Продолжаем тему, начатую ещё вчера.
11. Если 14 дней прошло, а правительство так и не сформировалось, то однозначно объявляются новые выборы. Существуют разные мнения на тот счёт, кому выгодны выборы до или после 31 октября, даты Брекзита, и редакция "Пшеничных полей" пока не будет точно предсказывать, захотят ли Джонсон и оппозиция досрочных выборов, или же им будет лучше продолжить использовать текущий расклад сил. Но если оппозиция захочет избежать новых выборов (потому что Борис всю предвыборную кампанию будет кричать о том, что выбор британцев предали, а негодяи из Общин губят его, защитника народа), то их выбор — так называемое "правительство национального единства". Очень временное, непрочно склеенное, существующее только затем, чтобы назначить второй референдум, попросить времени у Европы и распуститься.
12. Надежда Бориса сейчас заключается в том, что Джереми Корбин должен быть слишком непопулярен, чтобы центристы и колеблющиеся консерваторы поддержали его — иначе им потом припомнят, что "они привели к власти русского агента и социалиста". Это довольно старая штука: ещё во время обсуждения мэйского плана Брекзита в Чекерс-хаусе ходили слухи, что тори склеивает вместе мысль "заткнись, сука, и подчиняйся, не то придут лейбористы". Джонсоновская стратегия в общем и целом заключается в том, чтобы жёсткой позицией по Брекзиту отколоть часть голосов Brexit Party и назначить выборы на то время, когда левые и центристы будут ругаться между собой.
13. Ходят слухи о тактическом голосовании на любых будущих выборах блока Unite To Remain, который позволил бы валлийцам, либдемам и зелёным не бороться друг с другом, а выставить в каждом округе ровно одного единого кандидата, с целью максимально сконцентрировать антиконсервативные голоса, а не распыляться в борьбе друг против друга. Всякие оптимистичные либдемские источники говорят о 200 консервативных креслах под вопросом.
14. Доминик Каммингс, советник Бориса, уже объявил, что в случае провала попыток сформировать новое правительство за 14 дней, единственный совет, который Борис даст королеве и Дворцу — назначить выборы на дни после 31 октября, чтобы убедиться, что выборы не помешают Брекзиту. Соответственно, мы опять возвращаемся к более ранним пунктам — после вотума недоверия Парламенту придётся на всякий случай, для полной гарантии всё же обязать правительство искать продления сроков, принимать дополнительный билль.
15. Борис Джонсон уже приготовился к этой ситуации, заявив, что "Парламент и европейцы сотрудничают в ужасной игре против британского народа". Вместе со статьёй Рис-Могга разве что не хватает заявлений о том, что в Верховном Совете, ой, простите, Вестминстерском дворце засели красно-коричневые противники демократии. Каммингс может не моргнуть. Быть может, сам Борис всё же моргнёт и не будет докручивать противостояние до полного идиотизма ("в моей фракции засели брюссельские шпионы, на баррикады, англичане!")
16. Возможно, что Корбин так или иначе въедет в дом на Даунинг-стрит, 10 на недельку — бывший министр финансов Филипп Хэммонд, правая рука и защитник Терезы Мэй, дал интервью, в котором объяснил, что выбрать Джереми ненадолго буквально для того, чтобы отстранить Джонсона и определиться с выборами не есть то же самое, что отдавать Британию социалистам навсегда. У Корбина есть те же самые проблемы — лидер оппозиции, простите, просто не может себе позволить, чтобы Временное Правительство крутилось вокруг какой-то другой партии, чем вторая партия после консерваторов. Это будет расценено как определенного рода унижение.
17. Всё зависит, в конечном счёте, именно от того, появится ли человек, способный за 14 дней собрать Палату Общин вокруг себя. Либо Корбин согласится на какого-нибудь лейбориста типа Кейра Стармера — своего главного математика и финансиста как временную фигуру, либо все остальные согласятся потерпеть Джереми Корбина. В противном случае все неминуемо разругаются в хлам, и Джонсон вполне легально даст советы королеве насчёт удобной даты выборов, видя, что его противники тут же влезли в междоусобицу.
11. Если 14 дней прошло, а правительство так и не сформировалось, то однозначно объявляются новые выборы. Существуют разные мнения на тот счёт, кому выгодны выборы до или после 31 октября, даты Брекзита, и редакция "Пшеничных полей" пока не будет точно предсказывать, захотят ли Джонсон и оппозиция досрочных выборов, или же им будет лучше продолжить использовать текущий расклад сил. Но если оппозиция захочет избежать новых выборов (потому что Борис всю предвыборную кампанию будет кричать о том, что выбор британцев предали, а негодяи из Общин губят его, защитника народа), то их выбор — так называемое "правительство национального единства". Очень временное, непрочно склеенное, существующее только затем, чтобы назначить второй референдум, попросить времени у Европы и распуститься.
12. Надежда Бориса сейчас заключается в том, что Джереми Корбин должен быть слишком непопулярен, чтобы центристы и колеблющиеся консерваторы поддержали его — иначе им потом припомнят, что "они привели к власти русского агента и социалиста". Это довольно старая штука: ещё во время обсуждения мэйского плана Брекзита в Чекерс-хаусе ходили слухи, что тори склеивает вместе мысль "заткнись, сука, и подчиняйся, не то придут лейбористы". Джонсоновская стратегия в общем и целом заключается в том, чтобы жёсткой позицией по Брекзиту отколоть часть голосов Brexit Party и назначить выборы на то время, когда левые и центристы будут ругаться между собой.
13. Ходят слухи о тактическом голосовании на любых будущих выборах блока Unite To Remain, который позволил бы валлийцам, либдемам и зелёным не бороться друг с другом, а выставить в каждом округе ровно одного единого кандидата, с целью максимально сконцентрировать антиконсервативные голоса, а не распыляться в борьбе друг против друга. Всякие оптимистичные либдемские источники говорят о 200 консервативных креслах под вопросом.
14. Доминик Каммингс, советник Бориса, уже объявил, что в случае провала попыток сформировать новое правительство за 14 дней, единственный совет, который Борис даст королеве и Дворцу — назначить выборы на дни после 31 октября, чтобы убедиться, что выборы не помешают Брекзиту. Соответственно, мы опять возвращаемся к более ранним пунктам — после вотума недоверия Парламенту придётся на всякий случай, для полной гарантии всё же обязать правительство искать продления сроков, принимать дополнительный билль.
15. Борис Джонсон уже приготовился к этой ситуации, заявив, что "Парламент и европейцы сотрудничают в ужасной игре против британского народа". Вместе со статьёй Рис-Могга разве что не хватает заявлений о том, что в Верховном Совете, ой, простите, Вестминстерском дворце засели красно-коричневые противники демократии. Каммингс может не моргнуть. Быть может, сам Борис всё же моргнёт и не будет докручивать противостояние до полного идиотизма ("в моей фракции засели брюссельские шпионы, на баррикады, англичане!")
16. Возможно, что Корбин так или иначе въедет в дом на Даунинг-стрит, 10 на недельку — бывший министр финансов Филипп Хэммонд, правая рука и защитник Терезы Мэй, дал интервью, в котором объяснил, что выбрать Джереми ненадолго буквально для того, чтобы отстранить Джонсона и определиться с выборами не есть то же самое, что отдавать Британию социалистам навсегда. У Корбина есть те же самые проблемы — лидер оппозиции, простите, просто не может себе позволить, чтобы Временное Правительство крутилось вокруг какой-то другой партии, чем вторая партия после консерваторов. Это будет расценено как определенного рода унижение.
17. Всё зависит, в конечном счёте, именно от того, появится ли человек, способный за 14 дней собрать Палату Общин вокруг себя. Либо Корбин согласится на какого-нибудь лейбориста типа Кейра Стармера — своего главного математика и финансиста как временную фигуру, либо все остальные согласятся потерпеть Джереми Корбина. В противном случае все неминуемо разругаются в хлам, и Джонсон вполне легально даст советы королеве насчёт удобной даты выборов, видя, что его противники тут же влезли в междоусобицу.
Telegram
Wheat fields of Theresa May
Может ли Борис Джонсон избежать столкновения с Парламентом и добиться своих выборов в нужное время вместе с долгожданным выходом без сделки?
Всё зависит от того, какие секретные варианты остались у Парламента про запас. В принципе, одна из первых побед состоялась…
Всё зависит от того, какие секретные варианты остались у Парламента про запас. В принципе, одна из первых побед состоялась…
18. Судя по всему, любое общение с Букингемским дворцом будет регулироваться Гражданской Службой правительства Великобритании, причём до самого последнего часа чиновникам будет ПОЛОЖЕНО с каменными лицами отвечать про то, что королева не втягивается в политические дебаты. Например, во время политического кризиса 2010 года (подвешенный парламент и либдемы, которые сначала пошли в коалицию к лейбористам, а потом к тори) это была единственная фраза, которую представители Дворца произнесли в ответ на неразбериху с кандидатурой премьера.
19. Есть "золотой треугольник": секретарь Кабмина, личный секретарь королевы, личный секретарь премьера. Всё. Эта троица и будет определять то, что услышит пресса. Скорее всего, в первые дни после вотума недоверия мы увидим вереницы машин, едущих на Уайтхолл, 70, в здание Секретариата. Корбин. Свинсон. Джонсон. Беркоу. Все блоки, альянсы и переговоры будут обсуждаться там. И только потом, когда будет бетонная, чугунная, платиновая уверенность в кандидате, конверт с именем поднесут Елизавете II. И Джонсон поедет советовать этого человека (а если не поедет, то, как мы писали раньше — королеву пригласят посидеть в Парламенте). Королева сама не будет вмешиваться первой, если только за 14 дней не произойдёт нарушение норм и традиций.
20. И вот вам мегакартиночка на прощание. Поиграйтесь с вариантами. Выглядит она настолько восхитительно и мозголомно, что хочется занять места в первом ряду с видом на кризис и ждать сентября.
Источники:
Материалы конституционного отдела колледжа политических наук Великобритании: раз, два.
Официальный блог Марка Эллиота, юридического советника при Палате Лордов.
Твиттер доктора Катерины Хаддон, сотрудницы института по делам модернизации и повышения открытости правительства.
Твиттер Найджела Флетчера, сотрудника института по изучению истории британской оппозиции.
Собственно Fixed-Term Parliament Act от 2011 года и его анализ от института модернизации правительства.
19. Есть "золотой треугольник": секретарь Кабмина, личный секретарь королевы, личный секретарь премьера. Всё. Эта троица и будет определять то, что услышит пресса. Скорее всего, в первые дни после вотума недоверия мы увидим вереницы машин, едущих на Уайтхолл, 70, в здание Секретариата. Корбин. Свинсон. Джонсон. Беркоу. Все блоки, альянсы и переговоры будут обсуждаться там. И только потом, когда будет бетонная, чугунная, платиновая уверенность в кандидате, конверт с именем поднесут Елизавете II. И Джонсон поедет советовать этого человека (а если не поедет, то, как мы писали раньше — королеву пригласят посидеть в Парламенте). Королева сама не будет вмешиваться первой, если только за 14 дней не произойдёт нарушение норм и традиций.
20. И вот вам мегакартиночка на прощание. Поиграйтесь с вариантами. Выглядит она настолько восхитительно и мозголомно, что хочется занять места в первом ряду с видом на кризис и ждать сентября.
Источники:
Материалы конституционного отдела колледжа политических наук Великобритании: раз, два.
Официальный блог Марка Эллиота, юридического советника при Палате Лордов.
Твиттер доктора Катерины Хаддон, сотрудницы института по делам модернизации и повышения открытости правительства.
Твиттер Найджела Флетчера, сотрудника института по изучению истории британской оппозиции.
Собственно Fixed-Term Parliament Act от 2011 года и его анализ от института модернизации правительства.
The Constitution Unit Blog
Can Boris Johnson ignore parliament and force a no deal Brexit?
Controversy is swirling over the extent to which Boris Johnson’s government must be bound by parliament, particularly regarding a ‘no deal’ Brexit. Some have even suggested that Johnson could flout…
Отличный квест от твиттер-аккаунта Тауэра: жмите на процитированные твиты, чтобы выяснить, сможете ли вы выбраться из королевской тюрьмы 1597 года!
Twitter
The Tower of London
It’s 1597. You’re a priest imprisoned at the Tower of London. Can you break free? ESCAPE THE TOWER THREAD 👇#TowerEscape
Ага, началось. Корбин ночью написал письмо парламентским партиям, где предложил себя как лидера "единого оппозиционного правительства". Не навсегда. Только на время: убрать Джонсона, назначить новые выборы, добиться продления сроков для нового правительства.
Его письмо противопоставляет себя либдемам и недовольным Джонсоном тори, которые тоже обсуждают "правительство национального единства", только возглавляемое "приличной центристской фигурой". Также в письме упоминаются бывшие консерваторы — Доминик Грив и Ник Боулз.
Судя по реакции из Вестминстера, ШНП, зелёные и Плэйд Кимру сообщили о готовности вступить в переговоры, в то время как Джо Свинсон, лидер либеральных демократов,в очередной раз повторила, что "Корбин отпугивает и её и тех консерваторов, кто хотел бы сотрудничать". Бывший консерватор Боулз не ответил на письмо, а Доминик Грив написал в твиттере, что готов общаться с Корбином, несмотря на его анонсированные планы по введению элементов плановой экономики в стране.
Письмо лидера оппозиции было написано вечером того же драматического дня, когда Борис Джонсон открыто обвинил Парламент в "преступном сотрудничестве с европейцами, чтобы подменить выбор всей Британии на свой выбор политиканов".
В ответ на это, кстати, Филипп Хэммонд и ещё 18 консерваторов выступили с критикой Джонсона, разом заявив, что он специально задаёт нереалистичные ожидания от переговоров с ЕС, чтобы после их неминуемого срыва обвинить в этом и Парламент и Брюссель, а не себя.
Его письмо противопоставляет себя либдемам и недовольным Джонсоном тори, которые тоже обсуждают "правительство национального единства", только возглавляемое "приличной центристской фигурой". Также в письме упоминаются бывшие консерваторы — Доминик Грив и Ник Боулз.
Судя по реакции из Вестминстера, ШНП, зелёные и Плэйд Кимру сообщили о готовности вступить в переговоры, в то время как Джо Свинсон, лидер либеральных демократов,в очередной раз повторила, что "Корбин отпугивает и её и тех консерваторов, кто хотел бы сотрудничать". Бывший консерватор Боулз не ответил на письмо, а Доминик Грив написал в твиттере, что готов общаться с Корбином, несмотря на его анонсированные планы по введению элементов плановой экономики в стране.
Письмо лидера оппозиции было написано вечером того же драматического дня, когда Борис Джонсон открыто обвинил Парламент в "преступном сотрудничестве с европейцами, чтобы подменить выбор всей Британии на свой выбор политиканов".
В ответ на это, кстати, Филипп Хэммонд и ещё 18 консерваторов выступили с критикой Джонсона, разом заявив, что он специально задаёт нереалистичные ожидания от переговоров с ЕС, чтобы после их неминуемого срыва обвинить в этом и Парламент и Брюссель, а не себя.
the Guardian
Jeremy Corbyn urges opposition leaders and Tory rebels to help oust PM
Labour leader claims Johnson has no mandate for no-deal Brexit and calls for caretaker government
Часть консерваторов, шотландцы, валлийцы и "зелёные" согласились начать переговоры с лейбористами, сообщает The Guardian. Как сообщает издание, "выступления Доминика Грива, Каролины Шпельман и Оливера Летвина были значительно мягче и отличались по тональности от высказываний Джо Свинсон, главы либдемов".
После получения согласия на начало переговоров от представителей четырёх партий, лейбористы опять направили Свинсон предложение о сотрудничестве против Джонсона и No Deal Brexit. О результатах пока не сообщается.
После получения согласия на начало переговоров от представителей четырёх партий, лейбористы опять направили Свинсон предложение о сотрудничестве против Джонсона и No Deal Brexit. О результатах пока не сообщается.
the Guardian
Rebel Tories agree to meet Corbyn to stop no-deal Brexit
SNP, Plaid and Green MPs willing to talk but Lib Dem leader Jo Swinson dismissive
А, в общем, да, не прошло и месяца, как Джо Свинсон под давлением обстоятельств и окружающих была вынуждена признать, что если оппозиция намеревается низложить Джонсона и сформировать Временное Правительство, то придётся сотрудничать с лейбористами, причём именно с Корбином, как меньшим злом — а не обвинять его в токсичности.
Правда, с оговорками "да, да, да, хорошо, я к нему пойду, но он всё равно не выиграет". Тем странней выглядит следующая цитата в статье: I’ve always said I wanted to talk to him about it , and I think that dialogue is really important between anyone who wants to stop a no-deal Brexit (я всегда хотела обсудить с ним положение дел, и этот диалог очень важен для остановки выхода без сделки).
Правда, с оговорками "да, да, да, хорошо, я к нему пойду, но он всё равно не выиграет". Тем странней выглядит следующая цитата в статье: I’ve always said I wanted to talk to him about it , and I think that dialogue is really important between anyone who wants to stop a no-deal Brexit (я всегда хотела обсудить с ним положение дел, и этот диалог очень важен для остановки выхода без сделки).
the Guardian
Jo Swinson says she would work with Labour to avoid no-deal Brexit
Lib Dem leader also says she thinks Corbyn-led unity government would not win MPs’ confidence
Агрегатор социологических опросов Election Maps UK объявил в твиттере, что оценки количества депутатов, которых сможет привлечь на свою сторону временное коалиционное правительство Корбина, сильно разнятся — от "ему не хватит 34 голосов" до "у него будет 1 голос в запасе".
Социологи подчёркивают, что их анализ строится на публичных высказываниях политиков в прессе, и все цифры могут измениться в будущем, если больше публичных фигур начнут объявлять, что они "за Корбина" или "против Корбина".
Например, отказ сотрудничать с Корбином, скорее всего, приведёт к тому, что около 30 или 40 брекзитеров в лейбористской партии откажутся голосовать за иного премьера, поскольку у них не будет мотивации выступать в поддержку отмены Брекзита, не получив утешительного приза в виде своего лидера в премьерском кресле — что не даст сторонникам союза с ЕС слепить "бескорбинистское правительство" даже при согласии самого Джереми Корбина!
С другой стороны, появившиеся вчера и сегодня новости о том, что часть консерваторов склоняется к компромиссу с Корбином, заставляет пересчитывать цифры ещё раз.
Нет сомнений, что к сентябрю и возвращению активной парламентской деятельности, когда внутреннее давление в британской политической системе ещё возрастёт, предполагаемые цифры блоков и альянсов изменятся ещё и ещё.
Социологи подчёркивают, что их анализ строится на публичных высказываниях политиков в прессе, и все цифры могут измениться в будущем, если больше публичных фигур начнут объявлять, что они "за Корбина" или "против Корбина".
Например, отказ сотрудничать с Корбином, скорее всего, приведёт к тому, что около 30 или 40 брекзитеров в лейбористской партии откажутся голосовать за иного премьера, поскольку у них не будет мотивации выступать в поддержку отмены Брекзита, не получив утешительного приза в виде своего лидера в премьерском кресле — что не даст сторонникам союза с ЕС слепить "бескорбинистское правительство" даже при согласии самого Джереми Корбина!
С другой стороны, появившиеся вчера и сегодня новости о том, что часть консерваторов склоняется к компромиссу с Корбином, заставляет пересчитывать цифры ещё раз.
Нет сомнений, что к сентябрю и возвращению активной парламентской деятельности, когда внутреннее давление в британской политической системе ещё возрастёт, предполагаемые цифры блоков и альянсов изменятся ещё и ещё.
Twitter
Election Maps UK
According to my numbers: At worst, a Corbyn caretaker Govt. WOULD FAIL to get the House's confidence by 34 votes. At best, a Corbyn caretaker Govt. WOULD SUCCEED in getting the House's confidence by 1 vote.
Давно не постили ничего от наших дружественных европейских и американских коллег.
(С т. з. авторов ПшеПолей, лучшим переводом был бы «Народный флаг красных цветов/Пропитан кровью он бойцов»), если бы словосочетание «знамёна крови» или слово «бойцы» не было намертво увязано с нацистами.
(С т. з. авторов ПшеПолей, лучшим переводом был бы «Народный флаг красных цветов/Пропитан кровью он бойцов»), если бы словосочетание «знамёна крови» или слово «бойцы» не было намертво увязано с нацистами.
Forwarded from One Big Union (Joe Kenehan)
Любимая песня лидера Лейбористской партии, как известно, не “О, Джереми Корбин!”, а “Красный стяг” (Red Flag). Раньше она была общепартийным гимном, но со временем курс уходил всё сильнее вправо, а песня всё больше становилась гимном злой, недовольной, но надеющейся на свой час левой оппозиции. Теперь, когда этот час пробил, “Красный стяг” поётся на закрытии партийных съездов и вновь выходит на политическую сцену (простите за невольный каламбур): https://youtu.be/-62-3V2TID0
Песня на мой взгляд красива простотой своих метафор. Ключевая фраза – это
The people's flag is deepest red,
It shrouded oft our martyred dead.
Я предлагаю такой почти дословный перевод: «Знамя народа слепяще красно,/ окрашено кровью мучеников оно» и чуть более художественный:
Народного стяга цвет – кумач,
Его соткал страдальцев плач.
Здесь обыгрывается история происхождения красного знамени как символа рабочего движения (совсем не обязательно коммунистического): полотнище залито кровью мучеников, первых выступивших за своё дело рабочих. Мне больше всего нравится легенда, по которой первыми красное знамя подняла парижские низы в 1848 году в знак памяти о павших смертью храбрых ткачах из Лиона – четырнадцатью годами ранее их разбомбили из пушек и расстреляли из ружей правительственные войска. Говорят, что после этого красное знамя пошло гулять по Европе и дошло до англичан с той же мученической коннотацией, но преисполненное надеждой на лучшие дни.
Эти строчки очень идут лейбористам: здесь есть перекличка и с «Things Will Only Get Worse», и с другой песней, о которой будет сказано ниже, и с готовностью ждать, сколько понадобиться, – лейбористам часто приходится сидеть напротив правительства в палате общин.
Наравне с «Красным стягом» (перевод, кстати, вновь мой, не обессудьте) на съездах Лейбористской партии исполняется и гимн «Иерусалим» Уильяма Блейка. А ещё он исполняется на съездах консерваторов. А ещё ЮКИП предлагала признать его гимном Англии (sic!). А ещё знает его почти каждый встречный. Стихотворение между тем нагружено библейскими отсылками, сложными оборотами и архаизмами.
Так, «тёмные фабрики Сатаны» (здесь и далее цитирую по Маршаку) символизируют самое начало промышленной революции, которую британские поэты не взлюбили: что Байрон, что Блейк боролись с ней изо всех сил и видели в ней разрушителя связей между людьми и демоническую силу. В то же время «зелёная Англия родная» стала штампом и прозвищем (зачастую ироничным) английской сельской местности. Песня разошлась на цитаты.
Но причина её популярности в другом: с одной стороны она насыщена религиозным символизмом, с другой – отрицает «старый» Иерусалим и призывает строить новый без оглядки на Царствие небесное. Консерваторов прельщает первое, лейбористов – второе, а англофонов в целом – потрясающий талант Блейка. В этих стихах горем и страданием оттеняется безумный, почти фанатичный оптимизм верящих в «свой, новый» мир, который, правда, надо ещё построить.
#Великобритания #культура #история_рабочего_движения
Песня на мой взгляд красива простотой своих метафор. Ключевая фраза – это
The people's flag is deepest red,
It shrouded oft our martyred dead.
Я предлагаю такой почти дословный перевод: «Знамя народа слепяще красно,/ окрашено кровью мучеников оно» и чуть более художественный:
Народного стяга цвет – кумач,
Его соткал страдальцев плач.
Здесь обыгрывается история происхождения красного знамени как символа рабочего движения (совсем не обязательно коммунистического): полотнище залито кровью мучеников, первых выступивших за своё дело рабочих. Мне больше всего нравится легенда, по которой первыми красное знамя подняла парижские низы в 1848 году в знак памяти о павших смертью храбрых ткачах из Лиона – четырнадцатью годами ранее их разбомбили из пушек и расстреляли из ружей правительственные войска. Говорят, что после этого красное знамя пошло гулять по Европе и дошло до англичан с той же мученической коннотацией, но преисполненное надеждой на лучшие дни.
Эти строчки очень идут лейбористам: здесь есть перекличка и с «Things Will Only Get Worse», и с другой песней, о которой будет сказано ниже, и с готовностью ждать, сколько понадобиться, – лейбористам часто приходится сидеть напротив правительства в палате общин.
Наравне с «Красным стягом» (перевод, кстати, вновь мой, не обессудьте) на съездах Лейбористской партии исполняется и гимн «Иерусалим» Уильяма Блейка. А ещё он исполняется на съездах консерваторов. А ещё ЮКИП предлагала признать его гимном Англии (sic!). А ещё знает его почти каждый встречный. Стихотворение между тем нагружено библейскими отсылками, сложными оборотами и архаизмами.
Так, «тёмные фабрики Сатаны» (здесь и далее цитирую по Маршаку) символизируют самое начало промышленной революции, которую британские поэты не взлюбили: что Байрон, что Блейк боролись с ней изо всех сил и видели в ней разрушителя связей между людьми и демоническую силу. В то же время «зелёная Англия родная» стала штампом и прозвищем (зачастую ироничным) английской сельской местности. Песня разошлась на цитаты.
Но причина её популярности в другом: с одной стороны она насыщена религиозным символизмом, с другой – отрицает «старый» Иерусалим и призывает строить новый без оглядки на Царствие небесное. Консерваторов прельщает первое, лейбористов – второе, а англофонов в целом – потрясающий талант Блейка. В этих стихах горем и страданием оттеняется безумный, почти фанатичный оптимизм верящих в «свой, новый» мир, который, правда, надо ещё построить.
#Великобритания #культура #история_рабочего_движения
YouTube
BBC Parliament Labour Conference 2016 Liverpool Red Flag Song & Jerusalem 2016 9 28(3)
The Red Flag & Jerusalem songs from the Labour Party Conference 2016 in Liverpool.
Говорят, что в Шотландии есть свои собственные фунты, ни капельки не похожие на нормальные английские. Говорят, что в Шотландии жарят сникерсы во фритюре. Говорят, что в Шотландии у вас не примут мелочь в магазине — кому нужны ваши монетки? Говорят, что все шотландцы пьют только виски и бьют друг друга лбом в лицо — называется "глазвегианский поцелуй".
Чёрт его знает, что у них там со сникерсами и ударами в лицо (подсказка: всё так, и мы про это писали), а вот с Банком Шотландии всё действительно прекрасно и удивительно. Присаживайтесь, поехали.
Хотя Шотландия уже давно не самостоятельное государство, а является частью Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии, три шотландских банка до сих пор имеют право на выпуск собственных банкнот. Официально эти банкноты не носят название «шотландских фунтов», их номинал обозначен в фунтах стерлингов, но всё равно их постоянно называют «шотландскими».
А вот монеты чеканятся только в Лондоне — это право англичане не отдают никому.
В строгом значении термина «законное средство платежа на территории страны» — ну вот как рубли на территории России от Калининграда до Якутии (англ. Legal Tender) банкноты шотландских банков не являются законным платёжным средством даже на территории Шотландии (!), но могут быть приняты на всей территории Соединённого Королевства «по традиции». Парламент постановил принимать шотландские фунты, а вот казначейство — нет. Поэтому ими пользуются, но как бы «незаконно» — представьте себе дурацкую ситуацию, когда Госдума разрешила, а Министерство финансов уже сто лет как думает — признавать или не признавать эти деньги настоящими?
Вы всё верно поняли — их у вас примут, но по закону этого делать не обязаны. Ни в Лондоне, ни в самом Эдинбурге. Выпускают банкноты три банка — Банк Шотландии, Королевский Банк Шотландии и Клайдсдейл-банк. История с шотландскими банками очень сложна: когда-то был обычный Банк Шотландии, но его постоянно подозревали в симпатиях шотландским повстанцам и якобитам, поэтому в противовес создали Королевский Б.Ш. Эти два банка постоянно конкурировали, и в итоге доигрались до того, что австралийцам (!!) было разрешено открыть третий банк — тот самый Клайдсдейл.
И у каждого из трёх банков свой чёртов дизайн. (Ничего, в Северной Ирландии, маленькой и гордой, купюры шлёпают ПЯТЬ банков, включая Банк Дании (!!!) — ааааааааааааа!)
На шотландских банкнотах вы уже не увидите знакомый лик королевы Елизаветы II. Зато по ним можно изучать памятники старины и архитектуры, а также национальных героев, писателей, поэтов, изобретателей, то есть людей, внесших наибольший вклад в развитие страны.
Ещё среди шотландских банкнот присутствуют £100. Максимальный номинал английских банкнот — полтинник, то есть и тут есть разница. И при всём при этом шотландские фунты практически невозможно обменять за пределами Великобритании — в московском Сбербанке на вас точно посмотрят как на идиота (исходя из этого — будучи в Шотландии, снимайте точную сумму и тратьте её без остатка).
Скандалы периодически бывают и в Лондоне — автор этих строк сунул шотландскую десятку кассиру в Sainsbury's: в итоге пришлось звать менеджера. "Это наши, наши деньги, только из Шотландии!" :)
Забавно ещё то, что именно на шотландцах обкатали идею делать пластиковые не рвущиеся купюры — пластиковые деньги сначала достались горцам, а потом уже всем остальным.
Чёрт его знает, что у них там со сникерсами и ударами в лицо (подсказка: всё так, и мы про это писали), а вот с Банком Шотландии всё действительно прекрасно и удивительно. Присаживайтесь, поехали.
Хотя Шотландия уже давно не самостоятельное государство, а является частью Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии, три шотландских банка до сих пор имеют право на выпуск собственных банкнот. Официально эти банкноты не носят название «шотландских фунтов», их номинал обозначен в фунтах стерлингов, но всё равно их постоянно называют «шотландскими».
А вот монеты чеканятся только в Лондоне — это право англичане не отдают никому.
В строгом значении термина «законное средство платежа на территории страны» — ну вот как рубли на территории России от Калининграда до Якутии (англ. Legal Tender) банкноты шотландских банков не являются законным платёжным средством даже на территории Шотландии (!), но могут быть приняты на всей территории Соединённого Королевства «по традиции». Парламент постановил принимать шотландские фунты, а вот казначейство — нет. Поэтому ими пользуются, но как бы «незаконно» — представьте себе дурацкую ситуацию, когда Госдума разрешила, а Министерство финансов уже сто лет как думает — признавать или не признавать эти деньги настоящими?
Вы всё верно поняли — их у вас примут, но по закону этого делать не обязаны. Ни в Лондоне, ни в самом Эдинбурге. Выпускают банкноты три банка — Банк Шотландии, Королевский Банк Шотландии и Клайдсдейл-банк. История с шотландскими банками очень сложна: когда-то был обычный Банк Шотландии, но его постоянно подозревали в симпатиях шотландским повстанцам и якобитам, поэтому в противовес создали Королевский Б.Ш. Эти два банка постоянно конкурировали, и в итоге доигрались до того, что австралийцам (!!) было разрешено открыть третий банк — тот самый Клайдсдейл.
И у каждого из трёх банков свой чёртов дизайн. (Ничего, в Северной Ирландии, маленькой и гордой, купюры шлёпают ПЯТЬ банков, включая Банк Дании (!!!) — ааааааааааааа!)
На шотландских банкнотах вы уже не увидите знакомый лик королевы Елизаветы II. Зато по ним можно изучать памятники старины и архитектуры, а также национальных героев, писателей, поэтов, изобретателей, то есть людей, внесших наибольший вклад в развитие страны.
Ещё среди шотландских банкнот присутствуют £100. Максимальный номинал английских банкнот — полтинник, то есть и тут есть разница. И при всём при этом шотландские фунты практически невозможно обменять за пределами Великобритании — в московском Сбербанке на вас точно посмотрят как на идиота (исходя из этого — будучи в Шотландии, снимайте точную сумму и тратьте её без остатка).
Скандалы периодически бывают и в Лондоне — автор этих строк сунул шотландскую десятку кассиру в Sainsbury's: в итоге пришлось звать менеджера. "Это наши, наши деньги, только из Шотландии!" :)
Забавно ещё то, что именно на шотландцах обкатали идею делать пластиковые не рвущиеся купюры — пластиковые деньги сначала достались горцам, а потом уже всем остальным.
Упомянутый выше "legal tender" является узко-техническим термином, связанным с договорным частным правом Англии и, потому, не имеет применения на территории Шотландии или Северной Ирландии (где действуют свои системы частного и договорного права). Страна очень разная в разных регионах, поэтому в узком правовом смысле понятие "legal tender" юристами переводится как "надлежаще сделанное предложение исполнения платежа", а не как "законное средство платежа" (у вас ещё не поплыли мозги?).
Частным делом в том числе является желание или нежелание того или иного участника коммерческой сделки принимать к оплате ту или иную валюту на территории Англии, Шотландии или Северной Ирландии, вне факта ее "законности", одна из сторон вполне вправе отказать в их принятии в порядке частного права и привилегии.
Дальше начинается трэш и угар — вот если вы платите ровно 5 фунтов за пятифунтовую шоколадку, то магазин законно имеет право отказаться брать у вас фунты (потому что пять фунтов торгуются за пять фунтов, у вас не возникает долга). А вот если вы даёте пять фунтов за шоколадку в четыре двадцать, то магазин ОБЯЗАН принять у вас плату — потому что он остаётся вам должен восемьдесят пенсов. Это чудовищно и непонятно, на практике это давно не применяется, но в законах нормы остались — именно для того, чтобы решать судебные дела, связанные с уплатой долгов (вам задолжали лошадь — вам должны вернуть лошадь или стоимость лошади?).
В частности, с этим связаны некоторые ограничения, которыми вовсю пользуются магазины и отели: если в России вы можете спокойно отсчитать миллион за машину рублёвыми и копеечными монетами, а потом ещё и засудить автосалон, который отказался принимать у вас законное платёжное средство, то в Шотландии всё иначе.
Однопенсовиками можно оплатить только сумму до 20 пенсов.
Пятипенсовиками и десятипенсовиками — до пяти фунтов.
Полтинниками вы можете набрать десять фунтов, а бОльшую сумму вам никто не даст оплатить.
Фунтовыми монетами удастся оплатить лишь двадцать фунтов.
И только купюры, чёртовы купюры являются настоящими полнокровными деньгами — ими можно оплатить любую сумму, хоть миллион.
Но! Но! Чёрт побери, опять это британское "но"! Это не распространяется на долговые обязательства!
Если вы поели в ресторане, то у вас возник ДОЛГ. И его-то вы можете погасить любыми монетами и купюрами. То есть заранее купить обед мелочью у вас не удастся — вам могут отказать, а вот отказать вам в праве оплатить возникший долг никто не может: вытаскивайте свои узелки с монетами.
Чёртово договорное право, bloody Englismen, bloody hell, верно?
Частным делом в том числе является желание или нежелание того или иного участника коммерческой сделки принимать к оплате ту или иную валюту на территории Англии, Шотландии или Северной Ирландии, вне факта ее "законности", одна из сторон вполне вправе отказать в их принятии в порядке частного права и привилегии.
Дальше начинается трэш и угар — вот если вы платите ровно 5 фунтов за пятифунтовую шоколадку, то магазин законно имеет право отказаться брать у вас фунты (потому что пять фунтов торгуются за пять фунтов, у вас не возникает долга). А вот если вы даёте пять фунтов за шоколадку в четыре двадцать, то магазин ОБЯЗАН принять у вас плату — потому что он остаётся вам должен восемьдесят пенсов. Это чудовищно и непонятно, на практике это давно не применяется, но в законах нормы остались — именно для того, чтобы решать судебные дела, связанные с уплатой долгов (вам задолжали лошадь — вам должны вернуть лошадь или стоимость лошади?).
В частности, с этим связаны некоторые ограничения, которыми вовсю пользуются магазины и отели: если в России вы можете спокойно отсчитать миллион за машину рублёвыми и копеечными монетами, а потом ещё и засудить автосалон, который отказался принимать у вас законное платёжное средство, то в Шотландии всё иначе.
Однопенсовиками можно оплатить только сумму до 20 пенсов.
Пятипенсовиками и десятипенсовиками — до пяти фунтов.
Полтинниками вы можете набрать десять фунтов, а бОльшую сумму вам никто не даст оплатить.
Фунтовыми монетами удастся оплатить лишь двадцать фунтов.
И только купюры, чёртовы купюры являются настоящими полнокровными деньгами — ими можно оплатить любую сумму, хоть миллион.
Но! Но! Чёрт побери, опять это британское "но"! Это не распространяется на долговые обязательства!
Если вы поели в ресторане, то у вас возник ДОЛГ. И его-то вы можете погасить любыми монетами и купюрами. То есть заранее купить обед мелочью у вас не удастся — вам могут отказать, а вот отказать вам в праве оплатить возникший долг никто не может: вытаскивайте свои узелки с монетами.
Чёртово договорное право, bloody Englismen, bloody hell, верно?
Первая полоса "Сандэй Таймс" (а это официальное воскресное издание той самой "Таймс") яростно давит на Джонсона: мол, журналисты, получили экземпляр правительственного плана Yellowhammer ("Золотистый дятел", дятел-овсянка обыкновенная) — и ошалели от ужаса.
— никакой свежей еды, только консервы и небыстро портящиеся продукты
— пробки, возникшие из-за таможенных досмотров, будут влиять на снабжение страны бензином
— поставки лекарств в больницы под угрозой
— адаптация морских портов к новым условиям продлится три месяца и в итоге даст только 50-70% старой пропускной способности
— в Северной Ирландии ожидаются беспорядки и акции протеста
Газета тут же цитирует Бориса от 2 июля: "Большинство опасений насчёт выхода без сделки сильно преувеличены". И ниже — цитата из его же выступления, про doomsters and gloomsters, пессимистов и нытиков.
У нашей редакции только один вопрос — золотистый дятел это про причёску Бориса?
— никакой свежей еды, только консервы и небыстро портящиеся продукты
— пробки, возникшие из-за таможенных досмотров, будут влиять на снабжение страны бензином
— поставки лекарств в больницы под угрозой
— адаптация морских портов к новым условиям продлится три месяца и в итоге даст только 50-70% старой пропускной способности
— в Северной Ирландии ожидаются беспорядки и акции протеста
Газета тут же цитирует Бориса от 2 июля: "Большинство опасений насчёт выхода без сделки сильно преувеличены". И ниже — цитата из его же выступления, про doomsters and gloomsters, пессимистов и нытиков.
У нашей редакции только один вопрос — золотистый дятел это про причёску Бориса?
Бегущей строкой:
1. Мэр Лондона, Садик Хан, призвал оппозиционные партии объединиться, и поддержать Джереми Корбина как главу Временного Правительства с целью не допустить "захвата власти Борисом Джонсоном и разрыва отношений с Европой". Примечательно, что Хан всегда принадлежал к крылу "правых лейбористов" и был замечен в постоянной критике Корбина.
2. В ответ на это Дэвид Гаук, бывший министр юстиции при Мэй затвитил, что "если кто-то думает, что Корбин это ответ, то он задаёт очень странный вопрос. Марксисты не уходят из кресел премьеров, даже если их попросить."
3. Колумниста газеты "Гардиан", ЛГБТ-активиста и сотрудника Лейбористской партии Оуэна Джонса избили вчера ночью на выходе из паба — четвёрка неизвестных атаковала журналиста и его друзей.
1. Мэр Лондона, Садик Хан, призвал оппозиционные партии объединиться, и поддержать Джереми Корбина как главу Временного Правительства с целью не допустить "захвата власти Борисом Джонсоном и разрыва отношений с Европой". Примечательно, что Хан всегда принадлежал к крылу "правых лейбористов" и был замечен в постоянной критике Корбина.
2. В ответ на это Дэвид Гаук, бывший министр юстиции при Мэй затвитил, что "если кто-то думает, что Корбин это ответ, то он задаёт очень странный вопрос. Марксисты не уходят из кресел премьеров, даже если их попросить."
3. Колумниста газеты "Гардиан", ЛГБТ-активиста и сотрудника Лейбористской партии Оуэна Джонса избили вчера ночью на выходе из паба — четвёрка неизвестных атаковала журналиста и его друзей.
the Guardian
Brexit: Corbyn hits back at MPs refusing to support him as PM
As leader of ‘largest opposition party by far’ Corbyn insists he is right person to lead caretaker government
Пшеничные поля Терезы Мэй
Первая полоса "Сандэй Таймс" (а это официальное воскресное издание той самой "Таймс") яростно давит на Джонсона: мол, журналисты, получили экземпляр правительственного плана Yellowhammer ("Золотистый дятел", дятел-овсянка обыкновенная) — и ошалели от ужаса.…
Карикатуры на Yellowhammer не заставили себя ждать.