Элис Кларк | Nicky_bookaholic | Bookworm`s place
6.92K subscribers
7.19K photos
437 videos
2 files
1.95K links
Автор дилогии «Вопреки и навсегда» (Эксмо, 2024)

Обзоры книг, анонсы, переводческие будни, писательство

⚠️ 18+

Для связи: @nicky_bookaholic
加入频道
Пока у меня рабочий день в самом разгаре, забежала пожелать вам доброго утра и прекрасного дня 🌺

#переводческие_будни
#повседневность
Тем временем…
Перевод китайских имен - увлекательнейшее занятие, скажу я вам)

#переводческие_будни
Полное погружение

Наткнулась сегодня на шикарный ресурс. Не уверена, что останетесь в таком же восторге, но не могу не поделиться 🔥

На сайте Национальной Библиотеки Шотландии представлены старые географические карты разных эпох (в прекрасном разрешении!), которые могут дать представление об устройстве Лондона (и не только) в интересующее вас время.

В чем главная особенность и, на мой взгляд, показатель масштабнейшей работы над проектом - карты накладываются слоями поверх современной версии (или той, которую выберете из списка сами), и дальше вы можете регулировать уровень прозрачности слоя, чтобы наглядно просмотреть изменения, происходившие с той или иной территорией.

Это прям дичайший восторг! Серьезно. Я залипла надолго 😁

А все начиналось весьма прозаично - в процессе перевода одной из глав мне просто захотелось наглядно проследить маршрут персонажей на карте, соответствующей описываемой в книге эпохе. И я пропала 🙈

#переводческие_будни
#что_гуглит_переводчик
#полезности_пост
"It's a cemetery, not a graveyard" 🙃
"Это кладбище, а не кладбище"

Рабочее утро началось с интересности👆🏻

И cemetery, и graveyard переводится как "кладбище". Но есть нюансы:

Cemetery - если говорить совсем простым языком, это более цивильное кладбище. Из тех, что обычно показывают нам в кино: официально выделенная территория под захоронения, ухоженные лужайки, ровные ряды надгробий, скульптуры, атмосфера умиротворения и покоя.

Graveyard - по факту так можно назвать любое место погребения, но, в большинстве случаев, graveyard располагается на территории церковного двора. В русском языке существует довольно близкое по значению слово - "погост". Хоть оно первоначально и относилось к сельской местности, но суть одна - это "церковное/приходское кладбище". Но при переводе, безусловно, не забываем о контексте)

Обожаю английский за подобные тонкости ❤️

#переводческие_будни
#минутка_интересности
Прекрасного утра, котятки

И добро пожаловать всем новеньким 🤗

Пока я с самого утра погружаюсь в атмосферу "Блика", хочу рассказать новичкам, что вот ЗДЕСЬ можно прочитать пост-знакомство, а заодно и рассказать о себе; а вот ЗДЕСЬ в любое время можно задавать мне любые вопросы.

И несколько основных тэгов для удобства навигации по каналу:

#книжный_отзыв - отзывы
#минутка_красоты - арты
#книжные_покупки - распаковки
#переводческие_будни - рабочие моменты
#минутка_моего_творчества - кусочки книг, которые пишу
#цитатник - цитаты из прочитанного
Кампанология вошла в чат, или коротко о том, куда меня сегодня завел перевод 😁

Обожаю Каждый раз узнаешь что-нибудь новое)

#переводческие_будни
#минутка_бесполезной_информации
Минутка интересности, которая попалась сегодня в тексте:

Mutton Chops дословно переводится как "бараньи отбивные", но это еще и "бакенбарды". Разумеется, выстриженные в определенной форме, примерно как у марвеловского Росомахи 😁 Собственно, свое название такие баки получили в 60-х годах 19 века, благодаря тому, что по форме напоминали те самые отбивные)

Так что если вдруг встретите в тексте "man with mutton chops", не торопитесь представлять, что у мужчины в руках мясо)))

#переводческие_будни
#минутка_интересности
Котятки, со вчерашнего дня вас стало немного больше и мне хочется поблагодарить каждого, кто остается со мной

И, разумеется, сказать всем новеньким: добро пожаловать 🤗❤️

Машу вам ручкой из-под рабочего завала и спешу рассказать, что вот ЗДЕСЬ можно прочитать пост-знакомство, а заодно и рассказать о себе; а вот ЗДЕСЬ в любое время можно задать любой вопрос.

И несколько основных тэгов для удобства навигации по каналу:

#книжный_отзыв - отзывы
#минутка_красоты - арты и всякие интересности
#книжные_покупки - распаковки
#переводческие_будни - рабочие моменты
#минутка_писательства - кусочки книг, которые пишу
#цитатник - цитаты из прочитанного
👆🏻 жиза жизненная aka мой муд на весь декабрь 😂

#переводческие_будни
Поскольку за последнее время появилось много новеньких, продублирую мини-пост с навигацией.

ЗДЕСЬ есть а-ля пост-знакомство (который тоже впору обновить, но... не сегодня)
ЗДЕСЬ в любое время можно задать любой вопрос (анонимно)

И далее тэги:

#книжный_отзыв — отзывы
#зарубежные_анонсы — новинки зарубежного книжного рынка
#минутка_красоты — арты и всякие интересности
#книжные_покупки — распаковки
#переводческие_будни — редкие посты с рабочими моментами
#минутка_писательства — отрывки рукописей (отдельно под них есть тэги #вопреки_и_навсегда и #за_руку_с_тьмой)
#цитатник - цитаты из прочитанного
#минутка_нытья и #минутка_бесполезной_информации — названия говорят сами за себя
#музыкальная_пауза — любимые треки/клипы

Под постом можно немного рассказать о себе или своем канале/творчестве и т.д.)

Всем welcome
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
То чувство, когда спокойно переводишь цикл, и на протяжении постельных сцен везде все идет прекрасно, все части тел названы своими именами, пока вдруг ближе к финалу последней книги нежданчиком не вылезает «кинжал» 🗿 Спасибо, что хоть не в «ножны» вставляется...

#переводческие_будни
Прекрасного утра

На фото краткая иллюстрация моих будней (и выходных тоже) за неделю до сдачи двух переводов) Поэтому по остальной деятельности и чтению пока затишье

И да, сил тем, кто тоже пытается выжить и не расплавиться в +36 😅

#повседневность
#переводческие_будни
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Из рабочего: примерно с таким лицом переводчик-арахнофоб переводит сцену, в которой одного из героев поедают сотни пауков...

#переводческие_будни