Клуб Улица Правды🇷🇺
88.4K subscribers
3.94K photos
1.75K videos
25 files
5.45K links
加入频道
Forwarded from Честное Зерцало (Александр)
Проект Русская Библия №4.

Для теории и истории у нас время есть, надо бы уже приступить и к практике — рассмотрению и сравнению текстов.

Что важно, – пользоваться надо реальными текстами, а не разными «реконструкциями», чем пытается заниматься современная библеистика, стараясь создать некий «исходный», «оригинальный» текст — вот в точности такой, как он вышел из-под пера апостола или пророка. В результате появляется текст, который в природе никогда не существовал, да множатся немыслимые новые да новейшие переводы. Чтобы так сказать, донести до современного читателя исходные смыслы — как они представились современным же переводчикам. Но современность длится один исторический миг — и снова надо изготавливать сверхновые переводы со всё более «актуальными» смыслами. Это отлично для бизнеса и защиты диссертаций, но фактически ничего не даёт даже читателю модной продукции, не говоря о науке.

Я же убеждён, что все необходимые тексты у нас уже есть. И нам нужно постараться прочитать их глазами наших предков и от этого уже начинать двигаться в наше время. Слава Богу, в нашем распоряжении достаточно источников со всеми их особенностями и отличиями.

Вот у нас имеются во-первых, разнообразные варианты Палеи, а также такой фундаментальный труд как Летописный Лицевой Свод. О них самих, о составе и истории мы поговорим в дальнейшем не раз.
Во-вторых, текст так называемой Геннадиевоской Библии (XV век), которая названа по имени новгородского архиепископа Геннадия (Гонзова), который собрал все доступные ему книги Священного Писания и так появилась первая в Русской земле полная Библия в едином томе (1499 год). При всех возможных вопросах к этому кодексу, в частности западном (латинском) влиянии в отдельных его частях, это важнейший источник и исторически действительно первая Библия в привычном нам виде — как одна книга.

Поскольку мы пока заняты только Ветхим Заветом, т.н. Остромирово Евангелие и др. мы не берём во внимание. Хотя в Острожскую Библию (1581 г.) заглядывать будем иногда.

Наконец, в-третьих, для сверки нам понадобится обычный Синодальный перевод Св. Писания на практически современное российское наречие, который можно найти в любой церковной лавке и тем паче в интернете он доступен. С ним так или иначе придётся сверяться, но этот текст просто нам в помощь. Вместе с ними доступные греческие (Textus Receptus) и еврейский (масоретский и, скажем, из рукописей Мёртвого моря), если надо, найдём.

Что же первое бросается в глаза, когда мы открываем первые страницы указанных книг?

Привычное «В начале сотворил ...» или как в привычном цсл «Въ началѣ...» мы внезапно не находим. Вместо этих слов стоит:

«[ВО ЕЖЕ] ИСКОНИ СЪТВОРИ БОГЪ НЕБО И ЗЕМЛЮ».

Что бы это значило?..

#проект_Русская_Библия #ИРПК #АВЛ #ИнРПК #Россия #Империя #Царь #образование
Forwarded from Честное Зерцало (Александр)
Проект Русская Библия №4.

Вот так этот текст выглядит. К сожалению не могу здесь писать с титлами и приличным шрифтом, но что-нибудь придумаем.

#проект_Русская_Библия #ИРПК #АВЛ #ИнРПК #Россия #Империя #Царь #образование
Forwarded from Честное Зерцало (Александр)
Связь со Священным Писанием самая прямая.

Библия во всех своих книгах есть книга историческая. Сквозь весь библейский текст проходит чёткая хронология, понятная современникам, но, увы, иногда уже не вполне ясная нам.

Однако в любом случае от момента Сотворения міра и дальше в Библии идёт жёская временнАя привязка событий. Библейская история не была какой-то отдельной от той истории, в которой жили люди тысячу или пятьсот лет назад. Всё было построено по одной хронологической линейке.

Должно быть все помнят ответ святого Александра Невского Папе Иннокентия IV (тоже был ещё тот красавец). Благоверный князь сказал:

«От Адама до потопа, от потопа до разделения народов, от смешения народов до Авраама, от Авраама до прохода Израиля сквозь Красное море, от исхода сынов Израилевых до смерти Давида-царя, от Давида до начала царствования Соломона, от Соломона до Августа-кесаря, от власти Августа и до Христова Рождества, от Рождества Христова до Страдания и Воскресения Господня, от Воскресения же Его и до Восшествия на небеса, от Восшествия на небеса до царствования Константинова, от начала царствования Константинова до первого собора, от первого собора до седьмого — обо всем этом хорошо знаем, а от вас учения не приемлем».

Как отлично видно, библейские события ничем особо не отличаются для русского человека от всех прочих, в том числе и актуальных, происходивших "здесь и сейчас".

И что важней всего нам уразуметь, что Библия -- это не какая-то мифология или "сказки и легенды" еврейского народа. Миф и история отличаются принципиально. Про мифологических персонажей нельзя сказать, когда они жили, в какие года совершали те или иные деяния. Миф есть миф, сказка, когда всё происходит "давным давно", длится "долго ли коротко ли", случается "в тридевятом царстве и тридесятом государстве". Историческое же повествования всегда привязывается ко времени и месту. Само устроение, структура Библии немифологична, её характер противоположен мифологическому, сказочному изложению.

#проект_Русская_Библия #ИРПК #АВЛ #ИнРПК #Россия #Империя #Царь #образование