Дом Белого Ворона | Тао Ванцзи | Тёмное фэнтези
148 subscribers
1.29K photos
19 videos
3 files
211 links
Приют скальда, даоса и вендиго.

Слушаю песни Мира, внимая Дао и голосу сердца🌿

Философия Китая и Японии☯️
Дух Леса и Севера🌿
Серия книг "Князь Леса"🌲
Практики счастливой жизни🍰
Гуцинь, флейта сяо, фехтование, косплей☯️

Для связи — @tanya_wangji
加入频道
А я к вам с неожиданной датой и стихотворением.

Сегодня 80-летний юбилей операции "Валькирия", сердцем которой было сердце графа Клауса фон Штауффенберга, и этому герою Второй Мировой в 2021 году я посвятила цикл стихотворений "Бамбергский всадник", где осветила вехи его биографии через призму легенд о Граале, которыми в том числе вдохновлялся круг самого графа в 1920-е годы.

Стихотворения я публиковала в своей старой группе VK и в Инстаграм, если вам интересно, опубликую их и здесь.

В честь юбилея...

Как водится, я очень детально подошла к деталям и штрихам, культуролог и историк везде культуролог и историк😅😁

И у нас со Штауффенбергом тоже было своеобразное сотворчество...

Я переводила его стихи с немецкого (с помощью гугл-переводчика😅😁), а он подсказывал образы для моих стихов...

Сегодня публикую здесь второе стихотворение цикла🙏💔🔥

Для меня невероятно пронзительное.

Настолько, что дорогой друг и товарищ Paulus Felix @Paulus_Felix перевёл это моё стихотворение на немецкий💔

И звучит оно на нём потрясающе гармонично.

Словно так и надо.

И, Боже мой, оно и сейчас звучит актуально, особенно финал первой части, перед звёздочками.

Не трогаю в блоге о политику и внешнюю обстановку но...

Это стихотворение, как и все другие о Штауффенберге — Послание Мира🙏🔥

P.S. Саша @alva_books это как раз одно из тех моих хрустально-прозрачных стихотворений, о которых мы однажды говорили.

#Дао_Ванцзи
#Песни_Ванцзи
#Бамбергский_Всадник
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
НЕЖНОСТЬ

Дорогая моя страна!
Я вижу твои города,
И поля, и церковные шпили.
Я вижу твои горы, леса
И ленты рек, заслонённые дымом.

Я слышу любовь в отзвуке
Последнего гимна.
Я вижу страну, что выше всех войн,
Что над небом, незрима...

Придёт ли твой час, тайна,
Закрытая дымкой?
Восстанет ли край, разорённый
Вампиром? О, Родина!

Ты расправишь крылья
В синеющем небе.
Я этого не увижу, но узрят
Мои дети. Мирное небо
И родной кров.

И нет у границы смертельных врагов.

О, Родина! Нежность к тебе
Лучом моё сердце пронзила.
Я умер в борьбе, за любовь,
За тебя, дорогая Отчизна.
И звон колоколов над свободной

Землёй станет для меня зарёй Лоэнгрина.

И герои былых эпох, может,
Примут меня, как младшего
Брата. А на земле будут
Дети расти. На земле,

Где не нужны станут

Солдаты.

***

Богородица, плачь, и раскинь
Ладони над ночным городом.
Укрой его своим покровом.
И белые лилии Твоей печали
Пусть украсят могилы мучеников.

А тихий тлеющий огонь сердца
Пусть разгорится святым пламенем.
"Повелитель мифов"* пусть станет
Музыкой твоих башен.
А голос виолончели пусть льётся

Нежностью колыбельной

Священной Германии.

19.04.2021


* "Тлеющий священный огонь", "повелитель мифов" - так Клауса Штауффенберга называли его товарищи и знакомые ещё во времена Веймарской республики.

И... он мог стать музыкантом, и архитектором. И играл на виолончели. Вот как ткутся образы?

/ "Повелитель мифов" пусть станет
Музыкой твоих башен /

- в этих строчках образ человека словно растворяется в музыке и архитектуре - как человеческий мозг может такое родить? Прийти к такому соотношению слов?

/ А голос виолончели пусть льётся

Нежностью колыбельной /

- поражаюсь, вот как... можно прийти к этой гармонии чувства, облекшегося в слова? Слышу эту музыку, музыку стиха.

Стихотворение родилось из "вагнеровского" саундтрека к фильму "Операция "Валькирия" 2008 года - из эмоций и чувств, навеянных этой музыкой, из ощущений и прикосновений к жизни и судьбе графа Штауффенберга, из чувствований Германии Веймарской республики и той Германии, что на небе, над небом - той светлой идеальной страны, о которой мечтали лучшие сыны Отечества и которой они остались верны и в страшные времена извратившихся идеалов. Та Германия - это Иерусалим Небесный, воспетый и в "Лоэнгрине" Вагнера. Священная Германия - светлая пристань искренних душ.

"Да здравствует Священная Германия!" - последние слова героя перед смертью, в фильме.

В комментарии — перевод стихотворения на немецкий от дорого Феликса, также с культурологическими пояснениями. Рекомендую взглянуть на них, там очень интересная игра смыслов.

Иллюстрация: "Queen of the Night" Mila von Luttich (1872−1929).

#Дао_Ванцзи
#Песни_Ванцзи
#Бамбергский_Всадник

#Ванцзи_сотворчество