Кстати, все эти нюансы понимаются только когда сам уже хлебнул лиха, осознал толщину пушного зверя в своей жизни и жизнях близких, пару раз влюбился-женился-развёлся, что-то начал соображать – и именно поэтому подросткам в 11 классе этот роман вообще ничего не даст.
Все эти судьбы, переплетаясь, обрываясь, оставляя эфемерные следы в сознании людей, составляют плотную ткань истории, в которой значение генерала армии оказывается не важнее значения рядового гусара, вовремя крикнувшего «в атаааакуу!!!». Поэтому все они одинаково важны. Поэтому тот же Платон Каратаев, мимоходом встретившийся Пьеру, который вообще не должен был быть тогда в Москве, оказал огромное влияние на всех, с кем потом Пьер взаимодействовал – превратившись в морально-теоретический конструкт, влиявший на его поведение. Поэтому Кутузов ничего не делает с войсками Наполеона, и только временами со вздохами сожаления идёт на поводу у офицеров, требующих активных действий. Вообще Кутузов – фигура, у Толстого олицетворяющая понимание хода событий и того, как с ними взаимодействовать. Именно поэтому на протяжении всего романа Кутузов, по большому счёту, не делает ничего. Что-то в этом есть буддистское.
Короче, роман – совсем не школьная вещь. Его и современники-то далеко не сразу приняли. Он не о людях в том плане, что люди являются главным и самодостаточным объектом изображения. Но при этом он о людях как об элементах общей картины, из которой составляется целое. И эти «элементы» Толстой прописывает великолепно, образы очень узнаваемые, живые, их мотивы логичны, их чувства описаны так глубоко и точно, как мало где можно встретить. Но это не энциклопедия русской жизни. Персонажи там не представляют собой галерею типичных образов Российской империи, ничего подобного. Они очень индивидуальные, по-человечески уникальные, хоть и конечно обусловленные своим воспитанием и временем рождения. Толстой не выводит их для того, чтобы показать какую-то объективную картину мира. Он разворачивает свою собственную мысль, и использует героев для неё. Вообще на самом деле в четырёх частях этого монстра уместилось не так уж много людей и событий. Просто каждое из них описано так тщательно, что становится максимально живым. Ну и соответственно занимает много места. Сериал, короче. И когда он закончился, возникло ощущение, что ему не помешал бы еще как минимум сезон.
*ссылка на заметку в комментариях
#Хайдарова
#литература
#Авторский_челлендж
Оригинал
Все эти судьбы, переплетаясь, обрываясь, оставляя эфемерные следы в сознании людей, составляют плотную ткань истории, в которой значение генерала армии оказывается не важнее значения рядового гусара, вовремя крикнувшего «в атаааакуу!!!». Поэтому все они одинаково важны. Поэтому тот же Платон Каратаев, мимоходом встретившийся Пьеру, который вообще не должен был быть тогда в Москве, оказал огромное влияние на всех, с кем потом Пьер взаимодействовал – превратившись в морально-теоретический конструкт, влиявший на его поведение. Поэтому Кутузов ничего не делает с войсками Наполеона, и только временами со вздохами сожаления идёт на поводу у офицеров, требующих активных действий. Вообще Кутузов – фигура, у Толстого олицетворяющая понимание хода событий и того, как с ними взаимодействовать. Именно поэтому на протяжении всего романа Кутузов, по большому счёту, не делает ничего. Что-то в этом есть буддистское.
Короче, роман – совсем не школьная вещь. Его и современники-то далеко не сразу приняли. Он не о людях в том плане, что люди являются главным и самодостаточным объектом изображения. Но при этом он о людях как об элементах общей картины, из которой составляется целое. И эти «элементы» Толстой прописывает великолепно, образы очень узнаваемые, живые, их мотивы логичны, их чувства описаны так глубоко и точно, как мало где можно встретить. Но это не энциклопедия русской жизни. Персонажи там не представляют собой галерею типичных образов Российской империи, ничего подобного. Они очень индивидуальные, по-человечески уникальные, хоть и конечно обусловленные своим воспитанием и временем рождения. Толстой не выводит их для того, чтобы показать какую-то объективную картину мира. Он разворачивает свою собственную мысль, и использует героев для неё. Вообще на самом деле в четырёх частях этого монстра уместилось не так уж много людей и событий. Просто каждое из них описано так тщательно, что становится максимально живым. Ну и соответственно занимает много места. Сериал, короче. И когда он закончился, возникло ощущение, что ему не помешал бы еще как минимум сезон.
*ссылка на заметку в комментариях
#Хайдарова
#литература
#Авторский_челлендж
Оригинал
VK
CatScience
Я вам сейчас расскажу, про что роман «Война и мир».
Как по-вашему, в чём сюжет этой книги? Не смысл, до смысла мы ещё дойдём. Срез тогдашнего общества, типа энциклопедия русской жизни, поданная через призмы мирного и военного бытия? Хренушки вам. Толстой…
Как по-вашему, в чём сюжет этой книги? Не смысл, до смысла мы ещё дойдём. Срез тогдашнего общества, типа энциклопедия русской жизни, поданная через призмы мирного и военного бытия? Хренушки вам. Толстой…
15 авторов, 40 модификаторов и семь дней: завершился наш #Авторский_челлендж!
Мы очень рады его итогам — на канале стало больше текстов технических направлений, а кто-то попробовал себя в написании заметок в первый раз. Все авторы выложились на полную, и на самом деле у нас не было ни одной скучной заметки. Однако некоторые смогли раскрыть свои темы чуть интереснее, чем другие (а ещё и принесли свои работы вовремя). Вот полный список всех заметок челленджа (жирным выделены четыре победителя конкурса в нашем паблике в ВК и самая залайканная заметка в телеграме):
Пивная эвтаназия улиток — #Биология #Небаковна — 3 место
Советский офтальмолог Фёдоров и его борьба с катарактой — #Медицина #Юдин — именно эта заметка, судя по реакциям, больше всего понравилась аудитории нашего канала
Что делают с невостребованными телами после смерти — #Юриспруденция #Корнев
Золотой стандарт и почему это не лучшая идея — #Экономика #Яковлев
Криминалистическая ферма трупов — #Криминалистика #Корнев
Нецензурная заметка об этимологии женских гениталий в английском языке — #Лингвистика #Старк
Нескучная теория множеств в математике — #Математика #Деточкин
О чём на самом деле "Война и мир" — #Литература #Хайдарова — 4 место
Что ждёт вселенную в конце — #Астрофизика #Карнаухов
Звуки смерти или пара слов об ударных волнах — #Физика #Грибоедов — 1 место
Связь математики и пива, узнав о которой вы не сможете смотреть на бокал пива прежним взглядом — #Математика #Вараксин
Кратко о мемах — #Социолингвистика #Апушкина
Компульсивный шоппинг — #Психология #kleoart
Как поставить психиатрический диагноз писателю по его тексту — #Психолингвистика #Канаева — 2 место
О флуорофорах, зонной теории и пылесосах — #Физика #Химия #Пахоуми
Одна заметка прошла вне конкурса в качестве эксперимента — один из авторов решил скормить модификаторы конкурса Chat-GPT и попросить нейросеть написать научно-популярную заметку. Получилось то что получилось.
Кроме того, наши постоянные авторы хотели бы отдельно отметить нескольких участников среди новичков, чьи темы показались им интересными:
1. Юрий #Деточкин
2. Илья #Пахомов
3. Сергей #Юдин
4. Сырно #Небаковна
Спасибо всем, кто был с нами! Это не первый и уж точно не последний авторский челлендж и мы с нетерпением ждём, что принесёт нам конкурс в следующий раз.
С сегодняшнего дня мы возвращаемся к прежнему формату постинга и уже сегодня вечером вас ждёт очень интересный #лонг!
Мы очень рады его итогам — на канале стало больше текстов технических направлений, а кто-то попробовал себя в написании заметок в первый раз. Все авторы выложились на полную, и на самом деле у нас не было ни одной скучной заметки. Однако некоторые смогли раскрыть свои темы чуть интереснее, чем другие (а ещё и принесли свои работы вовремя). Вот полный список всех заметок челленджа (жирным выделены четыре победителя конкурса в нашем паблике в ВК и самая залайканная заметка в телеграме):
Пивная эвтаназия улиток — #Биология #Небаковна — 3 место
Советский офтальмолог Фёдоров и его борьба с катарактой — #Медицина #Юдин — именно эта заметка, судя по реакциям, больше всего понравилась аудитории нашего канала
Что делают с невостребованными телами после смерти — #Юриспруденция #Корнев
Золотой стандарт и почему это не лучшая идея — #Экономика #Яковлев
Криминалистическая ферма трупов — #Криминалистика #Корнев
Нецензурная заметка об этимологии женских гениталий в английском языке — #Лингвистика #Старк
Нескучная теория множеств в математике — #Математика #Деточкин
О чём на самом деле "Война и мир" — #Литература #Хайдарова — 4 место
Что ждёт вселенную в конце — #Астрофизика #Карнаухов
Звуки смерти или пара слов об ударных волнах — #Физика #Грибоедов — 1 место
Связь математики и пива, узнав о которой вы не сможете смотреть на бокал пива прежним взглядом — #Математика #Вараксин
Кратко о мемах — #Социолингвистика #Апушкина
Компульсивный шоппинг — #Психология #kleoart
Как поставить психиатрический диагноз писателю по его тексту — #Психолингвистика #Канаева — 2 место
О флуорофорах, зонной теории и пылесосах — #Физика #Химия #Пахоуми
Одна заметка прошла вне конкурса в качестве эксперимента — один из авторов решил скормить модификаторы конкурса Chat-GPT и попросить нейросеть написать научно-популярную заметку. Получилось то что получилось.
Кроме того, наши постоянные авторы хотели бы отдельно отметить нескольких участников среди новичков, чьи темы показались им интересными:
1. Юрий #Деточкин
2. Илья #Пахомов
3. Сергей #Юдин
4. Сырно #Небаковна
Спасибо всем, кто был с нами! Это не первый и уж точно не последний авторский челлендж и мы с нетерпением ждём, что принесёт нам конкурс в следующий раз.
С сегодняшнего дня мы возвращаемся к прежнему формату постинга и уже сегодня вечером вас ждёт очень интересный #лонг!
Котаны, мне прям очень надо поделиться с вами наизанятнейшим диалогом, состоявшимся между знаменитым художником И. Репиным и очень интересным поэтом В. Хлебниковым, который состоялся в усадьбе Репина "Пенаты". (Взято из книги "Репин" за авторством искусствоведа Пророковой Софьи Александровы, глава "Футуристы в Пенатах", по воспоминаниям Чуковского).
"Однажды, сидя на террасе за чайным столом и с любопытством вглядываясь в многозначительное лицо молодого поэта, Репин сказал ему:
— Надо бы написать ваш портрет.
Хлебников веско ответил:
— Меня уже рисовал Давид Бурлюк.
И опять погрузился в молчание. А потом задумчиво прибавил:
— В виде треугольника.
И опять замолчал.
— Но вышло, кажется, не очень похоже…"
Представляю вашему вниманию: слева - Давид Бурлюк. Портрет Хлебникова, 1913 год; справа - Велимир Хлебников. Автопортрет, 1909 год.
Мурк вас!
#Зюбанова
#литература
#интересное
"Однажды, сидя на террасе за чайным столом и с любопытством вглядываясь в многозначительное лицо молодого поэта, Репин сказал ему:
— Надо бы написать ваш портрет.
Хлебников веско ответил:
— Меня уже рисовал Давид Бурлюк.
И опять погрузился в молчание. А потом задумчиво прибавил:
— В виде треугольника.
И опять замолчал.
— Но вышло, кажется, не очень похоже…"
Представляю вашему вниманию: слева - Давид Бурлюк. Портрет Хлебникова, 1913 год; справа - Велимир Хлебников. Автопортрет, 1909 год.
Мурк вас!
#Зюбанова
#литература
#интересное
Почему Пушкин назвал поэму "Цыганы", а не "Цыгане"?
Обращали ли вы внимание, что с грамматической точки зрения название этой поэмы представляет собой явный ляп? Согласно правилам русского языка, множественное число от слова "цыган" - это "цыгане", а не "цыганы".
В поэзии, особенно в поэзии золотого века, случаются отступления от правил русского языка. И к таким вещам обычно читатель относится с пониманием - жесткие стихотворные размеры накладывают свои ограничения. В общем, в хорошем стихотворении такие вольности прощаются.
Но тут-то речь не о слове посреди стиха. В заглавии автору не было нужды приспосабливаться к ритму. Так почему им было выбрано неверное окончание? Неужели это просто ошибка? Тогда почему эта ошибка не была исправлена, когда ее обнаружили критики? А обнаружили они ее практически сразу после публикации "Цыган".
Напомним, кстати, что поэма эта была задумана Пушкиным после впечатляющего, хотя и короткого, опыта жизни в настоящем цыганском таборе, где он влюбился в страстную цыганку Земфиру. Информация о том, как наш великий поэт несколько недель кочевал с цыганами по Бессарабии, некоторыми пушкиноведами подвергается сомнению. Но история в любом случае красивая, даже если она выдумка.
Так вот, вернемся к названию. Ознакомившись с претензиями критики на этот счет, Пушкин отказался что-либо менять. И не из вредности. Просто у него были свои соображения.
Давайте мы предоставим слово ему самому:
"Кстати о грамматике. Я пишу цыганы, а не цыгане, татаре, а не татары. Почему? потому что все имена существительные, кончающиеся на анин, янин, арин и ярин, имеют свой родительный во множественном на ан, ян, ар и яр, а именительный множественного на ане, яне, аре и яре. Все же существительные, кончающиеся на ан и ян, ар и яр, имеют во множественном именительный на аны, яны, ары и яры, а родительный на анов, янов, аров, яров.
Единственное исключение: имена собственные. Потомки г-на Булгарина будут гг. Булгарины, а не Булгаре".
Приведенный фрагмент взят из его цикла заметок "Опровержение на критики", подготовленного в болдинскую осень 1830 года, но так и не опубликованного при жизни поэта.
Что на это можно сказать? Только одно - нужно всегда очень внимательно учитывать эпоху, о которой идет речь.
Представим, что сейчас поэт или писатель любого уровня масштаба и таланта издал бы произведение с грамматической ошибкой в заглавии. Это бы выглядело очень странно и даже жалко. Одно дело, когда такая ошибка напрямую связана с авторским замыслом и является постмодернистской игрой. Но если нет апелляции к содержанию произведения, то никакие оправдания не помогут автору избежать определенного остракизма.
Однако в пушкинские времена русский язык еще не был настолько кодифицирован. Многие слова только обретали свой нынешний облик и писались по-разному. И в этих разных написаниях еще не было ошибки, поскольку общие правила еще не были окончательно установлены.
Так что Пушкин, наоборот, продемонстрировал тут хорошее понимание логики русского языка. Он как раз предполагал, что именно его вариант утвердится в виде основного и не мог знать заранее, что в языке все-таки зафиксируется исключение.
#литература
#Левин
#архив
Обращали ли вы внимание, что с грамматической точки зрения название этой поэмы представляет собой явный ляп? Согласно правилам русского языка, множественное число от слова "цыган" - это "цыгане", а не "цыганы".
В поэзии, особенно в поэзии золотого века, случаются отступления от правил русского языка. И к таким вещам обычно читатель относится с пониманием - жесткие стихотворные размеры накладывают свои ограничения. В общем, в хорошем стихотворении такие вольности прощаются.
Но тут-то речь не о слове посреди стиха. В заглавии автору не было нужды приспосабливаться к ритму. Так почему им было выбрано неверное окончание? Неужели это просто ошибка? Тогда почему эта ошибка не была исправлена, когда ее обнаружили критики? А обнаружили они ее практически сразу после публикации "Цыган".
Напомним, кстати, что поэма эта была задумана Пушкиным после впечатляющего, хотя и короткого, опыта жизни в настоящем цыганском таборе, где он влюбился в страстную цыганку Земфиру. Информация о том, как наш великий поэт несколько недель кочевал с цыганами по Бессарабии, некоторыми пушкиноведами подвергается сомнению. Но история в любом случае красивая, даже если она выдумка.
Так вот, вернемся к названию. Ознакомившись с претензиями критики на этот счет, Пушкин отказался что-либо менять. И не из вредности. Просто у него были свои соображения.
Давайте мы предоставим слово ему самому:
"Кстати о грамматике. Я пишу цыганы, а не цыгане, татаре, а не татары. Почему? потому что все имена существительные, кончающиеся на анин, янин, арин и ярин, имеют свой родительный во множественном на ан, ян, ар и яр, а именительный множественного на ане, яне, аре и яре. Все же существительные, кончающиеся на ан и ян, ар и яр, имеют во множественном именительный на аны, яны, ары и яры, а родительный на анов, янов, аров, яров.
Единственное исключение: имена собственные. Потомки г-на Булгарина будут гг. Булгарины, а не Булгаре".
Приведенный фрагмент взят из его цикла заметок "Опровержение на критики", подготовленного в болдинскую осень 1830 года, но так и не опубликованного при жизни поэта.
Что на это можно сказать? Только одно - нужно всегда очень внимательно учитывать эпоху, о которой идет речь.
Представим, что сейчас поэт или писатель любого уровня масштаба и таланта издал бы произведение с грамматической ошибкой в заглавии. Это бы выглядело очень странно и даже жалко. Одно дело, когда такая ошибка напрямую связана с авторским замыслом и является постмодернистской игрой. Но если нет апелляции к содержанию произведения, то никакие оправдания не помогут автору избежать определенного остракизма.
Однако в пушкинские времена русский язык еще не был настолько кодифицирован. Многие слова только обретали свой нынешний облик и писались по-разному. И в этих разных написаниях еще не было ошибки, поскольку общие правила еще не были окончательно установлены.
Так что Пушкин, наоборот, продемонстрировал тут хорошее понимание логики русского языка. Он как раз предполагал, что именно его вариант утвердится в виде основного и не мог знать заранее, что в языке все-таки зафиксируется исключение.
#литература
#Левин
#архив