Про Чехию
«Проснись! Мир изменился, он враждебный. Чехия аннулирует визы и высылает русских обратно » — сообщила мне коллега.
Несмотря на то, что виза у меня не туристическая и участие в международном конгрессе от французского университета тоже так себе туризм — мне стало беспокойно. Приехала я (как многие) поездом из Вены, а лететь обратно должна была прямо из Брно самолетом. У меня было много планов на неделю и депортация в них не входила.
С момента нашего разговора на меня начала находить хандра. Когда таксист спросил меня, откуда я родом, я поинтересовалась «не высадит ли он меня из машины?» Он сочувственно сказал, что «нет», но мое предположение его, кажется, не удивило.
Все это наложилось на то, что проводница в поезде, на котором я добралась из Вены, сыпала на меня проклятия и желала подохнуть в любом конце мира всем русским. С чего она взяла, что я русская — не совсем понятно, но такие случаи я отношу к отдельным эксцессам. Мы не можем знать, что происходит у нее дома, то было утро прорыва плотины и она явно была в стрессовом состоянии. Надеюсь, её лично это горе не коснулось.
Персонал в отеле был исключительно благоприятно настроен. А вот в рамках конгресса получилась следующая ситуация. Рабочая группа, в которой я делала свою презентацию, существует 20 лет. Так получилось, что уже много лет в ней три участника из России. Скажем, при желании, конгресс мог бы предоставить им письма показывающие властям цель поездки, но это не было сделано. Судя по всему, это было сознательное решение, не допускать ученых из России.
Немного о реакции нашей панели на отсутствие коллег. Это, в основном, фольклористы/этнологи румыны, литовцы, эстонцы, поляки, итальянцы, французы, чехи. Секретарь рабочей группы возмущалась вслух, остальные встретили как-то с тихим пониманием. Судя по всему, люди не знают, как к этому относиться.
Коллега, которую я упомянула в начале, говорит, что это дискриминация, что её дискриминируют. Но ведь по факту это не совсем так. Она находится в своей рабочей группе в рамках конгресса и зачитывает доклад. Дискриминируют скорее коллег, представляющих российские университеты. (Всяческая поддержка нормальным людям).
В общем, кое как я справилась с нервами и решила ничего не менять, лететь обратно на самолете, когда увидела мой посадочный, на котором большими буквами было написано Russia. Друзья, я купила новый билет прямо перед вылетом от греха подальше.
Уже стоя в очереди на посадке, я обернулась назад и увидела красивую афишу: «Баланчин. Чайковский, Па де де. Премьера 5 мая 2023 года.» И как-то «диссонансно» мне стало. Может мне просто передалась тревога коллеги, и поэтому я все видела в черном цвете? Когда самолет поднялся в воздух, признаюсь, выдохнула в абсолютном дискомфорте. Спокойствие легко потерять, но так ли враждебен мир, если пытаться смотреть на него объемно и трезво?
По итогу мысль такая: в страны бывшего советского блока с русским паспортом лучше не летать. В них действительно можно напороться на неприятие, чего со мной ни разу пока не случалось и близко в старой Европе.
Давайте теперь глубже погрузимся в чешскую культуру на основе описанной выше ситуации.
В чешской культуре часто присутствует прямолинейность в общении. Чехи ценят прямоту и могут не чувствовать необходимости в излишней вежливости или обходительности. Иногда эта прямота может быть воспринята как грубость для тех, кто привык к более косвенным способам общения. Я бы предпочла, чтобы таксист соврал, и выказал удивление моему предположению, а проводницы, видя агрессивное поведение коллеги хоть как-то посчитали нужным её поуспокоить.
У нас с этими людьми разные социальные нормы и ожидания. Чешский подход может приоритизировать подлинность и открытое выражение своего мнения, в то время как мой подход подчеркивает чёткие границы и предсказуемость в рамках социального взаимодействия.
Переживание этих культурных контрастов на собственном опыте может быть шокирующим. Но я предпочитаю подчеркивать из него познания о разнообразии человеческого поведения и стилей коммуникации.
#чехия
«Проснись! Мир изменился, он враждебный. Чехия аннулирует визы и высылает русских обратно » — сообщила мне коллега.
Несмотря на то, что виза у меня не туристическая и участие в международном конгрессе от французского университета тоже так себе туризм — мне стало беспокойно. Приехала я (как многие) поездом из Вены, а лететь обратно должна была прямо из Брно самолетом. У меня было много планов на неделю и депортация в них не входила.
С момента нашего разговора на меня начала находить хандра. Когда таксист спросил меня, откуда я родом, я поинтересовалась «не высадит ли он меня из машины?» Он сочувственно сказал, что «нет», но мое предположение его, кажется, не удивило.
Все это наложилось на то, что проводница в поезде, на котором я добралась из Вены, сыпала на меня проклятия и желала подохнуть в любом конце мира всем русским. С чего она взяла, что я русская — не совсем понятно, но такие случаи я отношу к отдельным эксцессам. Мы не можем знать, что происходит у нее дома, то было утро прорыва плотины и она явно была в стрессовом состоянии. Надеюсь, её лично это горе не коснулось.
Персонал в отеле был исключительно благоприятно настроен. А вот в рамках конгресса получилась следующая ситуация. Рабочая группа, в которой я делала свою презентацию, существует 20 лет. Так получилось, что уже много лет в ней три участника из России. Скажем, при желании, конгресс мог бы предоставить им письма показывающие властям цель поездки, но это не было сделано. Судя по всему, это было сознательное решение, не допускать ученых из России.
Немного о реакции нашей панели на отсутствие коллег. Это, в основном, фольклористы/этнологи румыны, литовцы, эстонцы, поляки, итальянцы, французы, чехи. Секретарь рабочей группы возмущалась вслух, остальные встретили как-то с тихим пониманием. Судя по всему, люди не знают, как к этому относиться.
Коллега, которую я упомянула в начале, говорит, что это дискриминация, что её дискриминируют. Но ведь по факту это не совсем так. Она находится в своей рабочей группе в рамках конгресса и зачитывает доклад. Дискриминируют скорее коллег, представляющих российские университеты. (Всяческая поддержка нормальным людям).
В общем, кое как я справилась с нервами и решила ничего не менять, лететь обратно на самолете, когда увидела мой посадочный, на котором большими буквами было написано Russia. Друзья, я купила новый билет прямо перед вылетом от греха подальше.
Уже стоя в очереди на посадке, я обернулась назад и увидела красивую афишу: «Баланчин. Чайковский, Па де де. Премьера 5 мая 2023 года.» И как-то «диссонансно» мне стало. Может мне просто передалась тревога коллеги, и поэтому я все видела в черном цвете? Когда самолет поднялся в воздух, признаюсь, выдохнула в абсолютном дискомфорте. Спокойствие легко потерять, но так ли враждебен мир, если пытаться смотреть на него объемно и трезво?
По итогу мысль такая: в страны бывшего советского блока с русским паспортом лучше не летать. В них действительно можно напороться на неприятие, чего со мной ни разу пока не случалось и близко в старой Европе.
Давайте теперь глубже погрузимся в чешскую культуру на основе описанной выше ситуации.
В чешской культуре часто присутствует прямолинейность в общении. Чехи ценят прямоту и могут не чувствовать необходимости в излишней вежливости или обходительности. Иногда эта прямота может быть воспринята как грубость для тех, кто привык к более косвенным способам общения. Я бы предпочла, чтобы таксист соврал, и выказал удивление моему предположению, а проводницы, видя агрессивное поведение коллеги хоть как-то посчитали нужным её поуспокоить.
У нас с этими людьми разные социальные нормы и ожидания. Чешский подход может приоритизировать подлинность и открытое выражение своего мнения, в то время как мой подход подчеркивает чёткие границы и предсказуемость в рамках социального взаимодействия.
Переживание этих культурных контрастов на собственном опыте может быть шокирующим. Но я предпочитаю подчеркивать из него познания о разнообразии человеческого поведения и стилей коммуникации.
#чехия