Даниил Егармин
2.93K subscribers
115 photos
22 videos
1 file
251 links
Политическая психология и междисциплинарные исследования

Связь лично со мной @egarmind
加入频道
Непристойное предложение, или американские фильмы как продукт не для своего зрителя и антропология русской души через кино

Вы смотрели фильм «Непристойное предложение»? Если нет — рекомендую к просмотру, если да — то знаете ли вы о том, что в России он зашел зритерю гораздо сильнее, чем в США?
Краткий сюжет фильма для тех, кто не смотрел:

Женатая пара находится в серьезных долгах. Они знакомятся с миллионером, который предлагает им сделку: женщина проводит с ним ночь и получает 2 миллиона долларов. Пара колеблется, но в итоге соглашается. В последний момент муж пытается отменить сделку, но не успевает и жена улетает к богачу. После проведенной ночи она получает свои деньги, она возвращается к мужу, но отношения разрушаются. Они почти разводятся, жена уходит к богачу, но в последний момент муж отказывается от всех денег и признается жене в любви. Богач, увидев это, заканчивает отношения с ней, видя, что она несчастна без мужа. В итоге муж и жена снова сходятся.

Хотя, казалось бы, фильм про попирание традиционных ценностей семьи, которые, как считается, все же преобладают у российского населения (особенно, чем дальше это население от Москвы), в России он получил оценку 7/10, тогда как в США — 5/10. Почему?

Мне кажется, это связано с двумя вещами.

1. Русские любят, когда все персонажи в итоге оказываются положительными. И в фильме они нашли, за что любить всех персонажей — Богача, за то что специально расстался с Женой в конце фильма, Жену — за то что пыталась отказаться от предложения, и Мужа — за то, что он в итоге выбрал любовь, а не деньги. Американцы же увидели в фильме отрицательных персонажей, а не положительных: тут вам и романтизация материального отношения, дура Жена, дурак Муж и проч.

2. Русские не придают значение деньгам в чувствах и любят любовь. Необычная мысль, но посмотрите, как у нас популярны мелодрамы, где реализуется один и тот же нарратив:
— Бедная (но добрая и по-простому красивая) девушка случайно знакомится с богатым (но с болью в душе и напускным идиотизмом) парнем
— Они ругаются, но в процессе коммуникации она «находит способ достучаться до его души»
— Он понимает, что на самом деле хочет быть «добрым», и ему больше не нужны деньги, ему нужна любовь
— Он доказывает ей это через отказ от богатства (и, ситуативно, антагонистки-девушки-красотки-московской-фифы) и она тоже влюбляется в него
— В итоге зритель радуется, что персонажи выбрали любовь, а не все остальные выгоды.

Я не исключаю, что это способ идеализировать отношения и представления о любви в этой части Восточной Европы, которым пользуется большинство россиян, украинцев, белорусов.

Возможно, это потому, что когнитивно россияне во многом находятся в дихотомии ценности / деньги, с установками типа «богатый значит злой / плохой / обманщик». У американцев же установки, связанные с деньгами, совсем иные.

Поэтому в России (а также в Украине и Белорусии) зрителям понравился фильм, а в Америке — нет. Иронично, но массовые американские фильмы 90-тых годов часто передавали чувство «души» для россиян, при этом в стране-производителе часто не находя ожидаемого отклика.

#антропологическое
#культурологическое
#психология_отношений