Списки оказывают на меня гипнотическое воздействие, и я сразу бросаюсь подсчитывать, сколько я прочитала. Из 27 переводных книг, которые вошли в длинный список номинации «Иностранная литература» 22 сезона премии «Ясная Поляна», я читала совсем не много (ссылки на отзывы в названиях книг):
🌸 Клаудиа Пиньейро. Элена знает. — М.: Дом Историй, 2023. Перевод Маши Малинской.
🌸 Шехан Карунатилака. Семь лун Маали Алмейды. — М.: Строки, 2023. Перевод Юлии Полещук.
🌸 Пол Линч. Песнь пророка. — М: Иностранка, 2024. Перевод Марины Клеветенко.
🌸 Гильермо Арриага. Спасти огонь. — СПб.: Поляндрия NoAge, 2023. Перевод Дарьи Синицыной.
🌸 Ольга Токарчук. Книги Якова. — М.: Inspiria, 2023. Перевод Ирины Адельгейм.
В обязательном списке чтения у меня вот что:
🌸 Иэн Макьюэн. Упражнения. — М.: Inspiria, 2024. Перевод Олега Алякринского
🌸 Илья Пфейффер. Гранд-отель «Европа». — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2022. Перевод Ирины Лейченко, Екатерины Асоян и Ирины Михайловой.
🌸 Хуан Габриэль Васкес. Тайная история Костагуаны. — М.: Livebook, 2023. Перевод Дарьи Синицыной.
🌸 Джулия Каминито. Вода в озере никогда не бывает сладкой. — М.: Дом Историй, 2023. Перевод Анны Князевой.
🌸 Янь Лянькэ. Когда солнце погасло. — СПб.: Поляндрия NoAge, 2024. Перевод Алины Перловой.
🌸 Эрнан Диаз. Доверие. — М.: Строки, 2023. Перевод Дмитрия Шепелева.
🌸 Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. — М.: Синдбад, 2023. Перевод Нины Кулиш.
Остальное тоже выглядит интересно, но будет видно, до каких книг я доберусь в первую очередь. А в связи с переводной литературой у меня давняя и настойчивая мечта: чтобы указывали, с какого языка был сделан перевод. Это всегда важно, и не всегда приятно, открывая, например, сервис по подписке, сначала гуглить, с какого языка сделан перевод, а потом только принимать решение, читать в переводе на русский, или поискать английский оригинал.
Как вам зарубежный список Ясной Поляны? За каких авторов болеете? А может, вы болеете за переводчиков? Что точно должно войти в шорт-лист, как думаете?
🌸 Клаудиа Пиньейро. Элена знает. — М.: Дом Историй, 2023. Перевод Маши Малинской.
🌸 Шехан Карунатилака. Семь лун Маали Алмейды. — М.: Строки, 2023. Перевод Юлии Полещук.
🌸 Пол Линч. Песнь пророка. — М: Иностранка, 2024. Перевод Марины Клеветенко.
🌸 Гильермо Арриага. Спасти огонь. — СПб.: Поляндрия NoAge, 2023. Перевод Дарьи Синицыной.
🌸 Ольга Токарчук. Книги Якова. — М.: Inspiria, 2023. Перевод Ирины Адельгейм.
В обязательном списке чтения у меня вот что:
🌸 Иэн Макьюэн. Упражнения. — М.: Inspiria, 2024. Перевод Олега Алякринского
🌸 Илья Пфейффер. Гранд-отель «Европа». — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2022. Перевод Ирины Лейченко, Екатерины Асоян и Ирины Михайловой.
🌸 Хуан Габриэль Васкес. Тайная история Костагуаны. — М.: Livebook, 2023. Перевод Дарьи Синицыной.
🌸 Джулия Каминито. Вода в озере никогда не бывает сладкой. — М.: Дом Историй, 2023. Перевод Анны Князевой.
🌸 Янь Лянькэ. Когда солнце погасло. — СПб.: Поляндрия NoAge, 2024. Перевод Алины Перловой.
🌸 Эрнан Диаз. Доверие. — М.: Строки, 2023. Перевод Дмитрия Шепелева.
🌸 Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. — М.: Синдбад, 2023. Перевод Нины Кулиш.
Остальное тоже выглядит интересно, но будет видно, до каких книг я доберусь в первую очередь. А в связи с переводной литературой у меня давняя и настойчивая мечта: чтобы указывали, с какого языка был сделан перевод. Это всегда важно, и не всегда приятно, открывая, например, сервис по подписке, сначала гуглить, с какого языка сделан перевод, а потом только принимать решение, читать в переводе на русский, или поискать английский оригинал.
Как вам зарубежный список Ясной Поляны? За каких авторов болеете? А может, вы болеете за переводчиков? Что точно должно войти в шорт-лист, как думаете?
Telegram
Книги на Поляне
27 лучших переводных книг современных зарубежных писателей и писательниц со всего света — объявлен длинный список номинации «Иностранная литература» 22 сезона премии «Ясная Поляна»
Сегодня соучредители литературной премии «Ясная Поляна», музей-усадьба Л.…
Сегодня соучредители литературной премии «Ясная Поляна», музей-усадьба Л.…
“Парадокс лося” и “Теория бобра”, Антти Туомайнен @sindbad_publishers
Эти две книги продолжают трилогию “Фактор кролика”, про первую книгу можно прочитать вот тут.
Если вам понравилась первая книга о похождениях Хенри Коскинена, страхового актуария, волей судеб ставшего директором парка приключений, то остальные книги трилогии вам тоже понравятся: это тот самый случай, когда автор насыпал еще два раза по столько же.
Забавный факт: я решила начать книгу про лося в аудио, и на разухабистой сцене погони в первой главе на звук пришел мой муж, а когда я нажала на паузу, из него вырвалось истошное “А ДАЛЬШЕ?!” Так мы и прослушали обе книги вдвоем. Интересно, что со второй книги можно прекрасно войти в историю и без первой: автор подает сюжет так, что все понятно, но особых спойлеров к предыдущему роману тоже не дает, молодец.
В каждой книге Хенри сталкивается с новым челленджем для малого бизнеса: если в первой книге это были долги перед сомнительными типами, то во второй – попытка передела бизнеса, рэкет и неадекватное поведение поставщиков, а в третьей книге – на фоне изменений в семейном статусе еще и нечистоплотные конкуренты пытались разорить парк Хенри (пользуясь весьма сомнительной бизнес-схемой, от которой у мои глаза находились в перманентном закате).
Во второй и третьей книге явно прослеживается все то, что есть и в первой: у меня были вопросы к мотивации героев, к чисто финансовым схемам функционирования бизнеса, к методам отжима предприятий бандитами друг у друга, а также к понятию юмора и моральной приемлемости многих сюжетных ходов. Наверное, моральную серость можно объяснить скандинавским пристрастием к нуару, но чем объяснить фиксацию на зловонии одного из персонажей? Попыткой комической разрядки? За три книги я порядком устала от аналогий вонищи от персонажа с химическими выбросами и ядерными взрывами.
Но если слушать эти книжки в поезде или самолете, протянув один наушник любимому человеку, если синхронно хихикать и закатывать глаза, можно получить колоссальное удовольствие от этой трилогии, две трети которой у меня теперь будут навсегда связаны с нашими мартовскими поездками!
Эти две книги продолжают трилогию “Фактор кролика”, про первую книгу можно прочитать вот тут.
Если вам понравилась первая книга о похождениях Хенри Коскинена, страхового актуария, волей судеб ставшего директором парка приключений, то остальные книги трилогии вам тоже понравятся: это тот самый случай, когда автор насыпал еще два раза по столько же.
Забавный факт: я решила начать книгу про лося в аудио, и на разухабистой сцене погони в первой главе на звук пришел мой муж, а когда я нажала на паузу, из него вырвалось истошное “А ДАЛЬШЕ?!” Так мы и прослушали обе книги вдвоем. Интересно, что со второй книги можно прекрасно войти в историю и без первой: автор подает сюжет так, что все понятно, но особых спойлеров к предыдущему роману тоже не дает, молодец.
В каждой книге Хенри сталкивается с новым челленджем для малого бизнеса: если в первой книге это были долги перед сомнительными типами, то во второй – попытка передела бизнеса, рэкет и неадекватное поведение поставщиков, а в третьей книге – на фоне изменений в семейном статусе еще и нечистоплотные конкуренты пытались разорить парк Хенри (пользуясь весьма сомнительной бизнес-схемой, от которой у мои глаза находились в перманентном закате).
Во второй и третьей книге явно прослеживается все то, что есть и в первой: у меня были вопросы к мотивации героев, к чисто финансовым схемам функционирования бизнеса, к методам отжима предприятий бандитами друг у друга, а также к понятию юмора и моральной приемлемости многих сюжетных ходов. Наверное, моральную серость можно объяснить скандинавским пристрастием к нуару, но чем объяснить фиксацию на зловонии одного из персонажей? Попыткой комической разрядки? За три книги я порядком устала от аналогий вонищи от персонажа с химическими выбросами и ядерными взрывами.
Но если слушать эти книжки в поезде или самолете, протянув один наушник любимому человеку, если синхронно хихикать и закатывать глаза, можно получить колоссальное удовольствие от этой трилогии, две трети которой у меня теперь будут навсегда связаны с нашими мартовскими поездками!
Когда люди, которых знаешь давно, делают что-то новое, хочется их поддержать и дать всему миру знать о том, какие они крутые. Я не перестаю повторять, что я кажусь интересным человеком исключительно потому что дружу с интересными людьми. Доказательства? А вот!
Новые проекты от моих старых друзей!!!
🌸 Не читал, но играл
Александр расскажет всё о настолках, порадует мемами, может, даже разрешит пофлудить в комментах. Он может полчаса рассказывать про Ванпис ради панчлайна из трех слов, но пока на канале такого не делал 😄
🌸 леночка и денежка
Лена @lenaisreading умеет не только читать, она еще и самая натуральная бьюти-фея. Вся влиятельная блогерская группировка давно ходит за советами к Лене, иногда просто молча завидуют.
🌸 Подкаст “Книжный сноп”
Жили-были две самые высокие в моей жизни девушки Таня и Соня, и связали они сноп. Книжный. В общем, теперь я могу не только восхищенно смотреть на них снизу вверх, но и слушать на всех подкастных платформах.
К чему это я. Если вы вдруг затеяли какое-то совершенно новое творческое начинание, обязательно расскажите в комментариях, чтобы начинание получило продолжение🌸
Новые проекты от моих старых друзей!!!
🌸 Не читал, но играл
Александр расскажет всё о настолках, порадует мемами, может, даже разрешит пофлудить в комментах. Он может полчаса рассказывать про Ванпис ради панчлайна из трех слов, но пока на канале такого не делал 😄
🌸 леночка и денежка
Лена @lenaisreading умеет не только читать, она еще и самая натуральная бьюти-фея. Вся влиятельная блогерская группировка давно ходит за советами к Лене, иногда просто молча завидуют.
🌸 Подкаст “Книжный сноп”
Жили-были две самые высокие в моей жизни девушки Таня и Соня, и связали они сноп. Книжный. В общем, теперь я могу не только восхищенно смотреть на них снизу вверх, но и слушать на всех подкастных платформах.
К чему это я. Если вы вдруг затеяли какое-то совершенно новое творческое начинание, обязательно расскажите в комментариях, чтобы начинание получило продолжение🌸
Telegram
Не читал, но играл
Просто привет.
Рад видеть тебя на моем канале. Это маленький уголок наблюдений, заметок и обсуждений, посвященных большому миру настольных игр.
Отдельный проект по аниме тематике - https://vk.com/three_hundred_geeks
Рад видеть тебя на моем канале. Это маленький уголок наблюдений, заметок и обсуждений, посвященных большому миру настольных игр.
Отдельный проект по аниме тематике - https://vk.com/three_hundred_geeks
И вдогонку в качестве бонуса: очень молодой и очень прекрасный НЕ ЗАНУДНЫЙ ютуб-канал (поэтому выношу отдельно от телеграм-каналов) о древнегречке, чтобы разобраться, что значат эти бесконечные отсылки во всех подряд книгах
Почитаем Локсия
Почитаем Локсия
И еще одна важная новость: вот тут можно выиграть хорошую книжку🥰
Telegram
Не перевелись ещё
Фото для привлечения внимания, через пару минут публикуем классное.
Forwarded from CWS: Creative Writing School
Курсы CWS – ожидание и реальность
👉Разберем на конкретном примере вебинарной мастерской Лизы Биргер Как писать о книгах.
Что ждут те, кто не только читают книги, но и задают читательские тренды, находят скрытые от широкой публики алмазы и подчас потрошат наши кошельки своими книжными обзорами и рекомендациями?
🟡 Валентина Вековищева, автор телеграм-канала Books in my hands и литературного подкаста Стивен КНИГ
Я иду на курс за конкретным мастером – хочу узнать больше о стратегиях написания критического (или не очень) отзыва именно от Лизы и сравнить свой аналитический инструментарий с тем, который она предложит на курсе, взять то, что понравится. И так как мир онлайн-образования не так чтобы благоволит книжникам, я, конечно, всегда в поиске единомышленников, с которыми будет приятно повариться в котелке интеллектуального и, надеюсь, веселого общения на интересные мне темы.
🟡 Кристина Куплевацкая, автор канала Книжная среда Куплевацкой
Во всех смыслах - перезагрузки. Я долго пишу о книгах, в СМИ и в блоге, и понимаю, что уже могу лениться, прибегать к проверенным конструкциям и схемам. Поэтому мне хочется освежить знания, обновить инструменты. Надеюсь, Лиза или слушатели курса помогут мне хотя бы на время сменить угол зрения, откроют ракурс, который до этого был мне не доступен.
🟡 Татьяна Трубина, автор блога Bookовски
Я иду на курс Лизы Биргер, чтобы наконец выиграть «Литблог» (это могла бы быть шутка, но это не шутка после трех подряд попаданий в шорт-лист). Но даже если до этого не дойдет, я была бы рада научиться писать тексты так, чтобы подписчики перестали спрашивать в комментариях под отзывом: «А книга-то понравилась?», а я сама всегда знала, с какой стороны подойти и что написать даже о самой никакущей книге.
🟡 Дина Озерова, автор телеграм-канала книжный странник, лауреат премии «Литблог» 2022 года
Чего я жду? Во-первых, глубокого и качественного разговора о литературе и современном литературном процессе – со всеми участниками курса. Во-вторых, бережного и чуткого отношения к текстам, не только к текстам выбранных Лизой книг для рецензирования, но и к текстам самих рецензий, которые будут писать участники. И в третьих, наверное, самого ощущения нахождения себя в круге единомышленников, как будто бы мы все собрались посидеть у костра и поговорить о книгах.
С ожиданиями понятно, а что с «реальностью»? Ее мы отследим на каналах литературных обозревательниц – присоединяйтесь!
📍Курс Лизы Биргер Как писать о книгах стартует 9 апреля, осталось несколько мест на тарифах «Без рецензирования» и «С финальной рецензией».
👉Разберем на конкретном примере вебинарной мастерской Лизы Биргер Как писать о книгах.
Что ждут те, кто не только читают книги, но и задают читательские тренды, находят скрытые от широкой публики алмазы и подчас потрошат наши кошельки своими книжными обзорами и рекомендациями?
Я иду на курс за конкретным мастером – хочу узнать больше о стратегиях написания критического (или не очень) отзыва именно от Лизы и сравнить свой аналитический инструментарий с тем, который она предложит на курсе, взять то, что понравится. И так как мир онлайн-образования не так чтобы благоволит книжникам, я, конечно, всегда в поиске единомышленников, с которыми будет приятно повариться в котелке интеллектуального и, надеюсь, веселого общения на интересные мне темы.
Во всех смыслах - перезагрузки. Я долго пишу о книгах, в СМИ и в блоге, и понимаю, что уже могу лениться, прибегать к проверенным конструкциям и схемам. Поэтому мне хочется освежить знания, обновить инструменты. Надеюсь, Лиза или слушатели курса помогут мне хотя бы на время сменить угол зрения, откроют ракурс, который до этого был мне не доступен.
Я иду на курс Лизы Биргер, чтобы наконец выиграть «Литблог» (это могла бы быть шутка, но это не шутка после трех подряд попаданий в шорт-лист). Но даже если до этого не дойдет, я была бы рада научиться писать тексты так, чтобы подписчики перестали спрашивать в комментариях под отзывом: «А книга-то понравилась?», а я сама всегда знала, с какой стороны подойти и что написать даже о самой никакущей книге.
Чего я жду? Во-первых, глубокого и качественного разговора о литературе и современном литературном процессе – со всеми участниками курса. Во-вторых, бережного и чуткого отношения к текстам, не только к текстам выбранных Лизой книг для рецензирования, но и к текстам самих рецензий, которые будут писать участники. И в третьих, наверное, самого ощущения нахождения себя в круге единомышленников, как будто бы мы все собрались посидеть у костра и поговорить о книгах.
С ожиданиями понятно, а что с «реальностью»? Ее мы отследим на каналах литературных обозревательниц – присоединяйтесь!
📍Курс Лизы Биргер Как писать о книгах стартует 9 апреля, осталось несколько мест на тарифах «Без рецензирования» и «С финальной рецензией».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Литературные мастерские Creative Writing School
Лиза Биргер. Как писать о книгах
Запишитесь на литературную мастерскую от профессиональных преподавателей: Лиза Биргер. Как писать о книгах - Creative Writing School.
В марте мне в руки попали две уникальные книги.
Повесть "Край льда" Юмэно Кюсаку вышла в Желтом дворе тиражом в 500 экзмпляров, мне достался номер 69. Переплетено вручную в японских традициях.
"Кошка по имени Кома" -- сборник рассказов, издание которого финансировалось сбором на planeta.ru. Прошлый такой сбор я пропустила, там были японские рассказы, но тут я успела поучаствовать, и у меня есть сборник рассказов о кошках.
А вы падки на редкости и специальные издания? Теряете голову от разного удивительного переплета и прочего?
Повесть "Край льда" Юмэно Кюсаку вышла в Желтом дворе тиражом в 500 экзмпляров, мне достался номер 69. Переплетено вручную в японских традициях.
"Кошка по имени Кома" -- сборник рассказов, издание которого финансировалось сбором на planeta.ru. Прошлый такой сбор я пропустила, там были японские рассказы, но тут я успела поучаствовать, и у меня есть сборник рассказов о кошках.
А вы падки на редкости и специальные издания? Теряете голову от разного удивительного переплета и прочего?
Расскажу теперь про все новые книги, которые оказались в моих руках в марте (а не только те две из поста выше):
Northanger Abbey – по словам некоторых авторитетных людей из моего близкого круга общения, лучший роман Остен, тем более, что в таком крутом оформлении;
История кошки по имени Кома (Icebook) – ждала еще с осени, когда издательство открыло краудфандинг на издание этого сборника рассказов;
Кошки-мышки (Альпина Проза) – единственная часть Данцигской трилогии, которой у меня не было, а так как это вторая часть, я так и застряла где-то между Жестяным барабаном и Собачьими годами в паузе длиной в несколько лет;
Дети в гараже моего папы (Альпина Проза) – попытка Анастасии Максимовой, ранее известной как Уна Харт, выйти из жанровой прозы в нежанровую;
Течения (Альпина Проза) – книга о студенчестве, а такое мне интересно;
Диктатор, который умер дважды. Невероятная история Антониу Салазара (Альпина Паблишер) – потому что я совсем ничего не знаю о Португалии (а Салазар, случаем, не родня Слизерину?);
Смерть пахнет сандалом (Inspiria) – продолжаю коллекционировать и не читать Мо Яня, хотя Лягушки, прочитанные несколько лет назад, ужасно понравились;
Ducks, Newburyport – драгоценное пополнение среди моих книжных толстячков, знаменитый роман длиной в одно предложение;
Когда солнце погасло (Поляндрия No Age) – китайская антиутопия, которая попала в лонглист Ясной Поляны в номинации Иностранная литература;
Герой со станции Фридрихштрассе (Поляндрия No Age) – книга о лжи, которая должна выйти на поверхность (или нет);
Тоннель (Редакция Елены Шубиной) – роман-катастрофа, которого мы все так долго ждали;
Край льда (Желтый двор) – я человек простой, вижу имя Юмэно Кюсаку – сразу нажимаю “оплатить”.
Теперь ваша очередь хвастаться ценными приобретениями!
Northanger Abbey – по словам некоторых авторитетных людей из моего близкого круга общения, лучший роман Остен, тем более, что в таком крутом оформлении;
История кошки по имени Кома (Icebook) – ждала еще с осени, когда издательство открыло краудфандинг на издание этого сборника рассказов;
Кошки-мышки (Альпина Проза) – единственная часть Данцигской трилогии, которой у меня не было, а так как это вторая часть, я так и застряла где-то между Жестяным барабаном и Собачьими годами в паузе длиной в несколько лет;
Дети в гараже моего папы (Альпина Проза) – попытка Анастасии Максимовой, ранее известной как Уна Харт, выйти из жанровой прозы в нежанровую;
Течения (Альпина Проза) – книга о студенчестве, а такое мне интересно;
Диктатор, который умер дважды. Невероятная история Антониу Салазара (Альпина Паблишер) – потому что я совсем ничего не знаю о Португалии (а Салазар, случаем, не родня Слизерину?);
Смерть пахнет сандалом (Inspiria) – продолжаю коллекционировать и не читать Мо Яня, хотя Лягушки, прочитанные несколько лет назад, ужасно понравились;
Ducks, Newburyport – драгоценное пополнение среди моих книжных толстячков, знаменитый роман длиной в одно предложение;
Когда солнце погасло (Поляндрия No Age) – китайская антиутопия, которая попала в лонглист Ясной Поляны в номинации Иностранная литература;
Герой со станции Фридрихштрассе (Поляндрия No Age) – книга о лжи, которая должна выйти на поверхность (или нет);
Тоннель (Редакция Елены Шубиной) – роман-катастрофа, которого мы все так долго ждали;
Край льда (Желтый двор) – я человек простой, вижу имя Юмэно Кюсаку – сразу нажимаю “оплатить”.
Теперь ваша очередь хвастаться ценными приобретениями!
Три книги с общей темой: человек, заточенный преступником в ограниченном пространстве, умирает (или нет). В этих очень разных книгах тема похищения показана с разных сторон: глазами жертвы, глазами сына маньяка, глазами полицейских. Книги мне понравились в разной степени, но показалось интересным, что они собрались вот так вместе.
Кислород, Саша Наспини @sindbad_publishers (подробнее писала тут)
Восьмилетнюю Лауру похитили и продержали взаперти, попутно давая ей образование, а сын маньяка Лука в шоке пытался понять, как теперь с этим жить. В этой книге точки зрения Луки и Лауры чередуются, переплетаются, взаимодействуют. Тут и вина за поступок отца, и попытки наладить жизнь в большом страшном мире. Понравился неожиданный фокус на отношениях тюремщик-жертва и попытках показать, что и без фактического заточения под замок один человек вполне может лишить другого свободы. Не понравилась психологическая недостоверность героев, больше похожих на ходячие аллегории.
Дети в гараже моего папы, Анастасия Максимова @alpinaproza
В один не прекрасный день Егор узнает, что его отец – серийный убийца, а то и педофил. В подполе на даче – детские трупы, в которые мама Егора, впрочем, не спешит верить, ведь приличного человека легко оговорить и подбросить ему что угодно. Егор пытается понять, как со всем этим жить, при чем здесь он, как сделать так, чтобы тебе ничем не мазали дверь и не избивали. Может, переехать? Получить прощение у родственников жертв? Понравилось, что автор делает упор на личную ответственность человека за свою жизнь, иначе можно так и потерять все отпущенное тебе время в ожидании прощения от чужих людей, которые совсем не обязаны никого прощать. Не понравилось, что не поверила в существование, поведение и реакции многих героев, а еще неожиданная и радикальная мизантропия, которой пропитан текст.
Контейнер, А. М. Олликайнен @idgorodets
В грузовом контейнере найдена женщина, которую там заперли, а контейнер доверху наполнили водой. Финская полиция берется за дело, в котором будет много вот-это-поворотов, экскурса в историю отношений между Финляндией и Намибией, тайн и семейных скелетов не только у подозреваемых, которым принадлежала контейнерная компания, но и у самих детективов. Понравилось динамичное повествование, в котором постоянно что-то происходит, а еще – персонаж современного художника, помешанного на своих проектах. Не понравилось неизбежное упрощение некоторых отношений между героями, порой внезапно просыпающиеся физические суперспособности финской полиции и постоянное сравнение всех подряд с детьми и младенцами.
Если у вас есть, что добавить в подборку (кроме знаменитой “Комнаты” Донохью, разумеется), добро пожаловать в комментарии! Читали что-то из моей подборки?
Кислород, Саша Наспини @sindbad_publishers (подробнее писала тут)
Восьмилетнюю Лауру похитили и продержали взаперти, попутно давая ей образование, а сын маньяка Лука в шоке пытался понять, как теперь с этим жить. В этой книге точки зрения Луки и Лауры чередуются, переплетаются, взаимодействуют. Тут и вина за поступок отца, и попытки наладить жизнь в большом страшном мире. Понравился неожиданный фокус на отношениях тюремщик-жертва и попытках показать, что и без фактического заточения под замок один человек вполне может лишить другого свободы. Не понравилась психологическая недостоверность героев, больше похожих на ходячие аллегории.
Дети в гараже моего папы, Анастасия Максимова @alpinaproza
В один не прекрасный день Егор узнает, что его отец – серийный убийца, а то и педофил. В подполе на даче – детские трупы, в которые мама Егора, впрочем, не спешит верить, ведь приличного человека легко оговорить и подбросить ему что угодно. Егор пытается понять, как со всем этим жить, при чем здесь он, как сделать так, чтобы тебе ничем не мазали дверь и не избивали. Может, переехать? Получить прощение у родственников жертв? Понравилось, что автор делает упор на личную ответственность человека за свою жизнь, иначе можно так и потерять все отпущенное тебе время в ожидании прощения от чужих людей, которые совсем не обязаны никого прощать. Не понравилось, что не поверила в существование, поведение и реакции многих героев, а еще неожиданная и радикальная мизантропия, которой пропитан текст.
Контейнер, А. М. Олликайнен @idgorodets
В грузовом контейнере найдена женщина, которую там заперли, а контейнер доверху наполнили водой. Финская полиция берется за дело, в котором будет много вот-это-поворотов, экскурса в историю отношений между Финляндией и Намибией, тайн и семейных скелетов не только у подозреваемых, которым принадлежала контейнерная компания, но и у самих детективов. Понравилось динамичное повествование, в котором постоянно что-то происходит, а еще – персонаж современного художника, помешанного на своих проектах. Не понравилось неизбежное упрощение некоторых отношений между героями, порой внезапно просыпающиеся физические суперспособности финской полиции и постоянное сравнение всех подряд с детьми и младенцами.
Если у вас есть, что добавить в подборку (кроме знаменитой “Комнаты” Донохью, разумеется), добро пожаловать в комментарии! Читали что-то из моей подборки?
Мой книжный март был удивительным и странным, финиширую с результатом в 17 книг. В основном это были небольшие книги, не обошлось без разочарований, и без приятных открытий тоже не обошлось.
“Baumgartner” by Paul Auster
“Парадокс лося” и “Теория бобра”, Антти Туомайнен
“Уснувшие дети”, Энтони Пассерон
“Пушкин, помоги”, Валерий Печейкин
“Грозные чары”, Мэри Стюарт
“Кто не спрятался”, Яна Вагнер
“Платье”, Жером де Вердьер
“Coraline”, Neil Gaiman
“Less Than Zero”, Bret Easton Ellis
“James”, Percival Everett
“Расшифровка”, Май Цзя
“Картина Сархана”, Рагим Джафаров
“Кошки-мышки”, Гюнтер Грасс
“Дети в гараже моего папы”, Анастасия Максимова
“Контейнер”, А. М. Олликайнен
“Жизнь на продажу”, Юкио Мисима
Как обычно, лелею робкую надежду написать про всё прочитанное, но получается это не всегда. Как обычно, в планах списки к нонфику: изучать чужие и писать свои. Обязательно будет дайджест интересных постов за март. В книжных планах на апрель, помимо московского слёта нашей влиятельной блогерской группировки и безудержного книжного загула, почетное место занимает курс Лизы Биргер “Как писать о книгах” и, возможно, небольшой анхол прочитанного с полок.
Как прошел ваш читательский март? Удалось хоть немного отгородиться книгами от суровой реальности?
“Baumgartner” by Paul Auster
“Парадокс лося” и “Теория бобра”, Антти Туомайнен
“Уснувшие дети”, Энтони Пассерон
“Пушкин, помоги”, Валерий Печейкин
“Грозные чары”, Мэри Стюарт
“Кто не спрятался”, Яна Вагнер
“Платье”, Жером де Вердьер
“Coraline”, Neil Gaiman
“Less Than Zero”, Bret Easton Ellis
“James”, Percival Everett
“Расшифровка”, Май Цзя
“Картина Сархана”, Рагим Джафаров
“Кошки-мышки”, Гюнтер Грасс
“Дети в гараже моего папы”, Анастасия Максимова
“Контейнер”, А. М. Олликайнен
“Жизнь на продажу”, Юкио Мисима
Как обычно, лелею робкую надежду написать про всё прочитанное, но получается это не всегда. Как обычно, в планах списки к нонфику: изучать чужие и писать свои. Обязательно будет дайджест интересных постов за март. В книжных планах на апрель, помимо московского слёта нашей влиятельной блогерской группировки и безудержного книжного загула, почетное место занимает курс Лизы Биргер “Как писать о книгах” и, возможно, небольшой анхол прочитанного с полок.
Как прошел ваш читательский март? Удалось хоть немного отгородиться книгами от суровой реальности?
Первого апреля я раньше часто разыгрывала свою семью, друзей или студентов, смотря кто первый попадется под руку. Сегодня это будете вы, дорогие подписчики, и я с трепетом и гордостью представляю вам наш список для нонфика наоборот: конечно, вы увидите много списков книг, которые стоит купить (у нас всех в том числе), но такого списка вы наверняка еще не видели! Мы собрали книги, которые уже купили на нонфике, но еще не прочитали! Участницы шалости:
🤓 Юля @read_teach_crossstitch
🤓 Таня @bookovski
🤓 Кристина @BeAwitness
🤓 Леночка @lenaisreading
🤓 Анастасия @drinkread
🤓 Таня @dochitalatut
🤓 Валентина @booksinmyhands
🤓 Надя @intelligentka_gadova
Наслаждайтесь нашим списком непрочитанного и скорее рассказывайте, какие результаты книжных загулов все еще ждут вас на полках, укоризненно посматривая на вас, когда вы несете в дом очередную книжку!
Наслаждайтесь нашим списком непрочитанного и скорее рассказывайте, какие результаты книжных загулов все еще ждут вас на полках, укоризненно посматривая на вас, когда вы несете в дом очередную книжку!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegraph
Купить не значит прочитать
Годы идут, а мы идем на книжные ярмарки, а потом приносим домой стопки книг. В этот раз мы решили собрать список к нонфику из тех книг, которые мы купили в прошлый (или позапрошлый, или позапоза...) раз, собирались читать сразу, как войдем домой, но годы…
“Картина Сархана”, Рагим Джафаров @alpinaproza
Рагим Джафаров любит и умеет скрутить сюжет в странную загогулину, а потом смотреть, как читатель будет ее раскручивать. Это похоже на складывание себя в какую-то замысловатую позицию йоги, а потом раскладывание – через ряд совсем-совсем других позиций. Здорово, в общем.
Лизу приглашают на просмотр таинственной новой картины таинственного художника Сархана в особняк таинственного магната – вместе с шестью совершенно незнакомыми людьми. Но почему она приглашена, непонятно: искусством она не интересуется, ни с художником, ни с хозяином вечеринки, ни с другими гостями она не знакома, живет максимально приватно и следит за конфиденциальностью сведений о себе. Как ее адрес и телефон вообще попали к приглашающей стороне и к прессе? И кто такой Сархан?
По ходу романа загадки только множатся, и это именно тот случай, когда боишься подышать в сторону любых сюжетных поворотов в отзыве, потому что каждую крупицу ускользающих фактов (фактов ли?) удивительно приятно открывать самостоятельно.
Единственное, что, наверное, не испортит вам удовольствие, если я расскажу: обратите внимание на состояние Лизы. Ее мучают постоянные мигрени. В самом этом факте может не быть ничего удивительного, но когда боль так сильна и так настойчива, всё происходящее начинает казаться бредом, а это состояние как будто не может продолжаться долго, ведь оно слишком острое и невыносимое.
Действие происходит в условном Нью-Йорке, таком, какой могли бы показать в сериале по отечественному тв в 2000е, а герои воплощают четкие типажи. Я хотела поначалу к этому придраться, но уже в середине книги передумала: сюжет сам по себе представляет собой будто бы попытку автора сразиться с самим собой на поле чисто интеллектуальном, а значит – абстрактном. И излишняя детализация или психологизм убили бы напряжение и динамику сюжета, могли бы разрушить хрупкую изящную конструкцию. Я не могла оторваться!
Это моя вторая книга автора, и сейчас я в нетерпении подпрыгиваю в ожидании скорой новинки. Брала книжку с собой в Баку просто ради этого фото. Пожалуйста, скажите, что это не слишком странно!
Рагим Джафаров любит и умеет скрутить сюжет в странную загогулину, а потом смотреть, как читатель будет ее раскручивать. Это похоже на складывание себя в какую-то замысловатую позицию йоги, а потом раскладывание – через ряд совсем-совсем других позиций. Здорово, в общем.
Лизу приглашают на просмотр таинственной новой картины таинственного художника Сархана в особняк таинственного магната – вместе с шестью совершенно незнакомыми людьми. Но почему она приглашена, непонятно: искусством она не интересуется, ни с художником, ни с хозяином вечеринки, ни с другими гостями она не знакома, живет максимально приватно и следит за конфиденциальностью сведений о себе. Как ее адрес и телефон вообще попали к приглашающей стороне и к прессе? И кто такой Сархан?
По ходу романа загадки только множатся, и это именно тот случай, когда боишься подышать в сторону любых сюжетных поворотов в отзыве, потому что каждую крупицу ускользающих фактов (фактов ли?) удивительно приятно открывать самостоятельно.
Единственное, что, наверное, не испортит вам удовольствие, если я расскажу: обратите внимание на состояние Лизы. Ее мучают постоянные мигрени. В самом этом факте может не быть ничего удивительного, но когда боль так сильна и так настойчива, всё происходящее начинает казаться бредом, а это состояние как будто не может продолжаться долго, ведь оно слишком острое и невыносимое.
Действие происходит в условном Нью-Йорке, таком, какой могли бы показать в сериале по отечественному тв в 2000е, а герои воплощают четкие типажи. Я хотела поначалу к этому придраться, но уже в середине книги передумала: сюжет сам по себе представляет собой будто бы попытку автора сразиться с самим собой на поле чисто интеллектуальном, а значит – абстрактном. И излишняя детализация или психологизм убили бы напряжение и динамику сюжета, могли бы разрушить хрупкую изящную конструкцию. Я не могла оторваться!
Это моя вторая книга автора, и сейчас я в нетерпении подпрыгиваю в ожидании скорой новинки. Брала книжку с собой в Баку просто ради этого фото. Пожалуйста, скажите, что это не слишком странно!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Представляю вам ставший доброй традицией #дайджест интересного в книжном телеграме вокруг меня. О чем писали в марте мои книжные подруги и друзья:
Ася Шев aka панк-редактор поведала о сборнике городского фэнтези “Питерские монстры” Веры Сорокиной, и теперь мне надо.
Таня, она же Постоянная читательница, завлекательно написала о книге, которая ждет меня, и это “Герой со станции Фридрихштрассе” Максима Лео.
Максим Мамлыга составил к нонфику список из 150 книг, который меня скорее дезориентировал, чем сориентировал, но в целом любопытно, вдруг вы такое любите (я список кораблей прочел до…).
Кристина Куплевацкая в своей книжной среде сочиняет рассказы о радиоактивных котиках.
Анастасия Завозова на канале Толще твиттера написала о том, из каких книжек соткан фильм “Солтберн”, а Ира на канале Оставайтесь в креслах тоже вдогонку за “Солтберном” рассказала о том, как прочитала целую кучу дарк-академных книг.
Таня Bookовски подробно написала о “Кадаврах” Алексея Поляринова, эту книгу я очень ждала и скоро буду читать.
Лена Чернышева, которая что читает леночка, невозможно весело рассказывает об “Оскорблении третьей степени” Райка Виланда, и эту книгу я открыла прямо после того, как дочитала ее пост.
Стас с канала Books & Glory добрался до “Песни пророка” Пола Линча, которая так понравилась мне в прошлом году. Я вообще очень рада, что эта книга находит отклик у читателей, она страшная и крутая.
Лена Книгусеница защитила диссертацию, а еще написала о беларусском сборнике рассказов “чорны лес” Тони Лашден.
Настя Drinkcoffee.Readbooks припала к вечной классике – написала о “Детях полуночи” Салмана Рушди так же бесконечно прекрасно, как прекрасна сама книга. А потом еще и про Тургенева написала, действительно припала к корням. Бывает)
Надя, она же Интеллигентка Гадова тоже припала к корням, но другим. Читайте у нее о романе "Нежный супруг олигарха" Дарьи Донцовой. А решить, читать ли саму книгу Донцовой, можно после.
Юля Read_teach_crossstitch наконец-то прочитала мой обожаемый “Йеллоуфейс”, ура! Особенно радостно, что мы вновь сошлись в оценке.
Дина Озерова, также известная как книжный странник, провела в Мурманске встречу с Евгенией Некрасовой, а потом взяла и прочитала одну из книг Колин Гувер. Теперь мы знаем, что лауреат Литблога может и так, если втянуть ее в авантюру.
Ира Bookeanarium рекомендует приложить к израненной душе аудиокнигу Леонида Соловьëва “Возмутитель спокойствия”, чтобы спокойствие себе вернуть.
А я в марте постояла на самой красивой лестнице в мире, и это было прекрасно!
Ася Шев aka панк-редактор поведала о сборнике городского фэнтези “Питерские монстры” Веры Сорокиной, и теперь мне надо.
Таня, она же Постоянная читательница, завлекательно написала о книге, которая ждет меня, и это “Герой со станции Фридрихштрассе” Максима Лео.
Максим Мамлыга составил к нонфику список из 150 книг, который меня скорее дезориентировал, чем сориентировал, но в целом любопытно, вдруг вы такое любите (я список кораблей прочел до…).
Кристина Куплевацкая в своей книжной среде сочиняет рассказы о радиоактивных котиках.
Анастасия Завозова на канале Толще твиттера написала о том, из каких книжек соткан фильм “Солтберн”, а Ира на канале Оставайтесь в креслах тоже вдогонку за “Солтберном” рассказала о том, как прочитала целую кучу дарк-академных книг.
Таня Bookовски подробно написала о “Кадаврах” Алексея Поляринова, эту книгу я очень ждала и скоро буду читать.
Лена Чернышева, которая что читает леночка, невозможно весело рассказывает об “Оскорблении третьей степени” Райка Виланда, и эту книгу я открыла прямо после того, как дочитала ее пост.
Стас с канала Books & Glory добрался до “Песни пророка” Пола Линча, которая так понравилась мне в прошлом году. Я вообще очень рада, что эта книга находит отклик у читателей, она страшная и крутая.
Лена Книгусеница защитила диссертацию, а еще написала о беларусском сборнике рассказов “чорны лес” Тони Лашден.
Настя Drinkcoffee.Readbooks припала к вечной классике – написала о “Детях полуночи” Салмана Рушди так же бесконечно прекрасно, как прекрасна сама книга. А потом еще и про Тургенева написала, действительно припала к корням. Бывает)
Надя, она же Интеллигентка Гадова тоже припала к корням, но другим. Читайте у нее о романе "Нежный супруг олигарха" Дарьи Донцовой. А решить, читать ли саму книгу Донцовой, можно после.
Юля Read_teach_crossstitch наконец-то прочитала мой обожаемый “Йеллоуфейс”, ура! Особенно радостно, что мы вновь сошлись в оценке.
Дина Озерова, также известная как книжный странник, провела в Мурманске встречу с Евгенией Некрасовой, а потом взяла и прочитала одну из книг Колин Гувер. Теперь мы знаем, что лауреат Литблога может и так, если втянуть ее в авантюру.
Ира Bookeanarium рекомендует приложить к израненной душе аудиокнигу Леонида Соловьëва “Возмутитель спокойствия”, чтобы спокойствие себе вернуть.
А я в марте постояла на самой красивой лестнице в мире, и это было прекрасно!
В связи с надвигающимся нонфиком вопрос: что вы бы хотели прочитать именно у меня:
Final Results
56%
Какие книги думаю привезти с выставки
18%
Какие встречи я хочу посетить
39%
Просто репортаж с места событий, планы обычно не сбываются
20%
Надоело про нонфик, лучше отзыв о какой-нибудь книжке
Вы хотели список, значит, будет список! Я думала, писать ли его вообще, по нескольким причинам. Во-первых, я мейнстримный читатель. Читаю популярные книжки для удовольствия и из интереса, потому что это просто мое хобби. Во-вторых, не читаю переводы с английского, это мой персональный пунктик: на английском я читаю в оригинале, потому что могу. В-третьих, некоторые новинки у меня уже есть, и вы их видели, например, вот тут. За основу я взяла царь-список Максима Мамлыги, потому что оттуда удобно копипастить названия и не надо ничего искать, но не только его.
Итак, мой максимально субъективный список с комментариями (ссылки на прочитанное в названиях книг):
Алексей Поляринов, «Кадавры» – потому что читала у Поляринова оба романа и оба сборника эссе, и мне интересно, что еще он написал.
Ребекка Куанг, «Йеллоуфейс» – читала в прошлом году на английском, полюбила так что рассказывала об этом романе на конференции в феврале. Но будьте бдительны: перевод очень ругают.
Максим Лео, «Герой со станции Фридрихштрассе» – вижу в этой книге смежную тему с Куанг: человек, который идет к славе лабиринтами лжи.
Янь Лянькэ, «Когда погасло солнце» – этот роман я очень ждала, потому что переводила Алина Перлова. После Кокона ее имя для меня – знак качества.
Абрахам Вергезе, «Завет воды» – несомненное событие в мировой литературе; знакомиться с этим романом я буду в оригинале.
Тана Френч, «В лесу» – читала всю серию романов Таны Френч (а это шесть книг!!!) в конце прошлого года, и это стало детективным событием, поэтому порекомендую начать с первой книги и увязнуть так, чтобы прочитать и остальные пять.
Мариу ди Андради, «Макунаима, герой, у которого нет характера» – какой-то бразильский модернизм… ни слова больше, беру!
Яна Вагнер, «Тоннель» – оказывается, все очень долго ждали этого романа, но я ждала недолго, узнала о нем прошлым летом на Китоврасе, и вот дождалась!
Анна Шипилова, «Скоро Москва» – сборник рассказов финалистки Лицея. Люблю лицеистов, они неизменно интересные.
Саяка Мурата, «Церемония жизни» – читала эту книгу полтора года назад в переводе на английский. Не могу перестать радоваться, что теперь ее можно прочитать на русском. Это сборник рассказов типичной Саяки Мураты, если вы понимаете, о чем я. Если нет, просто советую, очень.
Антония Байетт, «Вавилонская башня» – это третья часть Квартета Фредерики, я как раз сейчас слушаю первую (на английском, офкорс), снова и снова влюбляюсь в Байетт, чего и вам желаю.
Сьон, «В холодной росе первоцвет» – вторая часть трилогии «Кодекс 1962», первую часть «Зародыш мой видели очи твои» читала в прошлом году.
Наталия Гинзбург, «Семейный лексикон» – роман о непростом периоде итальянской истории в истории одной еврейской семьи.
Лени Зумас, «Красные часы» – когда так долго собиралась прочитать книжку, что ее успели перевести и издать у нас. История об альтернативной Америке, в которой все повернулось еще более не туда, чем на самом деле (и это я тоже буду читать на английском, штош).
Светлана Тюльбашева, «Лес» – запойное чтение на выходные о потерянных в Карельском лесу.
Асако Юзуки, «Масло» – что-то японское про женщину, которая может убить за еду и недостаточно уважительное отношение к оной.
Луиза Уилдер, «Увлечь за сто слов» – увлекательная книжка про написание блёрбов и вообще обо всем околокнижном копирайтинге, ее я как раз сейчас читаю (на английском) и думаю, что это отличное развлечение для тех, кто интересуется разным вокруг книг.
А вообще, на ярмарке наверняка будет так много книг и издательств, которые мне незнакомы, что я отойду от своего списка в непредсказуемые стороны и найду что-то внезапное, ведь в этом вся суть книжного приключения!
Прикрепляю фото на случай для узнавания меня в толпе – вдруг вы захотите поболтать о литературе.
Итак, мой максимально субъективный список с комментариями (ссылки на прочитанное в названиях книг):
Алексей Поляринов, «Кадавры» – потому что читала у Поляринова оба романа и оба сборника эссе, и мне интересно, что еще он написал.
Ребекка Куанг, «Йеллоуфейс» – читала в прошлом году на английском, полюбила так что рассказывала об этом романе на конференции в феврале. Но будьте бдительны: перевод очень ругают.
Максим Лео, «Герой со станции Фридрихштрассе» – вижу в этой книге смежную тему с Куанг: человек, который идет к славе лабиринтами лжи.
Янь Лянькэ, «Когда погасло солнце» – этот роман я очень ждала, потому что переводила Алина Перлова. После Кокона ее имя для меня – знак качества.
Абрахам Вергезе, «Завет воды» – несомненное событие в мировой литературе; знакомиться с этим романом я буду в оригинале.
Тана Френч, «В лесу» – читала всю серию романов Таны Френч (а это шесть книг!!!) в конце прошлого года, и это стало детективным событием, поэтому порекомендую начать с первой книги и увязнуть так, чтобы прочитать и остальные пять.
Мариу ди Андради, «Макунаима, герой, у которого нет характера» – какой-то бразильский модернизм… ни слова больше, беру!
Яна Вагнер, «Тоннель» – оказывается, все очень долго ждали этого романа, но я ждала недолго, узнала о нем прошлым летом на Китоврасе, и вот дождалась!
Анна Шипилова, «Скоро Москва» – сборник рассказов финалистки Лицея. Люблю лицеистов, они неизменно интересные.
Саяка Мурата, «Церемония жизни» – читала эту книгу полтора года назад в переводе на английский. Не могу перестать радоваться, что теперь ее можно прочитать на русском. Это сборник рассказов типичной Саяки Мураты, если вы понимаете, о чем я. Если нет, просто советую, очень.
Антония Байетт, «Вавилонская башня» – это третья часть Квартета Фредерики, я как раз сейчас слушаю первую (на английском, офкорс), снова и снова влюбляюсь в Байетт, чего и вам желаю.
Сьон, «В холодной росе первоцвет» – вторая часть трилогии «Кодекс 1962», первую часть «Зародыш мой видели очи твои» читала в прошлом году.
Наталия Гинзбург, «Семейный лексикон» – роман о непростом периоде итальянской истории в истории одной еврейской семьи.
Лени Зумас, «Красные часы» – когда так долго собиралась прочитать книжку, что ее успели перевести и издать у нас. История об альтернативной Америке, в которой все повернулось еще более не туда, чем на самом деле (и это я тоже буду читать на английском, штош).
Светлана Тюльбашева, «Лес» – запойное чтение на выходные о потерянных в Карельском лесу.
Асако Юзуки, «Масло» – что-то японское про женщину, которая может убить за еду и недостаточно уважительное отношение к оной.
Луиза Уилдер, «Увлечь за сто слов» – увлекательная книжка про написание блёрбов и вообще обо всем околокнижном копирайтинге, ее я как раз сейчас читаю (на английском) и думаю, что это отличное развлечение для тех, кто интересуется разным вокруг книг.
А вообще, на ярмарке наверняка будет так много книг и издательств, которые мне незнакомы, что я отойду от своего списка в непредсказуемые стороны и найду что-то внезапное, ведь в этом вся суть книжного приключения!
Прикрепляю фото на случай для узнавания меня в толпе – вдруг вы захотите поболтать о литературе.
И, разумеется, я забыла книгу, выхода которой на русском языке я ждала весь прошлый год, чтобы обсуждать: "Город победы" Салмана Рушди теперь можно купить🥰
Перехожу в режим ожидания выхода, а потом и перевода его биографического "Knife".
Перехожу в режим ожидания выхода, а потом и перевода его биографического "Knife".
Telegram
Не перевелись ещё
“Victory City” by Salman Rushdie (2023)
Как написать о Салмане Рушди и не скатиться в банальности? Практически никак, потому что Рушди, к счастью, остается собой и не обманывает читательских ожиданий.
В лучших традициях “Детей полуночи” и “Сатанинских стихов”…
Как написать о Салмане Рушди и не скатиться в банальности? Практически никак, потому что Рушди, к счастью, остается собой и не обманывает читательских ожиданий.
В лучших традициях “Детей полуночи” и “Сатанинских стихов”…
В этот раз я шла на ярмарку со списком и, что более внезапно, его придерживалась. Пару других книг решила все-таки заказать позже с доставкой, чтобы не сорвать спину😁
Ярмарка -- это в первую очередь общение и обмен эмоциями, а этот пункт выполнен и перевыполнен. Сегодня сделаю второй заход, неспешно погуляю среди книг.
Ярмарка -- это в первую очередь общение и обмен эмоциями, а этот пункт выполнен и перевыполнен. Сегодня сделаю второй заход, неспешно погуляю среди книг.