This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
«Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск», - Константин Паустовский
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
Выражение тютелька в тютельку имеет значение «абсолютно точно; точь-в-точь, в самый раз, впору».
На службу, как всегда, Николай Иваныч пришёл тютелька в тютельку: без пяти десять» (В. Шукшин).
По мнению большинства этимологов, фраза, прежде чем стать общеупотребительной, возникла в речи столяров и плотников. Связывают её с диалектным словом тютя – «удар; зарубка от топора, насечка» – от глагола тюкать – «резать, колоть, ударять», «рубить топором»: «Рабочие посмеялись и снова начали тюкать молоточками»(И. Грекова).
🪵Мастера по дереву, чтобы ровно отрубить или отрезать кусок древесины, делали насечки, которые называли «тютя» (ср.: тютя в тютю). Так, маленькие тюти стали именоваться тютельками. Отсюда и тютелька в тютельку – буквально «меткий удар топором по крошечной насечке».
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
Похожую историю имеет слово чепуха, восходящее к существительному чепа (совр. щепа). Чепой или чепухой люди называли раньше щепки. А вот слово чушь произошло от прилагательного «чужой». Дословно чушь означало «чужое», затем – «непонятное», а в дальнейшем и современное – «бессмысленное».
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
Ералаш
В своё время одноимённый детский юмористический киножурнал подарил этому существительному вторую жизнь. Что же такое ералаш?
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
Проект «Русским языком говорю»
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
Именно от этого значения и появилась в русском языке идиома «клин клином вышибать». Сначала фраза использовалась дословно: люди раскалывали поленья, забивая клинья в сделанную топором щель. Если такой клин застревал в дереве, то его выбивали более широким клином.
Существуют и другие устойчивые сочетания, например: Вбивать клинья между кем-либо (разъединять); Клином не вышибешь (о том, что крепко сидит в голове).
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#многоязычнаястрана
#русскоеслово
Прежде чем стать семьёй, официально оформив свой союз, молодая пара именуется женихом и невестой.
🤵♂️ Слово жених - общеславянское, производное от глагола женити и имеющее значение «тот, кто женится», то есть тот, кто берёт себе жену.
👰♀️ Первая версия происхождения слова невеста - существительное общеславянского происхождения, сохранившееся до нашего времени в некоторых языках, родственных русскому, например: белорусское – нявеста, болгарское и сербохорватское – невеста. Лексема была образована при помощи приставки не- от утраченного слова *věsta, т.е. «известная». В таком случае невеста буквально – «неизвестная», «незнакомая», «неведомая».
Ещё одна версия происхождения: слово возникло на базе сочетания neva vesta, где neva – «новая», а vesta – производное от глагола «вести», и тогда невеста – это «новоприведённая, новобрачная».
❗️ Кстати, от сущ. невеста в русском языке образован гл. невеститься, что значит «вести себя как невеста», «скромничать, стесняться».
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
#русскоеслово
Прежде чем стать семьёй, официально оформив свой союз, молодая пара именуется женихом и невестой.
Ещё одна версия происхождения: слово возникло на базе сочетания neva vesta, где neva – «новая», а vesta – производное от глагола «вести», и тогда невеста – это «новоприведённая, новобрачная».
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
«Гамбургский счет»
Согласно фразеологическим словарям, так говорят «об оценке чего-либо без скидок и уступок, с предельной требовательностью».
❗️Выражение впервые встречается в сборнике критических статей («Гамбургский счет», 1928) писателя Виктора Шкловского. В предисловии Шкловский рассказал о том, что будто бы каждый год в немецком городе Гамбурге собирались цирковые борцы и за закрытыми дверями боролись по-честному, а не на потеху публике. Так они узнавали, кто чего стоит на самом деле.
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#многоязычнаястрана
#русскоеслово
«Китайская грамота»
Это выражение используется в значении «что-то очень сложное, недоступное пониманию». История его возникновения содержит конкретный исторический факт.
💡 В 1618 году из России в Китай была направлена представительская миссия с целью установления торговых связей. Все договорённости были вскоре достигнуты, и обратно в Россию была привезена китайская грамота, как свидетельство соглашения между государствами. Однако возник казус: прочитать китайские иероглифы в нашей стране никто на тот момент не смог, и политический документ был расшифрован лишь спустя 57 лет.
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
#русскоеслово
«Китайская грамота»
Это выражение используется в значении «что-то очень сложное, недоступное пониманию». История его возникновения содержит конкретный исторический факт.
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
Существительное «школа» известно каждому, но о его происхождении знают далеко не все.
Отсюда же, кстати, термин схоластика, имеющий в словарях два значения: «направление средневековой философии, целью которого было теоретическое оправдание церковных догматов с помощью умозрительных, формальных логических аргументов» и «формальное знание, оторванное от жизни и практики, бесплодное умствование».
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
Организаторы объявили имя автора текста в Международный день грамотности, который отмечается 8 сентября. Финалист премии «Ясная поляна» писательница Марина Москвина стала автором текста для «Тотального диктанта», который пройдет 5 апреля 2025 года.
Подробнее в
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
Например, па́данки, навалю́шки – это яблоки, упавшие с дерева; сбить в горькое яблоко – сильно избить; мя́клое яблоко – вялое, дряблое; яблоко наверхсы́ти – съеденное после сытного обеда, назагла́дочку – на закуску, на десерт: щи с кашей съешь, а после яблочко – назагладочку.
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
Приготовление пищи — неотъемлемая часть жизни каждого человека и традиционной культуры в целом.
🍲 Один из самых частых кулинарных приемов — варка пищи. Так готовят практически все виды продуктов. В русском языке есть много выражений, связанных со словом «варка». Например, вариться — значит «долго обдумывать решение» или «долго находиться в одних обстоятельствах», как в хорошем смысле, так и в плохом. Если человек не контактирует с другими, живет обособленно, говорят, что он варится в собственном соку. А если просто не меняет обстановку — варится в котле, супе или кухне.
🥣 Во фразеологизмы перешли и производные слова, связанные с варкой. Заварить кашу — стать источником сложной ситуации, из которой надо искать выход. Заваруха — история, которая развивается непредсказуемо и может закончиться плохо. Эти выражения возникли потому, что каша — блюдо полужидкое. Оно часто ассоциируется с невнятицей, грязью, суматохой. А вот навар — вкусный и калорийный жир, который остается в бульоне, — в речи связан с прибылью. Это слово часто используют, если человек много заработал, особенно нечестным путем.
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
«Ни зги не видно» говорят, чтобы описать непроглядную тьму. Несмотря на то что значение оборота точно известно и, скорее всего, не менялось со временем, ученые не знают, как и когда оно возникло. Сложности в изучении связаны со словом «зга».
«Отчего же это уже совсем ни зги не видно, и что за темнота в воздухе, что со всех сторон сдавливает, и удушливый запах сажи и золы?»
Николай Лесков. «Железная воля». 1876
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
Фразы, такие как «Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю» или «В чащах юга жил-был цитрус, да он фальшивый экземпляр», называют панграммами (от др.-греч. πᾶς, πᾶσα, πᾶν ‘весь’ + γράμμα ‘письменный знак, буква’).
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
Тематика конференции охватывает широкий спектр проблем – от корпусных методов лингвистических исследований и достоверности корпусных данных до вопросов создания корпусов и разработки пользовательского интерфейса. Отдельное внимание будет уделено применению нейросетевых моделей в подготовке корпусных данных, а также использованию НКРЯ в преподавании гуманитарных дисциплин в университете и в школе.
❗️ Зарегистрироваться можно до 1 ноября.
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
15% россиян, отвечая на вопрос о том, какой предмет преподавал их любимый учитель, назвали русский язык и литературу.
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#русскоеслово
Старомосковский говор
#этопрзнавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺#многоязычнаястрана
#русскоеслово
Столетиями мастера художественного слова наделяют красочный мир осени всевозможными эпитетами, описывая ее цвета. Узнать, какие оттенки смысла скрываются за прилагательными, поможет этимология.
🔵 Алый – это слово относится к тюркизмам: так, в татарском ал – «ярко-красный, светло-розовый», в турецком alew – «пламя». Как и багровый, алый буквально переводится «цвета пламени». «Осень не гаснет, а разжигает алый листопад…» (В. Соснора).
🔵 Золотой и жёлтый. Эти прилагательные стоят рядом не только потому, что обозначают схожие оттенки. С этимологической точки зрения они являются словами-родственниками. Единая историческая основа – общеславянское *gьltъ> желт(ый). У слова золото, являющегося производящей основой прил. золотой, корень тот же, что в литовском želtas («золотой, желтый») и немецком Gold («золото»). Буквально золото – это жёлтый металл.
Но лето быстрое летит. Настала осень золотая. Природа трепетна, бледна, Как жертва, пышно убрана... А. С. Пушкин.
🔵 Багровый и багряный. Во многих справочниках эти цвета указываются как синонимы. Слово багровый является нейтральным и имеет значение «густо-красный; цвета крови; пурпурный; тёмно-красный с синеватым отливом», в то время как багряный – «ярко-красный» – относится к высокому стилю речи. В. И. Даль так описывал эти цвета: багровый – «червлёный (устар.: «тёмно-красный»), пурпуровый, самого яркого и густого красного цвета, но никак не с огненным отливом, а с едва заметною просинью», а багряный – «червлёный же, но менее густой, алее, без синевы; это самый яркий, но и самый чистый красный». Оба слова восходят к старославянскому багръ – «красная краска, красный цвет». Этимолог Н. М. Шанский предполагал, что слово того же корня, что и диалектное багатье – «огонь, пламя». Таким образом, пишет Шанский, багровый буквально – «цвета пламени».
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
#русскоеслово
Столетиями мастера художественного слова наделяют красочный мир осени всевозможными эпитетами, описывая ее цвета. Узнать, какие оттенки смысла скрываются за прилагательными, поможет этимология.
Но лето быстрое летит. Настала осень золотая. Природа трепетна, бледна, Как жертва, пышно убрана... А. С. Пушкин.
#этопознавательно
#ДомНародовРоссии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM