Ансан. В Южной Корее готовят вкусные #суши. Повар японец.
Осеннее #кимчхи - большая ценность. Если оно правильно засолилось и ферментизировалось, то зреет правильно. Через несколько месяцев его вкусно жарить или тушить с мясом. Лучше всего со свининой. Или со свиными рёбрышками.
В Корее есть и такая драгоценность как, например, трёхлетнее #кимчи. Но сохранить такое в городских условиях, конечно, нереально.
Довольствуюсь зимним.
На фото несколько контейнеров с кимчи, созданном осенью 2023 года. Один из них до сих пор прекрасно себя чувствует, так хорошо ферментировалось то кимчи.
Для меня создание кимчи - это всегда немного импровизация. Рыбный соус, соус из тунца, яблоко, свежие стручки чили и корейский молотый перец. Корейская морская соль. И ещё много чего...
В Корее есть и такая драгоценность как, например, трёхлетнее #кимчи. Но сохранить такое в городских условиях, конечно, нереально.
Довольствуюсь зимним.
На фото несколько контейнеров с кимчи, созданном осенью 2023 года. Один из них до сих пор прекрасно себя чувствует, так хорошо ферментировалось то кимчи.
Для меня создание кимчи - это всегда немного импровизация. Рыбный соус, соус из тунца, яблоко, свежие стручки чили и корейский молотый перец. Корейская морская соль. И ещё много чего...
Это свежеприготовленное кимчи. В первый день оно переполнено множеством вкусов: пряным, солено-морским, сладко-сочным. Оно хрустит и подается на зубах. Оно еще свежее в утолщенных краях у самой кочерыжки, сбалансированное в центральной части удлиненного листа, а по краям - кружевным, янтарно-зеленоватым - уже схватившееся насквозь приправами. В нем одновременно присутствует прошлое, настоящее и будущее.
#кимчхи
#кимчхи
Соевый #латте любят и в России, в Южной Корее.
Я называю «соевым» любые латте на растительном молоке. Комбинации разные. Например, рисовое молоко и кокосовые сливки. Соотношение 5:1. Или овсяное. Или гречневое. С гречневым, кстати, вкусно и необычно. Но так и должно быть: русская гречка и нерусский кокос – они ведь такие разные.
Я называю «соевым» любые латте на растительном молоке. Комбинации разные. Например, рисовое молоко и кокосовые сливки. Соотношение 5:1. Или овсяное. Или гречневое. С гречневым, кстати, вкусно и необычно. Но так и должно быть: русская гречка и нерусский кокос – они ведь такие разные.
Здесь есть всё, что нужно для здоровья и, что особенно важно, для гастрономического удовольствия.
Кисло-сладкий #борщ, остро-кисло-сладкая редька, мягкая глазунья с текучим желтком, мультизерновой рис. И свежее кимчи.
Витамины и микроэлементы, белки и полезные углеводы, много клетчатки. Есть и жиры, совсем немного.
Ну и, наконец, всё это просто красиво.
Кисло-сладкий #борщ, остро-кисло-сладкая редька, мягкая глазунья с текучим желтком, мультизерновой рис. И свежее кимчи.
Витамины и микроэлементы, белки и полезные углеводы, много клетчатки. Есть и жиры, совсем немного.
Ну и, наконец, всё это просто красиво.
#Поке.
Красивый фиолетовый цвет риса получается благодаря добавлению черного сорта (все продукта такого цвета богаты полезными антоцианами и антиоксидантами).
Бобы эдамаме нужно разморозить в тёплой воде. Если сварить, то исчезнет их приятный сладковатый вкус.
Форель всегда солю сама: морская соль и немного сахара.
Консервированный ананас не яркого цвета, потому что без добавления сахара.
Заправка из соевого соуса, горчицы, кукурузного сиропа, кунжутного масла, корейского майонеза.
Вкусная Корея и не только
© 2024
Красивый фиолетовый цвет риса получается благодаря добавлению черного сорта (все продукта такого цвета богаты полезными антоцианами и антиоксидантами).
Бобы эдамаме нужно разморозить в тёплой воде. Если сварить, то исчезнет их приятный сладковатый вкус.
Форель всегда солю сама: морская соль и немного сахара.
Консервированный ананас не яркого цвета, потому что без добавления сахара.
Заправка из соевого соуса, горчицы, кукурузного сиропа, кунжутного масла, корейского майонеза.
Вкусная Корея и не только
© 2024
Варится #джем из курских яблок. Даже не знаю, как называется этот сорт. Но они на столько же вкусны, на сколько красивы. Редкостная гармония. Дары природы.
Летние зори и осенние закаты.
Вкусная Корея и не только
© 2024
Летние зори и осенние закаты.
Вкусная Корея и не только
© 2024
Вот такой мультизерновой «рис» я варю по примеру многих южнокорейцев, чтобы снизить потребление быстрых углеводов (белый рис). Ведь #рис у нас – это почти ежедневная еда, как у европейцев – хлеб.
Я смешиваю обычную перловку, бурый рис, красный рис, вьетнамский сладкий нешлифованный рис (он карамельного цвета и дает небольшую липкость), черный рис (кстати, кубанский, он черно-фиолетового цвета) и около 20% белого риса: круглозерного, длиннозерного и сладкого (специальный сорт - липкий и со сливочным вкусом). Всё продается в Москве в офлайн- и онлайн-магазинах.
Варю в корейской рисоварке (подходит и обычная мультиварка) на специальном режиме для мультизерновой смеси.
Вкусная Корея и не только
© 2024
Я смешиваю обычную перловку, бурый рис, красный рис, вьетнамский сладкий нешлифованный рис (он карамельного цвета и дает небольшую липкость), черный рис (кстати, кубанский, он черно-фиолетового цвета) и около 20% белого риса: круглозерного, длиннозерного и сладкого (специальный сорт - липкий и со сливочным вкусом). Всё продается в Москве в офлайн- и онлайн-магазинах.
Варю в корейской рисоварке (подходит и обычная мультиварка) на специальном режиме для мультизерновой смеси.
Вкусная Корея и не только
© 2024
Традиционное корейское блюдо. Салат из морской капусты с добавлением свежего огурца. Кисло-сладкий.
Он не похож на тот, который обычно продается в нашем общепите, кстати, вполне вкусный. Потому что это другой сорт морской капусты.
Я небольшой специалист в её разновидностях. У меня дома она двух видов.
Вот такая, как на фото: тоненькая, темно-изумрудного цвета. В сушеном виде легко ломается пальцами. Её достаточно замочить на несколько минут и уже можно заправлять и есть.
Я её покупала в Южной Корее. И родители всегда привозили. Но потом нашла её и здесь - на вьетнамском рынке.
А второй вид - такие толстые и широкие листья морской капусты, болотного цвета. В сушеном виде, они как дощечки. Их нужно долго замачивать, а потом надо варить. А сварившуюся нарезать тонкой соломкой.
Её обычно привозили или передавали родственники с Сахалина.
Вкусная Корея и не только
© 2024
Он не похож на тот, который обычно продается в нашем общепите, кстати, вполне вкусный. Потому что это другой сорт морской капусты.
Я небольшой специалист в её разновидностях. У меня дома она двух видов.
Вот такая, как на фото: тоненькая, темно-изумрудного цвета. В сушеном виде легко ломается пальцами. Её достаточно замочить на несколько минут и уже можно заправлять и есть.
Я её покупала в Южной Корее. И родители всегда привозили. Но потом нашла её и здесь - на вьетнамском рынке.
А второй вид - такие толстые и широкие листья морской капусты, болотного цвета. В сушеном виде, они как дощечки. Их нужно долго замачивать, а потом надо варить. А сварившуюся нарезать тонкой соломкой.
Её обычно привозили или передавали родственники с Сахалина.
Вкусная Корея и не только
© 2024
Это десерт #матча латте и американо со льдом. Кофейня в зоне отдыха рядом с местным краеведческим музеем в г. Ансан, Южная Корея. 2023 г.
Интересная подробность. Мы тогда остались внутри кафе. Напитки нам поданы в стеклянных стаканах, а не пластиковых, как это было в предыдущие годы в подобных заведениях.
Так в стране строго соблюдают законодательство по сокращению отходов.
Покупателя спрашивают: здесь он будет пить или снаружи (это обычный вопрос). И если в зоне кафе, то напитки наливают в стеклянные стаканы, а не в пластиковые.
Это нововведение. Поэтому в некоторых кафе международного аэропорта г. Инчон (это рядом с Сеулом, сюда прибывает большинство авиарейсов) на столах и на стенах - появились объявления, предупреждающие, что стаканы (стеклянные) нельзя забирать с собой.
Один раз мы заказали кофе с собой, но передумали и остались внутри. Бариста тут же прибежала и перелила наш кофе в стеклянные стаканы, а пластиковые забрала. Из чего я сделала вывод, что их могут как-то оштрафовать, если увидят клиента с пластиковым, а не со стеклянным стаканом внутри кафе.
Вкус Кореи и не только
© 2024
#вкусное_корея
#истории
Интересная подробность. Мы тогда остались внутри кафе. Напитки нам поданы в стеклянных стаканах, а не пластиковых, как это было в предыдущие годы в подобных заведениях.
Так в стране строго соблюдают законодательство по сокращению отходов.
Покупателя спрашивают: здесь он будет пить или снаружи (это обычный вопрос). И если в зоне кафе, то напитки наливают в стеклянные стаканы, а не в пластиковые.
Это нововведение. Поэтому в некоторых кафе международного аэропорта г. Инчон (это рядом с Сеулом, сюда прибывает большинство авиарейсов) на столах и на стенах - появились объявления, предупреждающие, что стаканы (стеклянные) нельзя забирать с собой.
Один раз мы заказали кофе с собой, но передумали и остались внутри. Бариста тут же прибежала и перелила наш кофе в стеклянные стаканы, а пластиковые забрала. Из чего я сделала вывод, что их могут как-то оштрафовать, если увидят клиента с пластиковым, а не со стеклянным стаканом внутри кафе.
Вкус Кореи и не только
© 2024
#вкусное_корея
#истории
Завтрак в сентябре с арбузным фрешем.
#Сэндвич и вкусный, и полезный – редкое сочетание. Черный хлеб с домашним паштетом: печень трески (все масло слить), смешанная с большим количеством вареных яиц, немного майонеза с греческим йогуртом для связки. И два огромных сочных листа салата айсберг.
Способ сворачивания айсберга я увидела в одном японском видео про токийскую пекарню, где готовят, в том числе и сэндвичи. Не резать лист на части, а сложить его таким квадратным конвертиком. В середину можно капнуть немного соуса – он тогда не вытечет.
Удерживать гору зелени помогает интересная пленка (упаковка на фото). Более плотная, чем обычная пищевая, и немного липкая с одной стороны. Она герметично запечатывает стакан с жидкостью. Я безуспешно искала её у нас. Не нашла и привезла из #Корея.
(на фото сэндвич поверх этой плёнки обернут и обычной пищевой).
Для арбузного фреша подходит не очень сладкий #арбуз, если такой попался. А если попался сладкий, но хочется сделать освежающий напиток, то можно для фреша использовать менее сладкую арбузную мякоть у корки, измельчив в блендере, ничего не добавляя. И арбузные семечки не надо удалять, они частично измельчатся и принесут большую пользу кишечника в качестве «щётки».
В корейских кафе замороженные кубики арбуза измельчают с молоком. Это тоже очень вкусно.
Вкус Кореи и не только
© 2024
#Вкусное_дома #рецепт
#Сэндвич и вкусный, и полезный – редкое сочетание. Черный хлеб с домашним паштетом: печень трески (все масло слить), смешанная с большим количеством вареных яиц, немного майонеза с греческим йогуртом для связки. И два огромных сочных листа салата айсберг.
Способ сворачивания айсберга я увидела в одном японском видео про токийскую пекарню, где готовят, в том числе и сэндвичи. Не резать лист на части, а сложить его таким квадратным конвертиком. В середину можно капнуть немного соуса – он тогда не вытечет.
Удерживать гору зелени помогает интересная пленка (упаковка на фото). Более плотная, чем обычная пищевая, и немного липкая с одной стороны. Она герметично запечатывает стакан с жидкостью. Я безуспешно искала её у нас. Не нашла и привезла из #Корея.
(на фото сэндвич поверх этой плёнки обернут и обычной пищевой).
Для арбузного фреша подходит не очень сладкий #арбуз, если такой попался. А если попался сладкий, но хочется сделать освежающий напиток, то можно для фреша использовать менее сладкую арбузную мякоть у корки, измельчив в блендере, ничего не добавляя. И арбузные семечки не надо удалять, они частично измельчатся и принесут большую пользу кишечника в качестве «щётки».
В корейских кафе замороженные кубики арбуза измельчают с молоком. Это тоже очень вкусно.
Вкус Кореи и не только
© 2024
#Вкусное_дома #рецепт
Я этническая кореянка. Журналист, путешественник, популяризатор корейской кухни. Живу и работаю в Москве.
Мой отец родился в Корее. В годы войны он ребёнком попал на Сахалин, тогда оккупированный милитаристской Японией. Позднее, вместе сотнями таких же вынужденных переселенцев, получил гражданство СССР. Окончил московский вуз.
Моя мама родом с Сахалина. От неё мне передалась любовь и умение готовить и корейскую, и русскую кухню.
А я родилась в Тульской области. Поэтому и считаю себя русской кореянкой.
Родители, в совершенстве владевшие корейским и разговорным японским, намеренно не обучали меня языку, чтобы я полностью ассимилировалась в русскоязычной среде. Что я, как отличница по жизни во всем, и выполнила на 200%, став полностью русским человеком душой и сердцем.
Но кровь не водица. После того, как родители уже в пожилом возрасте переселились на свою историческую родину, в Южную Корею (по программе Красного Креста как пострадавшие в годы войны СССР с милитаристской Японией), я, однажды посетив их, на те же 200% ощутила себя и кореянкой.
Мне очень нравятся обе мои Родины. Я говорю на русском языке лучше многих этнических русских. Знаю и люблю русскую литературу, историю и искусство. Много путешествую по России.
И так же горячо я полюбила и обретëнную в зрелом возрасте историческую Родину, куда периодически езжу. И где стараюсь словно бы раствориться на время. Тогда, даже с ограниченным знанием языка, я начинаю понимать суть и глубину корейской кухни, культуры, повседневных привычек и поведения корейцев, живущих в неразрывной связи со своими корнями, на своей исторической земле.
Это увлекательный, захватывающий и уникальный опыт, которым я делюсь в своём блоге.
Вкус Кореи и не только
© 2024
#истории
#сахалин
Мой отец родился в Корее. В годы войны он ребёнком попал на Сахалин, тогда оккупированный милитаристской Японией. Позднее, вместе сотнями таких же вынужденных переселенцев, получил гражданство СССР. Окончил московский вуз.
Моя мама родом с Сахалина. От неё мне передалась любовь и умение готовить и корейскую, и русскую кухню.
А я родилась в Тульской области. Поэтому и считаю себя русской кореянкой.
Родители, в совершенстве владевшие корейским и разговорным японским, намеренно не обучали меня языку, чтобы я полностью ассимилировалась в русскоязычной среде. Что я, как отличница по жизни во всем, и выполнила на 200%, став полностью русским человеком душой и сердцем.
Но кровь не водица. После того, как родители уже в пожилом возрасте переселились на свою историческую родину, в Южную Корею (по программе Красного Креста как пострадавшие в годы войны СССР с милитаристской Японией), я, однажды посетив их, на те же 200% ощутила себя и кореянкой.
Мне очень нравятся обе мои Родины. Я говорю на русском языке лучше многих этнических русских. Знаю и люблю русскую литературу, историю и искусство. Много путешествую по России.
И так же горячо я полюбила и обретëнную в зрелом возрасте историческую Родину, куда периодически езжу. И где стараюсь словно бы раствориться на время. Тогда, даже с ограниченным знанием языка, я начинаю понимать суть и глубину корейской кухни, культуры, повседневных привычек и поведения корейцев, живущих в неразрывной связи со своими корнями, на своей исторической земле.
Это увлекательный, захватывающий и уникальный опыт, которым я делюсь в своём блоге.
Вкус Кореи и не только
© 2024
#истории
#сахалин