Детские книги АСТ
9.22K subscribers
4K photos
479 videos
21 files
1.89K links
Детские книги издательства АСТ: от легендарных сказок до современных научно-популярных книг.

Наши редакции: «Малыш», «Вилли Винки», «Аванта», «Астрель-СПб», «WonderBooks»

Сотрудничество: @aleksandra_galtseva
加入频道
А вы знали, что Робин Гуд на самом деле не «добрый малый», а «парень в капюшоне»?
Сейчас расскажем в рубрике #астдети_литпросвет.

🏹 На самом деле, имя героя средневековых английских баллад, благородного предводителя лесных разбойников не Robin Good, а Robin Hood.
«Hood» по-английски означает «капюшон» и указывает на элемент одежды Робина.

🏹 Исследователи считают, что прообразом знаменитого разбойника был персонаж фольклора древнегерманского племени саксов — лесной дух Пак, который пугает людей и делает так, чтобы те блуждали по чащам.

Для англичан это не злодей, а трикстер — может как помогать, так и вредить. Редьярд Киплинг в «Сказках старой Англии» описывал его как эльфа, одетого во все зеленое.

🏹 Истории о знаменитом разбойнике известны с XIII века. В ранних балладах Робин — йомен, — свободный мелкий землевладелец, в более поздних — незаконнорожденный сын аристократа, несправедливо лишённый титула.

🏹 Считается, что если и существовал реальный человек, жизнь которого легла в основу легенд, то он был современником короля Ричарда I Львиное Сердце.

Но нет никаких доказательств, чтобы один из разбойников того времени, промышлявших в Шервудском лесу, (а таких было немало), помогал бы беднякам. Так что образ Робин Гуда можно считать собирательным.

В серии «Любимые мифы и сказки для детей» есть книга «Легенды о Робин Гуде», в которой собраны истории о легендарном разбойнике, которые пересказал известный писатель и переводчик Михаил Гершензон, а проиллюстрировал Сергей Гаврилов, многократный лауреат премии «Образ книги».
А вы знали, что у капитана Флинта из «Острова сокровищ» был реальный прототип, чья внешность наводила ужас на современников?
Сейчас расскажем в рубрике #астдети_литпросвет.

🏴‍☠️ Пирата, которой стал прототипом знаменитого Флинта звали Эдвард Тич Черная Борода. Вот что о нем писал в 1724 году автор книги о пиратах капитан Джонсон:

«Физиономию капитана Тича, имено­вавшего себя Черной Бородой, сплошь покрывала густая растительность, сразу приковывавшая взгляды. Эта борода ужасала всю Америку. Она была черного цвета, и хозяин довел ее до таких чудовищных размеров, что казалось, будто волосы растут прямо из глаз. Тич имел обыкновение заплетать ее в маленькие косички с ленточками и закидывать их за уши».

🏴‍☠️ Единственный герой «Острова», который существовал в реальности и в книге фигурирует под своим именем — Израиль Хэндс, он был боцманом в команде Тича. В книге он погибает от руки Джима Хокинса. А вот в жизни пирату удалось избежать виселицы, известно, что после морских приключений он осел в Каролине.

🏴‍☠️ За 60 лет до «Острова сокровищ» похожую историю о пиратах придумал американский писатель Вашингтон Ирвинг. Стивенсон читал ее в детстве, но совсем забыл об этом. Позже он писал:

«Мою совесть мучит лишь долг перед Вашингтоном Ирвингом, и не напрасно, ибо, по-моему, нечасто встретишь столь далеко зашедший плагиат. Лишь несколько лет назад случилось мне раскрыть “Рассказы путешественника”, и вдруг строчки заплясали у меня перед глазами.

Билли Бонс, его сундук, общество, собравшееся в трактире, весь внутренний дух повествования и немалая доля существенных деталей в моих первых главах — всё было тут, и всё это было собственностью Вашингтона Ирвинга. Но в те часы, когда в приливе вдохновения я сидел у камина и писал, я не догадывался об этом».

Заказать «Остров сокровищ» в новом визуальном прочтении с иллюстрациями Этьена Фриеса
А вы знали, что на самом деле человек рассеянный с улицы Бассейной был почетным членом Академии наук?
Сейчас расскажем в рубрике #астдети_литпросвет.

⭐️ У героя знаменитого стихотворения был реальный прототип — создатель школы физикохимиков в России Иван Алексеевич Каблуков.

Иван Алексеевич славился своей непрактичностью и рассеянностью. Вместо слов «химия и физика» профессор нередко выдавал студентам «химика и физия». Про него ходили шутки, что придя к себе домой и увидев на двери записку «Буду в девять», он бормотал: «Зайду через полчасика» и уходил.

⭐️ Маршак признавался, что действительно вдохновлялся забывчивым профессором:

«Очень многие читатели спрашивали меня, не изобразил ли я в своем «Рассеянном» профессора Каблукова. Тот же вопрос задал моему брату — писателю Ильину — и сам Каблуков.

Когда же брат ответил ему, что мой «Рассеянный» представляет собой собирательный образ, профессор лукаво погрозил ему пальцем и сказал:

— Э, нет, батенька, Ваш брат, конечно, метил в меня!

В этом была доля правды. Когда я писал свою шутливую поэму, я отчасти имел в виду обаятельного и — неподражаемого в своей рассеянности — замечательного ученого и превосходного человека — И. А. Каблукова».

⭐️ Где жил человек рассеянный?
В современном Петербурге есть улица Бассейная, но появилась она лишь в 1954 году. А до 1918 года такое название носила улица Некрасова — улица вела к искусственному бассейну, созданному для подачи воды к фонтанам Летнего сада. Именно тут поселил Маршак своего героя.

Профессор Каблуков тут никогда не жил — он жил и работал в Москве. Зато тут прожил 20 лет коллега Маршака — Николай Алексеевич Некрасов.

⭐️ Сам Маршак также славился своей рассеянностью: например, однажды он прислал открытку своей подруге, которую датировал 1930 годом вместо 1960-го.

🟡 Это прекрасное стихотворение вошло в сборник «Вот какой рассеянный. Любимые стихи» вместе с другими знаменитыми произведениями для детей Самуила Маршака с иллюстрациями художницы Анны Пермяковой.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А вы знали, что все блюда, которые появляются в книгах про мышек Ежевичной поляны, Джилл Барклем готовила и пробовала сама, чтобы убедиться, что они действительно вкусные?
Сейчас расскажем в рубрике #астдети_литпросвет.

🟢 В детстве художница Джилл Барклем проводила много времени на природе, в саду, наблюдая за растениями и насекомыми. Окончив школу, она переехала в Лондон и поступила в Центральный Колледж Искусства и Дизайна им. Святого Мартина — один из старейших англоязычных университетов по дизайну в мире.

После тихой сельской жизни Барклем было сложно привыкнуть к большому городу, подчас недружелюбному и мрачному. Её спасением стали наброски воображаемого мира полевых мышек, которые она делала в метро по дороге в колледж.

Так зародилась идея легендарных сказок о мышах из поместья «Ежевичная Поляна».

🟢 Джилл провела пять лет исследований истории быта и традиций английской деревни XIX века. По многим деталям Ежевичной поляны можно узнать британский сельский быт прошлого. Водяная мельница, консервирование фруктов и ягод осенью на зиму, обряды и праздники.
Над каждой иллюстрацией она работала около трёх месяцев.

🟢 Все кушанья, которые готовят мышки на своих кухнях, Джилл сначала пробовала готовить сама, чтобы убедиться, что они и вправду вкусные.

🟢 «Меня часто спрашивают, с чего начались истории о Ежевичной поляне. — говорила она. — Ответить на этот вопрос непросто. Мне кажется, Ежевичная поляна была всегда, а я просто рассказала о ней.

Для меня Ежевичная поляна — идеальный мир, где мыши живут в ладу с природой — именно так и надо, по-моему, жить. Это доброжелательные и внимательные друг к другу соседи.

Они ответственно и бережно относятся ко всему, что растёт вокруг. Но не думайте, что они всегда серьёзные и степенные. Они умеют и веселиться!».


Заказать книжки о мышках Ежевичной поляны: Читай-город | Ozon | WB
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А вы знали, что Багира из «Книги джунглей» на самом деле — самец пантеры?
Сейчас расскажем в рубрике #астдети_литпросвет.

🟡В оригинале, у Киплинга, пантеру, которая встает на защиту человеческого детеныша, зовут Bageerah. И это мужское имя. Чаще всего оно встречается в форме Багир, в том числе у некоторых народов России.

Трансформация возникла из-за переводчиков: поскольку слово "пантера" в русском языке женского рода, зверя решили сделать самкой, чтобы в тексте не возникало путаницы: пантера пошел, пантера сказал…

🟡Хотя, на самом деле, эту проблему можно было бы решить заменив слово “пантера” на “черный леопард”. Пантеры — те же леопарды, просто с темной шерстью. Пятна на их шкуре менее заметны, но их можно разглядеть.

Об этом говорится и в самом тексте:

«Это была Багира, черная пантера, вся черная как чернила, но с пятнами, видными как водяные клейма при известном освещении».

🟡Если перечитать «Маугли» зная, что Багира — самец, многое встает на свои места. Например, становится понятно, что роль матери “лягушонка” берет на себя именно Волчица, а Багира — старший наставник Маугли, который стал для него другом.

🟡Киплинг задумывал этого персонажа как антагониста Шер-Хана. В оригинале противопоставление героя и антигероя считывается сразу.

«Это герой-воин, снабженный ореолом романтического восточного колорита. — пишет филолог Мария Елифёрова. — Он противопоставлен Шер-Хану как благородный герой разбойнику».

🟡Усилил разницу между оригиналом и переводом советский мультфильм. В нем Багиру озвучила актриса Людмила Касаткина.

Так что в сознании русскоязычных читателей Багира — все-таки "она".
Но теперь вы знаете, что у Киплинга дела обстоят несколько иначе.

🔘 «Книга джунглей. Маугли» с необычными красочными иллюстрациями итальянской художницы Мануэлы Адреани вышла в редакции «Вилли Винки» с адаптированным для малышей текстом. В таком формате лучше всего впервые знакомиться с нестареющей классикой.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А вы знали, что на написание «Трех толстяков» Юрия Олешу вдохновила незнакомка, читающая на скамейке под его окном сборник сказок Андерсена?
Сейчас подробнее расскажем в рубрике #астдети_литпросвет.

🟡В те времена юный писатель жил в импровизированном общежитии для бездомных литераторов, в здании типографии «Гудка», — одной из самых популярных российских газет того времени.

Там же жил еще один автор — Илья Ильф. Комната их была почти без мебели и отделялась от общих помещений тонкой перегородкой.

🟡Выглянув как-то в окно, Олеша увидел девочку с книгой. Писатель решил познакомиться с ней и узнать, что она читает. Оказалось — Андерсена.

Олеша пообещал, что напишет для нее сказку, которая будет не менее увлекательной.

Набрав в типографии рулоны бумаги, он начал писать «Трех толстяков» прямо на полу в своей комнате:

«Бочонок накатывался на меня, я придерживал его рукой… Другой рукой писал. Это было весело, и тем, что мне весело, я делился с веселым Ильфом».

🟡Первое издание действительно вышло с посвящением девочке — Валентине Леонтьевне Грюнзайд. Она, кстати, позже вышла замуж за Евгения Петрова (того самого, из писательского дуэта Ильф и Петров).

🔘В серии «Любимые истории девчонок и мальчишек» история «Три толстяка» выходит с классическими иллюстрациями Леонида Владимирского.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А вы знали, что вынужденная посадка в пустыне, с которой начинается история «Маленького принца» — автобиографическая деталь из жизни Сент-Экзюпери?
Сейчас расскажем в рубрике #астдети_литпросвет.

💜Антуан де Сент-Экзюпери был профессиональным летчиком и нередко попадал в аварийные ситуации.

Механики, с которыми он летал вспоминали, что, набрав высоту, Сент-Экзюпери доставал книгу и переставал следить за ситуацией за бортом. А сослуживцы прозвали его «лунатиком» из-за того, что он часто уходил в свои мысли.

🤎В 1936 году он решил побить мировой рекорд в 98 часов 52 минуты, добравшись из Парижа в Сайгон. Но темной ночью, полагая, что Каир близко, Экзюпери резко пошел на снижение и потерпел крушение над Сахарой.

Летчик и механик чудом остались живы после того, как самолет влетел в огромный песчаный массив. Они смогли продержаться без воды четыре дня, пока их не нашли бедуины.

💜Планета Маленького принца — B-612, названа в честь самолета. Во время работы на почтовых перевозках Aeropostale Сент-Экзюпери летал на самолете с серийным номером А-612.

🤎Из черновиков повести мы знаем, что на B-612 росли редис, картофель и помидоры. Ими-то и питался Маленький принц. Но в итоговый вариант повести эти детали не вошли.

🟡Философская сказка «Маленький принц» выходит в редакции «Вилли Винки» с невероятными иллюстрациями Яны Седовой в классическом переводе Норы Галь.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Приветствуем новых подписчиков! Собрали небольшой навигатор, который поможет вам найти самое интересное среди постов:

Подобрать книжку по возрасту легко с помощью хэштегов: #астдети_0_3, #астдети_4_6, #астдети_7_9, #астдети_10_12, #астдети_подросткам.

Узнать о самых горячих и долгожданных новинках поможет хэштег #астдети_новинка.

А это наши самые интересные рубрики:

❤️Рубрика #примерное_воспитание
В ней наши авторы, художники и другие талантливые люди рассказывают, какие уроки воспитания, полученные в детстве, помогли им раскрыть лучшие качества характера.

Советуем пройтись по хештегу и прочитать все! Начать можно с историй переводчицы Марины Бородицкой, художника Бориса Диодорова или Людмилы Цыферовой — дочки сказочника Геннадия Цыферова.

❤️Рубрика #астдети_литпросвет
В ней рассказываем интересные факты о любимых детских книжках. Например о том, как Лизок-с-вершок стала Дюймовочкой, о том, как звучало волшебное заклинание Хоттабыча и причем тут иудейский гимн, о том, какое полное имя у Карика из «Необыкновенных приключений Карика и Вали», или о том, почему нельзя посчитать сколько лет Алисе Селезнёвой.

❤️Рубрика #учусь_быть_мамой
В ней соавтор канала Наташа Якунина, мама Пети (10 лет) и Светы (4 года), рассказывает о своем опыте родительства.

Может, вы сразу поймете кто такой загадочный «бабак», которого видел Петя, и согласитесь, что в День рождения намного интереснее ставить свечи не в торт, а в пиццу. Если узнаете в историях себя и своих детей — обязательно комментируйте, мы рады обмену опытом.

❤️#иллюстрация — рубрика, где собраны рассказы наших прекрасных художников про работу над иллюстрациями. Из нее вы узнаете, почему Ольга Ионайтис решила сделать Кошку из пьесы Маршака «Кошкин дом» вегетарианкой.

❤️В рубрике #расскажи_ребенку делимся любопытными фактами обо всем на свете: почему коты не любят запах мандаринов, а люди любят, или как спасались от Лешего наши далекие предки.

❤️Рубрика #легенды_о_легендах — для любителей загадок. В ней рассказываем малоизвестные факты об известных личностях, а вы угадываете — правда это или вымысел. Попробуйте прямо сейчас: правда ли, что прототипом птицы Додо из «Алисы в Стране чудес» был сам Кэрролл?

А еще мы регулярно проводим розыгрыши книжек и других приятных подарков!
Спасибо, что читаете, комментируете и любите детские книжки. Оставайтесь с нами!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А вы знали, что «Приключений Электроника» могло не быть, если бы однажды писатель-фантаст Евгений Велтистов случайно не перепутал два своих чемодана?
Сейчас расскажем в рубрике #астдети_литпросвет.

🟢Дело было летом, писатель спешил на вокзал. Пока нес свой чемодан к вагону, удивлялся — почему он такой тяжелый, неужели, пляжная одежда и ласты могут столько весить?

Чтобы веселей было нести, стал фантазировать: «Может, в чемодане кто-то есть? Может, там… электронный мальчик?

Вот поставлю чемодан на полку, откину крышку. Мальчик откроет глаза, встанет и скажет: “Здравствуй! Меня зовут Электроник…”».

Вошел в купе, щелкнул замками и ахнул. Оказывается, в спешке перепутал чемоданы: взял другой, набитый книгами.

Пришлось у моря обойтись без ластов. Зато теперь у писателя была идея для новой книги.

🟢У одного из персонажей книги, — математика Таратара, есть реальный прототип. Работая над «Электроником», Велтистов не раз заглядывал в школу с математическим уклоном.

Там он познакомился с заслуженным учителем — Исааком Яковлевичем Танатаром. На уроках он не обходился без шутки, ходил с ребятами в походы, выпускал с ними стенгазету «Программист-оптимист» с ребусами на «танатарском» языке формул.

Дети, конечно же, называли его «Таратар». Эту фамилию и получил книжный герой.

🔘В серии «Любимые истории девчонок и мальчишек» книга «Приключения Электроника» вышла с иллюстрациями Вадима Челака.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А вы знали, что идею написать «Повесть о рыжей девочке» Лидии Будогоской подал Самуил Маршак?
Сейчас расскажем в рубрике #астдети_литпросвет.

🟣Лидия Будогоская хотела сочинять истории с самого детства. В девять лет на вопрос: «Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?», она ответила отцу: «Писательницей».

Тот, правда, дочь не поддержал. Сказал, что это глупо. Таясь от отца, Лида писала, раскрашивала, клеила и сшивала малюсенькие книжечки. Для неё это было самой увлекательной игрой.

🟡Спустя много лет, брат Лидии Анатольевны, Эдик, студент Академии художеств, работавший тогда на практике в издательстве детской литературы, сказал ей:

— А я знаю писателя, который, если заметит в рукописи хоть малейший проблеск, хотя бы две-три настоящие фразы, автора не бросит, а начнёт работать с ним. Это — Маршак.

Лидия Анатольевна решилась, набралась храбрости и послала рукопись своей последней повести Маршаку.

🟣Она рассказывала: «Маршак прочёл рукопись быстро… И вызвал меня в Петергоф. Он встретил меня очень просто и весело. Стал говорить о моей рукописи.

Перелистывая страницу за страницей, он останавливался на местах свежих и сильных и сравнивал с этим то что он называл подражанием, фразой готовой, взятой из книг. Или же с фразой бледной, неточной.

Он разрешил мне приходить к нему домой, щедро уделял мне время. Стал знакомить меня с писателями, работающими для Детгиза, и с их рукописями. Говорил он о рукописях очень интересно».

🟡Как-то Маршак сказал Лидии, что мало книг для детей, особенно мало книг для девочек. И ей захотелось написать такую книгу.

В ее основу легла биография самой писательницы: детство в Сарапуле, отношения с деспотичным отцом, нападки одноклассниц.

Существовал в реальности даже Коля Горчанинов — первая любовь книжной Евы Кюн, — его упоминание среди гимназистов Сарапула нашли поклонники творчества Будогоской.

🔘Книга вышла в серии «Любимые истории девчонок и мальчишек» с иллюстрациями Анны Власовой.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM