моя.

Так легко с тобой на жизненном пути,
Улыбайся для меня ты и свети,
Твоя тёплая рука в моей руке,
И плывут неспешно листья по реке…

Улыбнёшься - и на сердце легче мне,
В чистой глаз твоих тону я глубине.
Ощущаю я, касаясь губ твоих,
Будто создан целый мир для нас двоих.

Ветер птиц вечерних пение принёс,
Я вдыхаю аромат твоих волос
И всю жизнь хочу прожить с одной тобой,
Ты - моя услада, счастье и покой.

Перевод с белорусского языка,
© Vitali Pazdniakou, 2023

Читать оригинал на белорусском языке:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=122123269190064146&id=61551924396635

#vitali_pazdniakou #поэзия #лирика #стихи #романтика #стихиолюбви

Иллюстрация: kabita Darlami | unsplash•com