В итогах ярмарки non/fiction стопки книг, топы продаж и посещенные паблик-токи и лекции.
Мои книжки - в посте выше, самые яркие спикеры, которых мне удалось послушать - в посте у Юли @read_teach_crossstitch.
А на фото - самое важное и долгожданное. Встреча с моими прекрасными книжными (и некнижными) подругами из влиятельной блогерской группировки😍 Виртуально с нами Дина @bookranger и Ира @bookeanarium, но я верю, что однажды мы соберем это бинго🥰
@dochitalatut
@lenaisreading
@intelligentka_gadova
@read_teach_crossstitch
@bookovski
@beawitness
@drinkread
@booksinmyhands
Мои книжки - в посте выше, самые яркие спикеры, которых мне удалось послушать - в посте у Юли @read_teach_crossstitch.
А на фото - самое важное и долгожданное. Встреча с моими прекрасными книжными (и некнижными) подругами из влиятельной блогерской группировки😍 Виртуально с нами Дина @bookranger и Ира @bookeanarium, но я верю, что однажды мы соберем это бинго🥰
@dochitalatut
@lenaisreading
@intelligentka_gadova
@read_teach_crossstitch
@bookovski
@beawitness
@drinkread
@booksinmyhands
Blurb Your Enthusiasm: A Cracking Compendium of Book Blurbs, Writing Tips, Literary Folklore and Publishing Secrets, Louise Willder /
Увлечь за 100 слов. С чего начинается бестселлер? Луиза Уиллдер
Луиза Уиллдер написала книгу для всех нас: для тех, кто порой задается вопросом, кто и зачем придумывал такие названия книгам и писал все эти тексты на обложках книг. Книжка про блербы и весь околокнижный копирайтинг – это сбывшаяся мечта книголюба, которому не безразличен литературный процесс и некоторое издательское закулисье.
Уиллдер пишет о великой классике, которую пытаются продать молодежи при помощи бойкого слогана; о громких новинках, о книгах разных жанров, о трансформациях детской литературы и т.н. чиклита, об обложках, названиях, о блербах и аннотациях от самих авторов книг, о подзаголовках нонфикшена и о культурных различиях британского и американского книжного копирайтинга.
В книге не только курьезы и шутки-прибаутки, но и огромный опыт Уиллдер: она работает в издательстве уже давно, успела написать внушительную массу блербов; она активная читательница с юных лет; и ее связи в профессиональном сообществе тоже дали материал для этой книги.
В общем, если хочется немного издательской внутрянки и непринужденного экскурса в читательскую культуру другой страны – это идеальная книга! Я читала ее время от времени по одной главе, и это было весьма увлекательно и местами удивительно.
Увлечь за 100 слов. С чего начинается бестселлер? Луиза Уиллдер
Луиза Уиллдер написала книгу для всех нас: для тех, кто порой задается вопросом, кто и зачем придумывал такие названия книгам и писал все эти тексты на обложках книг. Книжка про блербы и весь околокнижный копирайтинг – это сбывшаяся мечта книголюба, которому не безразличен литературный процесс и некоторое издательское закулисье.
Уиллдер пишет о великой классике, которую пытаются продать молодежи при помощи бойкого слогана; о громких новинках, о книгах разных жанров, о трансформациях детской литературы и т.н. чиклита, об обложках, названиях, о блербах и аннотациях от самих авторов книг, о подзаголовках нонфикшена и о культурных различиях британского и американского книжного копирайтинга.
В книге не только курьезы и шутки-прибаутки, но и огромный опыт Уиллдер: она работает в издательстве уже давно, успела написать внушительную массу блербов; она активная читательница с юных лет; и ее связи в профессиональном сообществе тоже дали материал для этой книги.
В общем, если хочется немного издательской внутрянки и непринужденного экскурса в читательскую культуру другой страны – это идеальная книга! Я читала ее время от времени по одной главе, и это было весьма увлекательно и местами удивительно.
“Кошки-мышки”, Гюнтер Грасс @alpinaproza
Вторая часть эпичной “Данцигской трилогии” Грасса – это небольшая повесть, зажатая между двумя массивными романами, которые давно стоят на моей полке, а теперь при желании можно завести себе и всю трилогию в едином оформлении. “Жестяной барабан”, первую книгу трилогии, я читала несколько лет назад, и это был несравненно яркий и сложный опыт чтения. Теперь я подошла ко второй книге.
“Кошки-мышки” читались неожиданно медленно и долго для двухсотстраничной повести с интересным сюжетом, и это впечатление со мной разделили и другие читательницы.
Мальке всегда был странным и отличался от одноклассников: истово верил в Деву Марию, плавал и нырял, как амфибия, смотрел на мир под своим внезапным углом, без страха и сомнения совершал безумства – и пал жертвой идеи фикс.
История мальчишки и окружающих его мальчишек разворачивается на фоне Данцига, по которому многократно проехалось колесо истории, и в его колее жители города пытаются строить свою жизнь. Военные герои, выступающие перед школьниками, превращают мальчишек с горящими глазами в своих завистников, ревностных фанатов, последователей, конкурентов. А у особо впечатлительного мальчишки шансов совсем не остается: из мышки он превратится в кошку, а потом обратно.
Повесть складывается из эпизодов-лоскутков, из воспоминаний рассказчика о Мальке, из его расспросов: что помнят одноклассники? Где теперь его духовник? Было ли всё именно так, как запомнилось? И главное, чем же все это закончилось? И ради чего Мальке делал так много?
Как и в любой великой книге, здесь вопросов больше, чем ответов. Но приятно, когда узнаёшь мимолетно промелькнувшего в эпизоде героя “Жестяного барабана” – и сразу видишь, как сюжеты и мотивы двух книг трилогии отражаются друг в друге, дают друг другу развитие. Да, пора читать “Собачьи годы”...
Вторая часть эпичной “Данцигской трилогии” Грасса – это небольшая повесть, зажатая между двумя массивными романами, которые давно стоят на моей полке, а теперь при желании можно завести себе и всю трилогию в едином оформлении. “Жестяной барабан”, первую книгу трилогии, я читала несколько лет назад, и это был несравненно яркий и сложный опыт чтения. Теперь я подошла ко второй книге.
“Кошки-мышки” читались неожиданно медленно и долго для двухсотстраничной повести с интересным сюжетом, и это впечатление со мной разделили и другие читательницы.
Мальке всегда был странным и отличался от одноклассников: истово верил в Деву Марию, плавал и нырял, как амфибия, смотрел на мир под своим внезапным углом, без страха и сомнения совершал безумства – и пал жертвой идеи фикс.
История мальчишки и окружающих его мальчишек разворачивается на фоне Данцига, по которому многократно проехалось колесо истории, и в его колее жители города пытаются строить свою жизнь. Военные герои, выступающие перед школьниками, превращают мальчишек с горящими глазами в своих завистников, ревностных фанатов, последователей, конкурентов. А у особо впечатлительного мальчишки шансов совсем не остается: из мышки он превратится в кошку, а потом обратно.
Повесть складывается из эпизодов-лоскутков, из воспоминаний рассказчика о Мальке, из его расспросов: что помнят одноклассники? Где теперь его духовник? Было ли всё именно так, как запомнилось? И главное, чем же все это закончилось? И ради чего Мальке делал так много?
Как и в любой великой книге, здесь вопросов больше, чем ответов. Но приятно, когда узнаёшь мимолетно промелькнувшего в эпизоде героя “Жестяного барабана” – и сразу видишь, как сюжеты и мотивы двух книг трилогии отражаются друг в друге, дают друг другу развитие. Да, пора читать “Собачьи годы”...
“Словно мы злодеи”, М.Л. Рио @domistorii
Книжка, которая сначала годами ждала, пока я прочитаю ее в оригинале, а потом целый год ждала, пока я прочитаю шикарное переводное издание от Дома историй. Дождалась, и откладывала я решительно зря!
Роман как родной встает на виртуальную полку темной академии, куда я записала эталонную “Тайную историю”, жанрово-фэнтезийный “Вавилон”, детективные с допущениями “Сходство” и “Тайное место”. “Злодеи” в этой компании смотрятся великолепно: есть и некоторая закрытая школа (тут – колледж искусств), и общая обсессия (Шекспир), и закрытое сообщество в рамках школы (компания сокурсников), и нарратор-аутсайдер, который несколько неадекватно воспринимает себя; и роковой герой, который всех бесит; и фанатично преданный группе друзей персонаж, который пойдет на все (даже убийство), чтобы все осталось, как было; и странный любовный интерес; и тот решающий штрих, магическая пыльца, которая делает темную академию таковой. Это неизменная сцена (одна или много), подернутая золотой дымкой ностальгии, в которой сцена идеальной дружбы сразу видится как что-то уже безвозвратно утраченное. И из-за этой идеальной дружбы, и ради нее, рушатся судьбы, разумеется.
Мне невероятно понравилось, как построен этот роман. Угадать убийцу тут, конечно, важно, но это не так сложно: немножко внимательности, и все будет понятно. Но соль не в этом. Герои, хоть и кажутся себе взрослыми и состоявшимися, еще на самом деле полуфабрикаты человека. Они в том самом возрасте, когда они упоенно лепят себя, становятся собой, ищут свою человеческую форму. И этот период жизни, в котором мы все немножко мутанты, у студентов-актеров наполнен страстью к Шекспиру и его пьесам. Они собирают себя не для жизни, но для сцены, из кусочков ролей, из фрагментов монологов. Они пересобираются из подростков во взрослых, но не в функциональных независимых взрослых, а фантомов, говорящих шекспировскими словами, чувствующих шекспировскими страстями, которым место на сцене – ведь они так гипертрофированы, чтобы их лучше было видно из зрительного зала, как яркий актерский макияж, как застывшие маски.
Лишь одна героиня кажется среди них всех не пустым сосудом, который лихорадочно заполняется плохо подогнанными кусками бурь, страстей и безумия. Только она выглядит как остров стабильности и рациональности, она одна не живет напоказ и не выворачивает наизнанку всю себя – ни на сцене, ни среди друзей. Это дополнительная загадка, которая предлагается внимательному читателю.
И, конечно же, ненадежный нарратор, без которого бы не смогла существовать темная академия. Здесь нарратор показан в диалоге, и читатель в какой-то момент становится таким же адресатом речи героя, как и полицейский, с которым он беседует. Герой осторожен, хоть и может уже без обиняков рассказать правду. Но может ли он действительно рассказать правду – может ли он сам увидеть ее, через годы все еще опьяненный властью сцены, строками Шекспира, а главное, очарованный великолепием своих друзей?
Фото с весеннего non/fiction 2023, где я и прикупила книжечку. Перевод, кстати, очень крутой!
Книжка, которая сначала годами ждала, пока я прочитаю ее в оригинале, а потом целый год ждала, пока я прочитаю шикарное переводное издание от Дома историй. Дождалась, и откладывала я решительно зря!
Роман как родной встает на виртуальную полку темной академии, куда я записала эталонную “Тайную историю”, жанрово-фэнтезийный “Вавилон”, детективные с допущениями “Сходство” и “Тайное место”. “Злодеи” в этой компании смотрятся великолепно: есть и некоторая закрытая школа (тут – колледж искусств), и общая обсессия (Шекспир), и закрытое сообщество в рамках школы (компания сокурсников), и нарратор-аутсайдер, который несколько неадекватно воспринимает себя; и роковой герой, который всех бесит; и фанатично преданный группе друзей персонаж, который пойдет на все (даже убийство), чтобы все осталось, как было; и странный любовный интерес; и тот решающий штрих, магическая пыльца, которая делает темную академию таковой. Это неизменная сцена (одна или много), подернутая золотой дымкой ностальгии, в которой сцена идеальной дружбы сразу видится как что-то уже безвозвратно утраченное. И из-за этой идеальной дружбы, и ради нее, рушатся судьбы, разумеется.
Мне невероятно понравилось, как построен этот роман. Угадать убийцу тут, конечно, важно, но это не так сложно: немножко внимательности, и все будет понятно. Но соль не в этом. Герои, хоть и кажутся себе взрослыми и состоявшимися, еще на самом деле полуфабрикаты человека. Они в том самом возрасте, когда они упоенно лепят себя, становятся собой, ищут свою человеческую форму. И этот период жизни, в котором мы все немножко мутанты, у студентов-актеров наполнен страстью к Шекспиру и его пьесам. Они собирают себя не для жизни, но для сцены, из кусочков ролей, из фрагментов монологов. Они пересобираются из подростков во взрослых, но не в функциональных независимых взрослых, а фантомов, говорящих шекспировскими словами, чувствующих шекспировскими страстями, которым место на сцене – ведь они так гипертрофированы, чтобы их лучше было видно из зрительного зала, как яркий актерский макияж, как застывшие маски.
Лишь одна героиня кажется среди них всех не пустым сосудом, который лихорадочно заполняется плохо подогнанными кусками бурь, страстей и безумия. Только она выглядит как остров стабильности и рациональности, она одна не живет напоказ и не выворачивает наизнанку всю себя – ни на сцене, ни среди друзей. Это дополнительная загадка, которая предлагается внимательному читателю.
И, конечно же, ненадежный нарратор, без которого бы не смогла существовать темная академия. Здесь нарратор показан в диалоге, и читатель в какой-то момент становится таким же адресатом речи героя, как и полицейский, с которым он беседует. Герой осторожен, хоть и может уже без обиняков рассказать правду. Но может ли он действительно рассказать правду – может ли он сам увидеть ее, через годы все еще опьяненный властью сцены, строками Шекспира, а главное, очарованный великолепием своих друзей?
Фото с весеннего non/fiction 2023, где я и прикупила книжечку. Перевод, кстати, очень крутой!
На канале "Не перевелись ещё" мы начали постепенно обозревать длинный список Международной Букеровской премии (напомню, чтобы избежать возможной неразберихи: на Международного Букера номинируются романы, переведенные на английский язык, в отличие от просто Букеровской премии, на которую номинируются романы, написанные на английском). Уже известен короткий список, но у нас есть план, и мы его придерживаемся, а также никуда не торопимся.
Таня уже написала на канале о романе "The Details" by Ia Genberg, а я сегодня написала о романе "Simpatía" by Rodrigo Blanco Calderón, который скоро ожидается на русском языке.
Постепенно мы надеемся рассказать о всех романах, которые вошли в лонг, так что можете вместе с нами делать прогнозы и пытаться угадать победителя.
Таня уже написала на канале о романе "The Details" by Ia Genberg, а я сегодня написала о романе "Simpatía" by Rodrigo Blanco Calderón, который скоро ожидается на русском языке.
Постепенно мы надеемся рассказать о всех романах, которые вошли в лонг, так что можете вместе с нами делать прогнозы и пытаться угадать победителя.
“Кто не спрятался”, Яна Вагнер @shubinabooks
Пока все читают/слушают “Тоннель”, я всего месяц назад прочитала “Кто не спрятался” (и да, “Тоннель” я тоже читаю и обязательно о нем напишу, когда закончу).
Что такое в сущности этот герметичный детектив? Старые друзья собираются в домике в горах, а потом кое-кто жестоко убит, и, отрезанные от цивилизации ледяным дождем, выжившие гадают, кто из них убийца, и как вообще они дошли до жизни такой.
Этот роман сравнивали с популярными пару лет назад детективами Люси Фоули, из которых я читала только “Список гостей”, и как по мне, так это не совсем то. Не сочтите паранойей, но я лучше сравню эту книжку с недавно прочитанным романом “Словно мы злодеи” и вообще со всей темной академией. Вообще, что есть темная академия как не герметичный детектив в школьном сеттинге?! (Так, эту мысль я додумаю до конца позже, а вы напишите, что вы думаете, вдруг это совсем чушь.)
Судите сами: есть группа друзей; бесящий всех персонаж, которого убили; герой, который готов на все ради сохранения дружбы: герой, который плоховато вписывается в компанию; объединяющая их всех идея или дело. Тут нет академического сеттинга и признака, который делал бы группу друзей элитарной, но остальное на месте.
Мне показалось важным, что в этом романе друзья собираются вместе будто по инерции. Им не хватает сил естественным образом отпустить друг друга и не продолжать (или постепенно свести на нет) отношения, ставшие токсичными и тягостными. В каком-то смысле вместе их держала та самая жертва убийства, жестокая и властная, которая держала в руках слишком много их секретов и наслаждалась тем, как контролирует своих так называемых друзей, многие из которых явно тяготились ее обществом.
Вообще, роман быстро съезжает с жанровых рельс герметичного детектива в то, что хочет быть “большим романом”. Вагнер пускается в исследование поколения, по которому потоптались лихие девяностые, через экскурс в прошлое каждого их персонажей объясняя, как он или она стали тем, кем стали. В то же время мне показалось, что в попытках индивидуализировать и наполнить жизнью своих героев, писательница наоборот свела их к стереотипным мультгероям, каждый из которых ходит все время со своим атрибутом или, как гомеровские персонажи, со своим эпитетом: золотая женщина с круглыми пятками, тонкая девочка с бесконечными ногами, рослая, почти гигантская женщина, маленький иностранец с воротничком, и так далее. В пул повторяющихся приемов попало и постоянное сравнение еды с драгоценностями: жемчужная ветчина и золотое масло, а мебели и дома – с едой: шоколадная обивка и сливочная столешница. В какой-то момент очень устаешь от обилия деталей и повторов в бэкстори, от обилия метафорических эпитетов в описаниях. И особенно – от стереотипов, с помощью которых Вагнер, кажется, хотела показать героев как представителей разных общественных групп, которые разными путями попали в этот прекрасный дом, где случилось много страшного.
В целом это было очень увлекательное чтение, и к “Тоннелю”, очередному повествованию в изолированном пространстве, я приступаю с некоторыми ожиданиями и с острым любопытством, ведь интересно, насколько поменялся авторский подход к тексту за годы, которые прошли с публикации “Кто не спрятался”.
Фото с фестиваля “Китоврас” во Владимире летом 2023 года, где я так очаровалась выступлением Яны Вагнер, что побежала занимать очередь за автографом и покупать книжку, хотя дома у меня уже был дубль (который я позже благополучно подарила подруге).
Пока все читают/слушают “Тоннель”, я всего месяц назад прочитала “Кто не спрятался” (и да, “Тоннель” я тоже читаю и обязательно о нем напишу, когда закончу).
Что такое в сущности этот герметичный детектив? Старые друзья собираются в домике в горах, а потом кое-кто жестоко убит, и, отрезанные от цивилизации ледяным дождем, выжившие гадают, кто из них убийца, и как вообще они дошли до жизни такой.
Этот роман сравнивали с популярными пару лет назад детективами Люси Фоули, из которых я читала только “Список гостей”, и как по мне, так это не совсем то. Не сочтите паранойей, но я лучше сравню эту книжку с недавно прочитанным романом “Словно мы злодеи” и вообще со всей темной академией. Вообще, что есть темная академия как не герметичный детектив в школьном сеттинге?! (Так, эту мысль я додумаю до конца позже, а вы напишите, что вы думаете, вдруг это совсем чушь.)
Судите сами: есть группа друзей; бесящий всех персонаж, которого убили; герой, который готов на все ради сохранения дружбы: герой, который плоховато вписывается в компанию; объединяющая их всех идея или дело. Тут нет академического сеттинга и признака, который делал бы группу друзей элитарной, но остальное на месте.
Мне показалось важным, что в этом романе друзья собираются вместе будто по инерции. Им не хватает сил естественным образом отпустить друг друга и не продолжать (или постепенно свести на нет) отношения, ставшие токсичными и тягостными. В каком-то смысле вместе их держала та самая жертва убийства, жестокая и властная, которая держала в руках слишком много их секретов и наслаждалась тем, как контролирует своих так называемых друзей, многие из которых явно тяготились ее обществом.
Вообще, роман быстро съезжает с жанровых рельс герметичного детектива в то, что хочет быть “большим романом”. Вагнер пускается в исследование поколения, по которому потоптались лихие девяностые, через экскурс в прошлое каждого их персонажей объясняя, как он или она стали тем, кем стали. В то же время мне показалось, что в попытках индивидуализировать и наполнить жизнью своих героев, писательница наоборот свела их к стереотипным мультгероям, каждый из которых ходит все время со своим атрибутом или, как гомеровские персонажи, со своим эпитетом: золотая женщина с круглыми пятками, тонкая девочка с бесконечными ногами, рослая, почти гигантская женщина, маленький иностранец с воротничком, и так далее. В пул повторяющихся приемов попало и постоянное сравнение еды с драгоценностями: жемчужная ветчина и золотое масло, а мебели и дома – с едой: шоколадная обивка и сливочная столешница. В какой-то момент очень устаешь от обилия деталей и повторов в бэкстори, от обилия метафорических эпитетов в описаниях. И особенно – от стереотипов, с помощью которых Вагнер, кажется, хотела показать героев как представителей разных общественных групп, которые разными путями попали в этот прекрасный дом, где случилось много страшного.
В целом это было очень увлекательное чтение, и к “Тоннелю”, очередному повествованию в изолированном пространстве, я приступаю с некоторыми ожиданиями и с острым любопытством, ведь интересно, насколько поменялся авторский подход к тексту за годы, которые прошли с публикации “Кто не спрятался”.
Фото с фестиваля “Китоврас” во Владимире летом 2023 года, где я так очаровалась выступлением Яны Вагнер, что побежала занимать очередь за автографом и покупать книжку, хотя дома у меня уже был дубль (который я позже благополучно подарила подруге).
На канале "Не перевелись ещё" написала о свежевышедших и свежепрочитанных мемуарах Салмана Рушди “Knife: Meditations After an Attempted Murder”.
Рушди рассказывает о последствиях покушения на его убийство в августе 2022 года и о том, как это изменило (или нет) его жизнь.
Салман Рушди - один из моих самых любимых авторов. Вот тут можно почитать мои посты о других его книгах.
Ждете перевод мемуаров Рушди? Или пока читаете его свежепереведенный "Город победы"?
Рушди рассказывает о последствиях покушения на его убийство в августе 2022 года и о том, как это изменило (или нет) его жизнь.
Салман Рушди - один из моих самых любимых авторов. Вот тут можно почитать мои посты о других его книгах.
Ждете перевод мемуаров Рушди? Или пока читаете его свежепереведенный "Город победы"?
Сегодня объявили лонг «Большой книги», а я в этом сезоне почему-то сильно интересуюсь премиями. Пока читаю лонг Международного букера, Women’s Prize и иностранной номинации Ясной Поляны, почему бы не составить себе новых планов на чтение и не проставить галочки рядом с прочитанным!
Полный список можно найти по ссылке, а моё избранное поделится на несколько рубрик
Прочитала-написала:
▫️Лужбина Анна – сборник рассказов «Юркие люди»
▫️Манойло Екатерина – роман «Ветер уносит мёртвые листья»
▫️Тюльбашева Светлана – роман «Лес»
Буквально в процессе чтения/ лежат на прикроватной тумбочке и смотрят на меня с укором:
▫️Благова Даша – роман «Течения»
▫️Вагнер Яна – роман «Тоннель»
▫️Секисов Антон – роман «Комната Вагинова»
▫️ Шалашова Александра – роман «Камни поют»
Недавно (или прямо сегодня) добавила в свой список на будущее:
▫️Авакян-Ржевский Сергей – роман «Дорога Сурена»
▫️Алексеева Надя – роман «Полунощница»
▫️Побяржина Хелена – роман «Другие ноты»
▫️Сорока Вера – роман «Питерские монстры»
▫️ Яковлева Юлия – роман «Поэты и джентльмены»
Рада, что в списке много молодых авторов, много авторов, чьим творчеством я интересуюсь. Есть и опытные титулованные писатели, но их, я уверена, поклонники прочитают и без всяких списков.
Поздравляю всех авторов длинного списка с таким успехом, а нам, читателям, желаю побольше книжек, побольше новых списков интересного и прекрасного, а не новых списков снятого с продажи и изъятого с библиотечных полок. Пусть будет больше книг!❤️
Полный список можно найти по ссылке, а моё избранное поделится на несколько рубрик
Прочитала-написала:
▫️Лужбина Анна – сборник рассказов «Юркие люди»
▫️Манойло Екатерина – роман «Ветер уносит мёртвые листья»
▫️Тюльбашева Светлана – роман «Лес»
Буквально в процессе чтения/ лежат на прикроватной тумбочке и смотрят на меня с укором:
▫️Благова Даша – роман «Течения»
▫️Вагнер Яна – роман «Тоннель»
▫️Секисов Антон – роман «Комната Вагинова»
▫️ Шалашова Александра – роман «Камни поют»
Недавно (или прямо сегодня) добавила в свой список на будущее:
▫️Авакян-Ржевский Сергей – роман «Дорога Сурена»
▫️Алексеева Надя – роман «Полунощница»
▫️Побяржина Хелена – роман «Другие ноты»
▫️Сорока Вера – роман «Питерские монстры»
▫️ Яковлева Юлия – роман «Поэты и джентльмены»
Рада, что в списке много молодых авторов, много авторов, чьим творчеством я интересуюсь. Есть и опытные титулованные писатели, но их, я уверена, поклонники прочитают и без всяких списков.
Поздравляю всех авторов длинного списка с таким успехом, а нам, читателям, желаю побольше книжек, побольше новых списков интересного и прекрасного, а не новых списков снятого с продажи и изъятого с библиотечных полок. Пусть будет больше книг!❤️
Telegram
Премия «Большая книга»
Длинный список XIX сезона
Национальной литературной премии «Большая книга»⚡️🤩
▫️Авакян-Ржевский Сергей – роман «Дорога Сурена»
▫️Аксёнов Василий – сборник «Флегонт, Февруса и другие»
▫️Алексеева Надя – роман «Полунощница»
▫️Батурина Евгения – роман…
Национальной литературной премии «Большая книга»⚡️🤩
▫️Авакян-Ржевский Сергей – роман «Дорога Сурена»
▫️Аксёнов Василий – сборник «Флегонт, Февруса и другие»
▫️Алексеева Надя – роман «Полунощница»
▫️Батурина Евгения – роман…
“Семейный лексикон”, Наталия Гинзбург @izdaniya
Мне очень хотелось прочитать эту книгу еще с тех пор, как увидела ее в издательском плане Подписных.
Это не роман, а семейные мемуары, которые, впрочем, читаются не хуже романа. Большая итальянская семья становится все больше, и все было бы отлично, но есть нюанс: у семьи еврейская фамилия, а времена к такому неблагосклонны:
“[Отец] пришел к выводу, что с фашизмом ничего, абсолютно ничего нельзя поделать.
Мать, напротив, по натуре была оптимисткой и все время ждала какого-нибудь неожиданного переворота. [...]
– Пойду посмотрю, как там фашизм – еще не рухнул? – говорила она по утрам, собираясь на улицу. – А то, может, Муссолини уже спихнули.”
Гинзбург разворачивает жизнь своей семьи как панораму жизни современной ей Италии, которая всеми силами пыталась “спихнуть” фашизм, и в то же время просто жить свою жизнь: покупать платья, приглашать друзей на ужин, ходить в горы, жениться и выходить замуж, искать дело по душе.
“Семейный лексикон” не похож на классическую биографию, но это и отнюдь не автофикшен: Гинзбург пишет свою семью широкими мазками, через бытовые эпизоды, любимые словечки и поговорки, которые сложились в их собственный семейный лексикон, который скреплял их через годы, куда бы ни забросила их судьба. И начинается, и заканчивается этот текст в (казалось бы) случайном месте, на случайной сцене, уютной домашней шутливой перепалке.
Интересно, что Гинзбург не ставит себя в центр повествования. Она описывает историю семьи с того времени, когда она была еще совсем ребенком, и ее восприятие и постепенное взросление, разумеется, окрашивает тон текста. Что-то она помнит только по рассказам, что-то вспоминает уже сама. Но это не мучительная попытка найти свои корни или рассказать миру о своих травмах. Скорее, это добрый и теплый способ увековечить на страницах тех людей, которых унесло ужасное трудное время, и о которых не хотелось бы забыть ни за что. Хоть многие из героев “Семейного лексикона” – сами по себе известные великие люди, для Наталии они были случайными гостями, друзьями родителей или братьев и сестер, ее коллегами и знакомыми, подругами детства.
А вы уже прочитали мемуары Гинзбург? Есть еще старое издание с другим названием, видела его на канале Хелены Побяржиной.
Мне очень хотелось прочитать эту книгу еще с тех пор, как увидела ее в издательском плане Подписных.
Это не роман, а семейные мемуары, которые, впрочем, читаются не хуже романа. Большая итальянская семья становится все больше, и все было бы отлично, но есть нюанс: у семьи еврейская фамилия, а времена к такому неблагосклонны:
“[Отец] пришел к выводу, что с фашизмом ничего, абсолютно ничего нельзя поделать.
Мать, напротив, по натуре была оптимисткой и все время ждала какого-нибудь неожиданного переворота. [...]
– Пойду посмотрю, как там фашизм – еще не рухнул? – говорила она по утрам, собираясь на улицу. – А то, может, Муссолини уже спихнули.”
Гинзбург разворачивает жизнь своей семьи как панораму жизни современной ей Италии, которая всеми силами пыталась “спихнуть” фашизм, и в то же время просто жить свою жизнь: покупать платья, приглашать друзей на ужин, ходить в горы, жениться и выходить замуж, искать дело по душе.
“Семейный лексикон” не похож на классическую биографию, но это и отнюдь не автофикшен: Гинзбург пишет свою семью широкими мазками, через бытовые эпизоды, любимые словечки и поговорки, которые сложились в их собственный семейный лексикон, который скреплял их через годы, куда бы ни забросила их судьба. И начинается, и заканчивается этот текст в (казалось бы) случайном месте, на случайной сцене, уютной домашней шутливой перепалке.
Интересно, что Гинзбург не ставит себя в центр повествования. Она описывает историю семьи с того времени, когда она была еще совсем ребенком, и ее восприятие и постепенное взросление, разумеется, окрашивает тон текста. Что-то она помнит только по рассказам, что-то вспоминает уже сама. Но это не мучительная попытка найти свои корни или рассказать миру о своих травмах. Скорее, это добрый и теплый способ увековечить на страницах тех людей, которых унесло ужасное трудное время, и о которых не хотелось бы забыть ни за что. Хоть многие из героев “Семейного лексикона” – сами по себе известные великие люди, для Наталии они были случайными гостями, друзьями родителей или братьев и сестер, ее коллегами и знакомыми, подругами детства.
А вы уже прочитали мемуары Гинзбург? Есть еще старое издание с другим названием, видела его на канале Хелены Побяржиной.
Из недавнего прочитанного - авторы из разных стран. О каком сегодня рассказать?
Final Results
16%
Россия
28%
Япония
16%
Великобритания
2%
США
25%
Чили
12%
Франция
“Жизнь на продажу” и “После банкета”, Юкио Мисима
За последнее время я прочитала два компактных романа Мисимы и возлюбила его творчество еще сильнее. Теперь я пытаюсь вспомнить, почему мне так не понравилась “Исповедь маски”, ведь “Жажда любви”, “Дом Кёко” и вот эти два романа мне понравились чрезвычайно. Тем не менее, возвращаться к “Исповеди” я не тороплюсь: меня ждет целая стопка романов Мисимы, которые я еще не читала.
“Жизнь на продажу”
Главный герой – молод и не отягощен особенными проблемами, но в какой-то момент он понимает, что жизнь не имеет смысла, и можно было бы с ней покончить, но ему в голову приходит чуть более удачная мысль. Зачем расставаться с жизнью просто так, если ее можно… продать? Раз уж он все равно решил умереть, можно предоставить свои последние дни в распоряжение заказчика, и если это будет стоить ему жизни, что ж, на то и расчет!
Как только жизнь перестает быть ценностью, логика и мышление героя меняются. В конце концов, страх становится практически бессмысленной эмоцией: ведь самый большой страх – это потерять жизнь, а это стало его целью, так чего бояться? Роман напомнил мне этим фильм с Джимом Керри “Всегда говори да”, где герой получает совет соглашаться на все, что предложит ему жизнь, и это приводит его в странные ситуации и показывает, как разнообразен может быть опыт. В фильме, конечно, кое-что оказывается немного не тем, чем казалось, но и у Мисимы роман не похож на добрую комедию.
Ценность жизни для ее обладателя – это вопрос и житейский, и философский. Но интересно, сколько стоит чужая жизнь для разных категорий людей. Мисима пишет, казалось бы, бодренький шпионский триллер (он и так может?! да!), но вместе с тем он рассказывает очень много о современной ему Японии, показывает целую панораму типажей, но делает это так ярко и лаконично, как может только он. События романа часто слегка выпадают из рамок правдоподобного, но это лишь украшает роман: он будто смеется сам над собой, над своей абсурдной завязкой, над тем, с какой готовностью заказчики откликались на мутноватое объявление о продаже жизни, и над тем, что любой, кто не вписывается в общепринятые нормы, не вызывает доверия, ведь нарушил ожидаемые и прогнозируемые причинно-следственные связи, а значит, стал опасным.
“После банкета”
Здесь, как и в “Жажде любви”, мы встречаем сильную и страстную героиню, которая знает, чего хочет от жизни. Она владеет успешным рестораном, имеет некоторые полезные знакомства, но она так долго выбиралась из грязи в князи, а действительно значительного статуса в обществе так и не обрела. Она, кажется, смирилась с этим и не искала ни социального лифта, ни любви, но вот пришел Он, буря, страсть, безумие (японских пенсионеров), и они женаты.
Но есть нюанс: новобрачный – бывший политик, и его партия вновь призвала его и уговорила участвовать в выборах. Героиня бросается в предвыборную гонку с такой же страстью, с которой управляла своим детищем, любимым рестораном. И вот вопрос: как уживутся в жизни отдельно взятой женщины поздний брак с очень традиционным и упрямым мужчиной, участие (иногда и без его ведома) в его политической жизни и управление рестораном, которому благоволят чиновники из конкурирующей партии?
Вот это Мисима, вот это молодец! Тут и бизнес-вуман, и политика, и попытки взобраться по социальной лестнице, и тема позднего брака, когда полностью сложившиеся и совершенно автономные люди так или иначе приспосабливаются друг к другу (угадайте, кто приспосабливается, а кто угрюмо смотрит и ждет, что его мысли прочитают?). В любви и на войне все средства хороши, а бизнес и политика приобретают черты то ли страстного романа, то ли кровопролитной бойни. И на каждом шагу героиня выбирает, жертвует, предает – но мужа или самое себя?
П.С.: В посте выше были такие страсти по Японии! Обязательно на днях соберу в отдельную подборку то, что писала о японских авторах и книгах, действие которых происходит в Японии. Видимо, пришла пора хештегов!
Так что: #япония #мисима
За последнее время я прочитала два компактных романа Мисимы и возлюбила его творчество еще сильнее. Теперь я пытаюсь вспомнить, почему мне так не понравилась “Исповедь маски”, ведь “Жажда любви”, “Дом Кёко” и вот эти два романа мне понравились чрезвычайно. Тем не менее, возвращаться к “Исповеди” я не тороплюсь: меня ждет целая стопка романов Мисимы, которые я еще не читала.
“Жизнь на продажу”
Главный герой – молод и не отягощен особенными проблемами, но в какой-то момент он понимает, что жизнь не имеет смысла, и можно было бы с ней покончить, но ему в голову приходит чуть более удачная мысль. Зачем расставаться с жизнью просто так, если ее можно… продать? Раз уж он все равно решил умереть, можно предоставить свои последние дни в распоряжение заказчика, и если это будет стоить ему жизни, что ж, на то и расчет!
Как только жизнь перестает быть ценностью, логика и мышление героя меняются. В конце концов, страх становится практически бессмысленной эмоцией: ведь самый большой страх – это потерять жизнь, а это стало его целью, так чего бояться? Роман напомнил мне этим фильм с Джимом Керри “Всегда говори да”, где герой получает совет соглашаться на все, что предложит ему жизнь, и это приводит его в странные ситуации и показывает, как разнообразен может быть опыт. В фильме, конечно, кое-что оказывается немного не тем, чем казалось, но и у Мисимы роман не похож на добрую комедию.
Ценность жизни для ее обладателя – это вопрос и житейский, и философский. Но интересно, сколько стоит чужая жизнь для разных категорий людей. Мисима пишет, казалось бы, бодренький шпионский триллер (он и так может?! да!), но вместе с тем он рассказывает очень много о современной ему Японии, показывает целую панораму типажей, но делает это так ярко и лаконично, как может только он. События романа часто слегка выпадают из рамок правдоподобного, но это лишь украшает роман: он будто смеется сам над собой, над своей абсурдной завязкой, над тем, с какой готовностью заказчики откликались на мутноватое объявление о продаже жизни, и над тем, что любой, кто не вписывается в общепринятые нормы, не вызывает доверия, ведь нарушил ожидаемые и прогнозируемые причинно-следственные связи, а значит, стал опасным.
“После банкета”
Здесь, как и в “Жажде любви”, мы встречаем сильную и страстную героиню, которая знает, чего хочет от жизни. Она владеет успешным рестораном, имеет некоторые полезные знакомства, но она так долго выбиралась из грязи в князи, а действительно значительного статуса в обществе так и не обрела. Она, кажется, смирилась с этим и не искала ни социального лифта, ни любви, но вот пришел Он, буря, страсть, безумие (японских пенсионеров), и они женаты.
Но есть нюанс: новобрачный – бывший политик, и его партия вновь призвала его и уговорила участвовать в выборах. Героиня бросается в предвыборную гонку с такой же страстью, с которой управляла своим детищем, любимым рестораном. И вот вопрос: как уживутся в жизни отдельно взятой женщины поздний брак с очень традиционным и упрямым мужчиной, участие (иногда и без его ведома) в его политической жизни и управление рестораном, которому благоволят чиновники из конкурирующей партии?
Вот это Мисима, вот это молодец! Тут и бизнес-вуман, и политика, и попытки взобраться по социальной лестнице, и тема позднего брака, когда полностью сложившиеся и совершенно автономные люди так или иначе приспосабливаются друг к другу (угадайте, кто приспосабливается, а кто угрюмо смотрит и ждет, что его мысли прочитают?). В любви и на войне все средства хороши, а бизнес и политика приобретают черты то ли страстного романа, то ли кровопролитной бойни. И на каждом шагу героиня выбирает, жертвует, предает – но мужа или самое себя?
П.С.: В посте выше были такие страсти по Японии! Обязательно на днях соберу в отдельную подборку то, что писала о японских авторах и книгах, действие которых происходит в Японии. Видимо, пришла пора хештегов!
Так что: #япония #мисима
#япония
За время ведения этого канала и соавторства литературного подкаста Стивен КНИГ @stephenknigpodcast я успела прочитать несколько книг японских авторов. Когда я листала канал в поисках постов, я изрядно утомилась, поэтому теперь буду использовать хештеги!
Первым в списке будет Юкио Мисима #мисима
◽️Сначала немного о самом авторе (ютуб): Юкио Мисима - загадочный и противоречивый
◽️Дальше о романе “Жажда любви”: мой пост и эпизод подкаста "Доминируй, властвуй, люби!"
И посты о других романах автора:
◽️“Дом Кёко”
◽️“Жизнь на продажу” и “После банкета”
Дальше любимая Крейзи Саяка и посты о ее трех книжках, переведенных на русский #мурата
◽️"Человек-комбини", краткое содержание
◽️“Земляноиды”
◽️“Церемония жизни”
Теперь время хонкаку-детективов и мастера жанра Содзи Симады #симада #детектив
◽️О “Токийском Зодиаке” рассказываю в эпизоде подкаста "Об одном триллере и трех детективах"
◽️О “Доме кривых стен” снимала небольшое видео на ютуб: Адвент календарь от подкаста Стивен Книг - день 20
◽️О “Двойнике с лунной дамбы” писала пост на канале
Другие романы японских авторов:
◽️“Догра Магра”, Юмэно Кюсаку #кюсаку
◽️“Канцтовары Цубаки”, Ито Огава #итоогава
◽️“Там, где в дымке холмы”, Кадзуо Исигуро (автор британский, но действие происходит в Японии) #исигуро
◽️“Одна заживу, сама с собой”, Тисако Вакатакэ – есть пост на канале, а еще обсуждали в отличнейшем эпизоде подкаста "Одиночество - с(к)ука? Отвечает Тисако Вакатакэ"
◽️“Любимое уравнение профессора”, Ёко Огава #ёкоогава
◽️"Мелкий снег" Дзюнъитиро Танидзаки – в мини-эпизоде нашего подкаста от Анны #танидзаки
◽️“Нора”, Хироко Оямада #оямада
Сборники рассказов #рассказы
◽️ Один из самых интересных для меня эпизодов подкаста мы посвятили рассказам Акутагавы: Поиск истины. «В чаще» и «Ворота Расемон» #акутагава
◽️“Люди тут у нас”, Хироми Каваками #каваками
◽️"Красная птица" Детская литература Японии
Сюда не вошли посты из моего профиля в запрещенной сети, но, если есть желание, найти мою страничку легко – называется она так же, я ее пока больше не веду. Надеюсь, вам будет интересно вернуться к моим (и нашим) не самым новым материалам, поделиться мыслями, пополнить свой список чтения и подбросить что-нибудь в мой.
За время ведения этого канала и соавторства литературного подкаста Стивен КНИГ @stephenknigpodcast я успела прочитать несколько книг японских авторов. Когда я листала канал в поисках постов, я изрядно утомилась, поэтому теперь буду использовать хештеги!
Первым в списке будет Юкио Мисима #мисима
◽️Сначала немного о самом авторе (ютуб): Юкио Мисима - загадочный и противоречивый
◽️Дальше о романе “Жажда любви”: мой пост и эпизод подкаста "Доминируй, властвуй, люби!"
И посты о других романах автора:
◽️“Дом Кёко”
◽️“Жизнь на продажу” и “После банкета”
Дальше любимая Крейзи Саяка и посты о ее трех книжках, переведенных на русский #мурата
◽️"Человек-комбини", краткое содержание
◽️“Земляноиды”
◽️“Церемония жизни”
Теперь время хонкаку-детективов и мастера жанра Содзи Симады #симада #детектив
◽️О “Токийском Зодиаке” рассказываю в эпизоде подкаста "Об одном триллере и трех детективах"
◽️О “Доме кривых стен” снимала небольшое видео на ютуб: Адвент календарь от подкаста Стивен Книг - день 20
◽️О “Двойнике с лунной дамбы” писала пост на канале
Другие романы японских авторов:
◽️“Догра Магра”, Юмэно Кюсаку #кюсаку
◽️“Канцтовары Цубаки”, Ито Огава #итоогава
◽️“Там, где в дымке холмы”, Кадзуо Исигуро (автор британский, но действие происходит в Японии) #исигуро
◽️“Одна заживу, сама с собой”, Тисако Вакатакэ – есть пост на канале, а еще обсуждали в отличнейшем эпизоде подкаста "Одиночество - с(к)ука? Отвечает Тисако Вакатакэ"
◽️“Любимое уравнение профессора”, Ёко Огава #ёкоогава
◽️"Мелкий снег" Дзюнъитиро Танидзаки – в мини-эпизоде нашего подкаста от Анны #танидзаки
◽️“Нора”, Хироко Оямада #оямада
Сборники рассказов #рассказы
◽️ Один из самых интересных для меня эпизодов подкаста мы посвятили рассказам Акутагавы: Поиск истины. «В чаще» и «Ворота Расемон» #акутагава
◽️“Люди тут у нас”, Хироми Каваками #каваками
◽️"Красная птица" Детская литература Японии
Сюда не вошли посты из моего профиля в запрещенной сети, но, если есть желание, найти мою страничку легко – называется она так же, я ее пока больше не веду. Надеюсь, вам будет интересно вернуться к моим (и нашим) не самым новым материалам, поделиться мыслями, пополнить свой список чтения и подбросить что-нибудь в мой.
YouTube
Юкио Мисима - загадочный и противоречивый
В дополнение к нашему выпуску о романе Юкио Мисимы "Жажда любви" - https://www.youtube.com/watch?v=72DLizrUJ8A - поговорим еще немного о многогранной и многоликой персоне одного из самых известных японских писателей.
О нас на сайте https://stephenknig.ru…
О нас на сайте https://stephenknig.ru…
#накупила
Апрель подарил мне больше книг, чем я успела прочитать (количественно), в отличие от февраля и марта. Весеннее безумие вступает в свои права, ну и у меня скоро день рождения, почему бы заранее не начать покупать для себя подарки?
Так подумала я и накупила себе красивых изданий Мисимы, тем более, что у меня случился какой-то мисимный запой, начинаю третью книжку автора подряд. А в комплект к сборнику “Люди тут у нас” импульсивно купила “Портфель учителя” (ладно, не совсем импульсивно, а после прекрасного отзыва Тани на канале Постоянная читательница).
Еще на меня сошла лавина книг Сорокина: благодаря Лизе (ведет великолепный канал Язык приготовила, и вместо обещанной в розыгрыше “Манараги” прислалак ней в довесок еще две крутые оранжевые книги и модные закладки) и из-за запрета третьей части трилогии про доктора Гарина (которую я не покажу, но она у меня теперь есть: купила, пока было можно).
Разумеется, была ярмарка non/fictioN, которая порадовала и переизданием “Сестромама”, и старыми номерами “Иностранной литературы”, и “Макунаимой” (кто там просил Бразилию? будет!), и “Семейным лексиконом”, и даже внезапно рассказами Натальи Мещаниновой, которые я уже и не чаяла встретить. Кажется, все читали их, кроме меня. Еще я познакомилась с крутым издательством “Спорт-марафон”, и их открытки и закладки – это что-то гениальное!!! А до их прекрасных книг я еще доберусь, в спортзал я уже вернулась.
Так как покупать книги и читать их – это два разных хобби, то о прочитанном будет другой пост. Тут – только покупки, подарки, неистовая радость потребительства. А что удивительного накупили вы?
Апрель подарил мне больше книг, чем я успела прочитать (количественно), в отличие от февраля и марта. Весеннее безумие вступает в свои права, ну и у меня скоро день рождения, почему бы заранее не начать покупать для себя подарки?
Так подумала я и накупила себе красивых изданий Мисимы, тем более, что у меня случился какой-то мисимный запой, начинаю третью книжку автора подряд. А в комплект к сборнику “Люди тут у нас” импульсивно купила “Портфель учителя” (ладно, не совсем импульсивно, а после прекрасного отзыва Тани на канале Постоянная читательница).
Еще на меня сошла лавина книг Сорокина: благодаря Лизе (ведет великолепный канал Язык приготовила, и вместо обещанной в розыгрыше “Манараги” прислалак ней в довесок еще две крутые оранжевые книги и модные закладки) и из-за запрета третьей части трилогии про доктора Гарина (которую я не покажу, но она у меня теперь есть: купила, пока было можно).
Разумеется, была ярмарка non/fictioN, которая порадовала и переизданием “Сестромама”, и старыми номерами “Иностранной литературы”, и “Макунаимой” (кто там просил Бразилию? будет!), и “Семейным лексиконом”, и даже внезапно рассказами Натальи Мещаниновой, которые я уже и не чаяла встретить. Кажется, все читали их, кроме меня. Еще я познакомилась с крутым издательством “Спорт-марафон”, и их открытки и закладки – это что-то гениальное!!! А до их прекрасных книг я еще доберусь, в спортзал я уже вернулась.
Так как покупать книги и читать их – это два разных хобби, то о прочитанном будет другой пост. Тут – только покупки, подарки, неистовая радость потребительства. А что удивительного накупили вы?
#начитала в апреле одиннадцать разномастных книг. Три написаны на русском, четыре – на английском; три в переводе на русский, одна – на английский. Среди апрельских книг – целых три нехудожественных, для меня это очень много. Вот список:
◽️“Словно мы злодеи”, М.Л. Рио #темнаяакадемия #сша
◽️“Lovers at the Museum”, Isabel Allende #рассказы #альенде #чили
◽️“The Virgin in the Garden”, A. S. Byatt
◽️“Blurb Your Enthusiasm: A Cracking Compendium of Book Blurbs, Writing Tips, Literary Folklore and Publishing Secrets”, Louise Willder #нонфик
◽️“Simpatía”, Rodrigo Blanco Calderón #венесуэла
◽️“Knife: Meditations After an Attempted Murder”, Salman Rushdie #нонфик #рушди
◽️“Семейный лексикон”, Наталия Гинзбург #нонфик #италия
◽️“Тоннель”, Яна Вагнер
◽️“После банкета”, Юкио Мисима #япония #мисима
◽️“Манарага”, Владимир Сорокин
◽️“Течения”, Даша Благова
Если вы такое тоже читали, буду рада вашим впечатлениям! Чем порадовал вас читательский апрель?
П.С. Я начала играть с хештегами буквально два дня назад, и, чтобы не проиграть, теперь расставляю их щедро: прошлые посты редактировать не хочу, но на канале появятся подборки того, что можно было бы собрать хештегом, если бы они у меня были раньше. Сейчас по ключевым словам или именам можно поискать по каналу при помощи поиска в верхнем правом меню.
◽️“Словно мы злодеи”, М.Л. Рио #темнаяакадемия #сша
◽️“Lovers at the Museum”, Isabel Allende #рассказы #альенде #чили
◽️“The Virgin in the Garden”, A. S. Byatt
◽️“Blurb Your Enthusiasm: A Cracking Compendium of Book Blurbs, Writing Tips, Literary Folklore and Publishing Secrets”, Louise Willder #нонфик
◽️“Simpatía”, Rodrigo Blanco Calderón #венесуэла
◽️“Knife: Meditations After an Attempted Murder”, Salman Rushdie #нонфик #рушди
◽️“Семейный лексикон”, Наталия Гинзбург #нонфик #италия
◽️“Тоннель”, Яна Вагнер
◽️“После банкета”, Юкио Мисима #япония #мисима
◽️“Манарага”, Владимир Сорокин
◽️“Течения”, Даша Благова
Если вы такое тоже читали, буду рада вашим впечатлениям! Чем порадовал вас читательский апрель?
П.С. Я начала играть с хештегами буквально два дня назад, и, чтобы не проиграть, теперь расставляю их щедро: прошлые посты редактировать не хочу, но на канале появятся подборки того, что можно было бы собрать хештегом, если бы они у меня были раньше. Сейчас по ключевым словам или именам можно поискать по каналу при помощи поиска в верхнем правом меню.
#дайджест апрельского книжного телеграма получился у меня таким:
Максим Мамлыга анонсировал мегадайджест Билли, и это то, чего мы все так долго ждали! Если вас интересует масштабная сводка новинок, можно больше ее не искать: вы ее нашли!
Яна написала отзыв о “Тоннеле”, пока я сижу и формулирую. Как и во всех остальных отзывах об этом романе, где-то я согласна, а где-то поспорила бы.
Лена прочитала роман “Элена знает”, который я так сильно полюбила, и рассказывает о нем великолепно и проникновенно.
Стас пишет о “Зоопарке на краю света”, который попал в лонг Ясной Поляны. Я с интересом смотрю на зарубежную номинацию и хочу прочитать там всё.
Ася радует новой порцией баек о Фриках Фиолетовой ветки, моя любимая рубрика!
Полина длинно и по существу пишет о том, правда ли книги современных авторов классные, или она продвигает их чисто по дружбе. Скандалы, интриги, расследования, не пропустите!
Леночка пишет о романе “Возраст согласия”, о котором я подумываю с момента его выхода, а теперь точно знаю, что мне такое надо!
Таня прочитала “Полубрата”!!! Таня – молодец, к тому же написала так, что я уже почти перестала откладывать! Почти…
Дина прочитала “Йеллоуфейс”, мою любимую книгу прошлого года, по которой я готовлю доклад для конференции.
Наде эта книжка Куанг тоже понравилась, хоть и не абсолютно.
А у Галины Юзефович вышла видеоподборка во главе с этой чудесной новинкой – книги о писателях.
Настя рассказывает про “Ночную сучку”, мое недавнее открытие и любовь.
Юля, как обычно, уже прочитала то, что я только планирую: и Канемана, и обе части Фрикономики. Читайте ее пост, и будем хотеть вместе.
Ира затаилась на целый месяц, а в май ворвалась красиво: с винной книжной подборкой! Чтение, которое опьяняет! (Бадум-тсс)
Кристина написала про “Церемонию жизни”, и я сразу захотела перечитать. Что, вероятно, и сделаю, хотя бы кусками.
У Тани случился камбэк на ютуб, для меня это настоящий праздник!
Давайте в комментариях устроим великолепие!!! Присылайте ссылку на ваш самый-самый интересный апрельский пост, если вы ведете канал, а если не ведете, – то самый интересный апрельский пост, который вы отправили в сохраненки. Всё, конечно, о книжечках, друзья! Чтобы мы с вами точно-точно ничего не пропустили!
Максим Мамлыга анонсировал мегадайджест Билли, и это то, чего мы все так долго ждали! Если вас интересует масштабная сводка новинок, можно больше ее не искать: вы ее нашли!
Яна написала отзыв о “Тоннеле”, пока я сижу и формулирую. Как и во всех остальных отзывах об этом романе, где-то я согласна, а где-то поспорила бы.
Лена прочитала роман “Элена знает”, который я так сильно полюбила, и рассказывает о нем великолепно и проникновенно.
Стас пишет о “Зоопарке на краю света”, который попал в лонг Ясной Поляны. Я с интересом смотрю на зарубежную номинацию и хочу прочитать там всё.
Ася радует новой порцией баек о Фриках Фиолетовой ветки, моя любимая рубрика!
Полина длинно и по существу пишет о том, правда ли книги современных авторов классные, или она продвигает их чисто по дружбе. Скандалы, интриги, расследования, не пропустите!
Леночка пишет о романе “Возраст согласия”, о котором я подумываю с момента его выхода, а теперь точно знаю, что мне такое надо!
Таня прочитала “Полубрата”!!! Таня – молодец, к тому же написала так, что я уже почти перестала откладывать! Почти…
Дина прочитала “Йеллоуфейс”, мою любимую книгу прошлого года, по которой я готовлю доклад для конференции.
Наде эта книжка Куанг тоже понравилась, хоть и не абсолютно.
А у Галины Юзефович вышла видеоподборка во главе с этой чудесной новинкой – книги о писателях.
Настя рассказывает про “Ночную сучку”, мое недавнее открытие и любовь.
Юля, как обычно, уже прочитала то, что я только планирую: и Канемана, и обе части Фрикономики. Читайте ее пост, и будем хотеть вместе.
Ира затаилась на целый месяц, а в май ворвалась красиво: с винной книжной подборкой! Чтение, которое опьяняет! (Бадум-тсс)
Кристина написала про “Церемонию жизни”, и я сразу захотела перечитать. Что, вероятно, и сделаю, хотя бы кусками.
У Тани случился камбэк на ютуб, для меня это настоящий праздник!
Давайте в комментариях устроим великолепие!!! Присылайте ссылку на ваш самый-самый интересный апрельский пост, если вы ведете канал, а если не ведете, – то самый интересный апрельский пост, который вы отправили в сохраненки. Всё, конечно, о книжечках, друзья! Чтобы мы с вами точно-точно ничего не пропустили!
Несколько убегающих мыслей:
🌸 Дослушала вторую часть "Квартета Фредерики" Байетт, и хочется бросить всё и начать слушать третью: Байетт пишет настолько мощно на всех уровнях, что устоять невозможно. Это и идеальный язык, и идеальная композиция, и идеальный символизм, и просто захватывающая супер интересная история. Молчать не могу, а писать как будто рано: нужно закончить квартет, потому что я еще не всё понимаю и сначала должна найти ответы и завязать оставленные ниточки — сюжетные, концептуальные, композиционные, даже чисто стилистические.
🌸 Думала, что даже и открывать не буду, но понадобилось для дела: перевод "Йеллоуфейс" и правда чудовищен. И дело даже не (только) в косноязычии или незнании реалий: переводчик уже на третьей странице компрометирует героиню так, что это может поменять взгляд на весь последующий текст. По возможности избегайте — или читайте по диагонали. Я правда стараюсь не придираться к коллегам (хоть я и не играю, а тренирую), но тут сломалась. Я не знаю, зачем так делать, ведь очевидные глупости соседствуют на страницах с удачными и техничными переводческими решениями (но их затмевает внезапная самодеятельность). И тоже молчать не смогла, а внятно писать как будто рано: я еще на третьей странице😅
🌸 Дослушала вторую часть "Квартета Фредерики" Байетт, и хочется бросить всё и начать слушать третью: Байетт пишет настолько мощно на всех уровнях, что устоять невозможно. Это и идеальный язык, и идеальная композиция, и идеальный символизм, и просто захватывающая супер интересная история. Молчать не могу, а писать как будто рано: нужно закончить квартет, потому что я еще не всё понимаю и сначала должна найти ответы и завязать оставленные ниточки — сюжетные, концептуальные, композиционные, даже чисто стилистические.
🌸 Думала, что даже и открывать не буду, но понадобилось для дела: перевод "Йеллоуфейс" и правда чудовищен. И дело даже не (только) в косноязычии или незнании реалий: переводчик уже на третьей странице компрометирует героиню так, что это может поменять взгляд на весь последующий текст. По возможности избегайте — или читайте по диагонали. Я правда стараюсь не придираться к коллегам (хоть я и не играю, а тренирую), но тут сломалась. Я не знаю, зачем так делать, ведь очевидные глупости соседствуют на страницах с удачными и техничными переводческими решениями (но их затмевает внезапная самодеятельность). И тоже молчать не смогла, а внятно писать как будто рано: я еще на третьей странице
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
30 апреля умер Пол Остер. Эта утрата оказалась неожиданно опустошительной для меня: роман “Baumgartner” вдруг из his latest novel превратился в his last.
Меня к Остеру привет букеровский шорт 2017 года, где его роман 4321 был самым выдающимся по объему, и я храбро нырнула в эту огромную книжку, а вынырнула уже преданной поклонницей автора. Это один из немногих писателей, чьи книги я хочу собрать для себя в бумаге все. 4321 был сувениром из поездки, другие книги – подарки и внезапные результаты поиска на авито.
“Баумгартнер” стал десятой книгой, которую я прочитала у автора (на фото не хватает книжки с его перепиской с Кутзее, о которой я вспомнила уже после того, как сделала фото, “Travels in the Scriptorium”, который сейчас в добрых руках подруги, и “Sunset Park”, который я слушала в аудио), и для меня каждая встреча с Остером – яркое и трепетное переживание.
На русском точно видела четыре книги: “4321”, “Бруклинские глупости”, “Ночь оракула”, “Нью-Йоркскую трилогию”, об остальном не знаю. Ниже собрала то, что писала и говорила об Остере на канале и в подкасте, в запрещенной сети можно найти более старые записи, мой профиль называется так же.
◽️“The Brooklyn Follies” / “Бруклинские глупости”
◽️“Travels in the Scriptorium”
◽️“The Red Notebook” #нонфик
◽️“Here and Now: Letters (2008-2011)” by Paul Auster and J.M. Coetzee #нонфик
◽️“Oracle Night” / “Ночь оракула” – статья и подкаст
◽️“Baumgartner”
#полостер #сша
Меня к Остеру привет букеровский шорт 2017 года, где его роман 4321 был самым выдающимся по объему, и я храбро нырнула в эту огромную книжку, а вынырнула уже преданной поклонницей автора. Это один из немногих писателей, чьи книги я хочу собрать для себя в бумаге все. 4321 был сувениром из поездки, другие книги – подарки и внезапные результаты поиска на авито.
“Баумгартнер” стал десятой книгой, которую я прочитала у автора (на фото не хватает книжки с его перепиской с Кутзее, о которой я вспомнила уже после того, как сделала фото, “Travels in the Scriptorium”, который сейчас в добрых руках подруги, и “Sunset Park”, который я слушала в аудио), и для меня каждая встреча с Остером – яркое и трепетное переживание.
На русском точно видела четыре книги: “4321”, “Бруклинские глупости”, “Ночь оракула”, “Нью-Йоркскую трилогию”, об остальном не знаю. Ниже собрала то, что писала и говорила об Остере на канале и в подкасте, в запрещенной сети можно найти более старые записи, мой профиль называется так же.
◽️“The Brooklyn Follies” / “Бруклинские глупости”
◽️“Travels in the Scriptorium”
◽️“The Red Notebook” #нонфик
◽️“Here and Now: Letters (2008-2011)” by Paul Auster and J.M. Coetzee #нонфик
◽️“Oracle Night” / “Ночь оракула” – статья и подкаст
◽️“Baumgartner”
#полостер #сша
Пару суматошных дедлайновых дней назад объявили длинный список современной русскоязычной прозы 22 сезона премии «Ясная Поляна», и я вновь принимаюсь подсчитывать прочитанное и подбивать планы. Из 21 произведения (полный список вот тут) я читала совсем немного:
◽️Екатерина Манойло «Ветер уносит мертвые листья». Альпина.Проза, 2024
◽️Светлана Павлова «Голод». Редакция Елены Шубиной, 2023
◽️Иван Шипнигов «Непонятный роман». Редакция Елены Шубиной, 2024
В моих планах уже прочно обосновались несколько книг:
◽️Надя Алексеева «Полунощница». Редакция Елены Шубиной, 2024
◽️Антон Секисов «Комната Вагинова». Букмейт/Альпина.Проза, 2024
Ну и сегодня я добавлю себе на прочтение, пожалуй, вот что (сомневалась, читать ли, но теперь склоняюсь все же прочитать):
◽️Мария Лебедева «Там темно». Редакция Елены Шубиной, 2024
Будем делать ставки на победителей? У вас уже есть фавориты лонглиста? Как вам вообще нравится эта подборка?
◽️Екатерина Манойло «Ветер уносит мертвые листья». Альпина.Проза, 2024
◽️Светлана Павлова «Голод». Редакция Елены Шубиной, 2023
◽️Иван Шипнигов «Непонятный роман». Редакция Елены Шубиной, 2024
В моих планах уже прочно обосновались несколько книг:
◽️Надя Алексеева «Полунощница». Редакция Елены Шубиной, 2024
◽️Антон Секисов «Комната Вагинова». Букмейт/Альпина.Проза, 2024
Ну и сегодня я добавлю себе на прочтение, пожалуй, вот что (сомневалась, читать ли, но теперь склоняюсь все же прочитать):
◽️Мария Лебедева «Там темно». Редакция Елены Шубиной, 2024
Будем делать ставки на победителей? У вас уже есть фавориты лонглиста? Как вам вообще нравится эта подборка?
Telegram
Книги на Поляне
Объявлен длинный список современной русскоязычной прозы 22 сезона премии «Ясная Поляна» — самый короткий за всю историю номинации🌾
Сегодня соучредители литературной премии «Ясная Поляна», музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания Samsung Electronics, объявили…
Сегодня соучредители литературной премии «Ясная Поляна», музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания Samsung Electronics, объявили…
🌸Всегда люблю, когда появляется повод перезнакомить разных хороших людей с общими интересами🌸
🌸Сегодня Лада @bookzabor собрала вместе тех, кто любит книжки, читает книжки, пишет (про) книжки, и мне хочется, чтобы с нашей веселой компанией познакомились и вы, хотя я уверена, многих вы уже знаете🌸
🌸Вот здесь каналы, с которыми я хочу сегодня вас познакомить. А если вы уже на кого-то подписаны, или прямо сейчас неожиданно нашли то, что искали, обязательно напишите мне об этом🌸
🌸Сегодня Лада @bookzabor собрала вместе тех, кто любит книжки, читает книжки, пишет (про) книжки, и мне хочется, чтобы с нашей веселой компанией познакомились и вы, хотя я уверена, многих вы уже знаете🌸
🌸Вот здесь каналы, с которыми я хочу сегодня вас познакомить. А если вы уже на кого-то подписаны, или прямо сейчас неожиданно нашли то, что искали, обязательно напишите мне об этом🌸
Telegram
Книговедение
Лада Кулинич invites you to add the folder “Книговедение”, which includes 20 chats.