Sid[æ]mon
4.75K subscribers
1.76K photos
176 videos
13 files
1.74K links
Обратная связь: @sidamon_bot
加入频道
Sid[æ]mon
Спорим, никого за это не будут судить?
Уахахахахаа)))))

UPD. Ранее Анатолий Бибилов подписал указ об использовании наименования «город Сталинир» вместо Цхинвала при проведении мероприятий, посвященных ВОВ.

ГДЕ СУДЫ?!))))
👎50👍12
Наблюдения этнографа Вилена Уарзиати (1952–1995).

P.S. Чтобы оценить масштаб трансформации сознания осетин, надо пояснить, что имя Вилен тоже советское (от сокращения имени Владимир Ильич Ленин).
👍36👎2
„I have always openly acknowledged that I ordered military action in South Ossetia — as any responsible democratic leader would have done, and as the Georgian Constitution required me to do in defense of the country“ (Mikheil Saakashvili for The WSJ).
______

«Я всегда открыто признавал, что отдал приказ о военных действиях в Южной Осетии — как поступил бы любой ответственный демократический лидер, и как того требовала Конституция Грузии для защиты страны» (из статьи Михаила Саакашвили для The Wall Street Journal).
👎44👍4
В Грузии, как и в других республиках бывшего СССР, начало перестройки легализовало длительное время подавлявшееся национальное сознание. Вслед за лидерами (республиками Балтии и европейской частью РСФСР, главным образом, Москвой и Ленинградом), в Грузии в середине 1987 г. начались массовые демонстрации и акции протеста. Так же, как в республиках Балтии и в РСФСР, первые такие акции не были окрашены политически, а были связаны с попытками возродить историческое и культурное наследие страны. В частности, первая демонстрация состоялась в середине 1987 г. и была направлена против сооружения Транскавказской железной дороги, которая соединила бы Тбилиси напрямую с Российской Федерацией через Кавказский хребет. Существенно также, что почти в то же самое время в официальной грузинской печати начали появляться статьи известных грузинских ученых и представителей интеллигенции, в которых этот проект подвергался критике. Впервые после апреля 1978 г. значительная часть интеллигенции Грузии выступила против планов партии.Так же как и в странах Балтии, критика в печати, а также проводившиеся демонстрации, имели двойственный характер. Большая часть критики сводилась к тому, что железная дорога разрушит окружающую среду и культурные памятники, однако, с другой стороны, в ней звучало и опасение, что «ее сооружение создаст повод для иммиграции в республику большого числа лиц не грузинской национальности. Более того, существовало опасение, что подоплекой проекта была более тесная привязка Грузии к России». Подобный характер носили и студенческие демонстрации на территории Тбилисского университета в конце 1989 г., направленные против того, чтобы использовать территорию средневекового монастыря Давитгарея в качестве стрельбища для Советской Армии.

«Грузия: путь к демократии?», Леван Таркхинишвили; Варшава, июнь 1997 г.
👍15
«Нодару Хадаеву было 42 года. У него осталось трое детей.
Сослану Остаеву было 42 года. У него осталось двое детей.
Ибрагиму было 34 года. У него осталось двое детей.
Маирбеку Беджисову было 39 лет. У него осталось трое детей.
У Артура Маргиева осталось трое детей.
Аслану Джаджиеву было 43 года. У него осталось трое детей».

Это только некоторые. Когда уже начнут вести подсчет количества детей Осетии, ставших сиротами «в ходе СВО на Украине»?
👍96👎21
Из статьи Дзарасова об этимологии понятия «ард хæрын» („приносить клятву“):

«Есть, по крайней мере, фонетические основания сопоставлять осетинский ард с рядом германских лексем, обозначающих „землю“, „почву“. Сравните, например, ард с английским earth или немецким Erde, норвежским jord и нидерландским Aarde»

Дзарасов видит в «ард хæрын» устойчивое словосочетание «есть землю/почву» (в значении «клясться»). Вполне имеющая право на жизнь версия. Тут можно вспомнить, что в русском языке есть такой же фразеологизм с тем же значением: «Желаете, ― промычал он, ― землю буду есть, что не брал?» (М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929–1940 гг.)

Вероятно, перед нами отголосок древней практики: «Раньше же, если кого-то подозревали в краже, поджоге или ином преступлении, то обелить себя и доказать невиновность можно было следующим способом: дать необходимые показания и проглотив пригоршню земли после этого. Более того, такое действие Мирской суд считал законным актом. При клятве землей редко кто осмеливался лгать, так как в этом случае следовало ждать незамедлительной мести высших сил и различных, очень больших, неприятностей».

P.S. Кстати, мир, в котором происходят события «Властелина колец», называется Арда. «Фактически, это планета Земля и Солнечная система в период мифической истории, придуманной Толкином». Это не совпадение — Толкин был профессиональным лингвистом: «Само слово Arda было явно заимствовано Толкином из германских языков (голландское aarde, немецкое Erde) и родственно английскому Earth, Земля».

В общем, этот наш отечественный Дзарасов и тот их буржуйский Толкин мыслят плюс-минус в одном направлении)

UPD. «В давние времена самой сильной клятвой на Руси считалась, та, после произнесения которой, человек целовал и съедал землю. Подтверждённое подобным образом обещание или заверение получало статус незыблемого зарока, поскольку поедание земли, приравнивалось к клятве матерью.

Об этом упоминал в
своей работе „Поэтические воззрения славян на природу“ фольклорист Афанасьев, отмечавший: „Народные русские сказки упоминают о старинном обычае: произнося клятву, есть землю, чтобы таким действием еще твёрже скрепить нерушимость произносимого обета или справедливость даваемого показания“».

UPD2. «Фӕхӕрӕм мах дӕ зӕххӕй ард», «Фыдæлты æрдхæрæн, Иры Уæзæг!» — строчки из гимна Южной Осетии.
👍54👎3
Sid[æ]mon
Из статьи Дзарасова об этимологии понятия «ард хæрын» („приносить клятву“): «Есть, по крайней мере, фонетические основания сопоставлять осетинский ард с рядом германских лексем, обозначающих „землю“, „почву“. Сравните, например, ард с английским earth или…
Продолжим тему земли и клятв. Много лет по интернету ходит текст под названием «воспоминания Муссы Саутиева», в котором автор описывает военные действия большевиков и их союзников-ингушей против терско-казачьих станиц. Там описан следующий эпизод:

«В августе 1918 года Ингушское Красное соединение под моим командованием решило выбить белоказаков из селения Ахки-юрт (ныне с. Сунжа). Среди белоказаков в селе оказалось несколько сот осетин: детей, женщин, стариков, бежавших от погромов во Владикавказе. Перед штурмом ко мне обратился Чермен Баев, руководитель партии керменистов в Осетии и попросил вызволить осетин.

Белоказаки вынуждены были отпустить из села осетин. Из Ахки-юрта двинулась длинная вереница на арбах, подводах, тачанках. Их выпустили. Впереди шли попы (9 человек) с длинными бородами. Они опускались на колени, брали землю в рот и ели ее, клянясь в вечной дружбе с ингушами. Они заверяли, что завещали своим внукам и правнукам вечно хранить дружбу с ингушами».

Этот же эпизод встречается в другом варианте:

«На третий день осады в наш штаб явился Чермен Баев и от имени осетин (когда началась эпопея, масса осетин с городских слободок укрылась в хуторе Тарском) просил нас пропустить их в селение Ольгинское. Нами сейчас же была написана соответствующая бумага полковнику Рошупкину. Ввиду того то, что дети, женщины и старики ук­рылись у вас от огня, мы просим пропустить их через линию фронта в селение Ольгинское. Баев с этим ушел. Кажется, что в вечер того же дня Баев сообщил нам, что Рощупкин отказывается выпустить их. На другой день мы вновь подтвердили и Рошупкину и атаману ху­тора Тарского нашу просьбу и прибавили, что вы несете всю ответст­венность за жизнь детей и стариков. И по взятии станиц мы будем спрашивать у вас за их жизни. На следующий день мы получили согласие на выход осетин. Ме­стом выхода был назначен хутор Гадаборшева. И вот осетины, дети, женщины, старики — и священников было много, выехали на своих подводах из Тарской (Ангушт). От Ингушей была выделена соответст­вующая делегация. Обнимались. В первый раз я видел, как целовались осетинские священники и ингушские муллы. В рот землю брали. Кля­лись: вечной дружбе с ингушами. Они заверяли, что завещали своим внукам и правнукам вечно хранить дружбу с ингушами. Мы из одного гнезда вышедшие птички».

Второй вариант по слогу больше похож на аутентичные мемуары, однако оригинала, я к сожалению, не нашел. Честно говоря, и других описаний этого эпизода не нашел тоже — Чермен Баев погиб от рук бойцов Угалука Цаликова спустя полгода после описываемых событий. Расхождения между версиями весьма существенны. Если в первом случае место действия — Сунжа, то во втором — Тарское. Если в первом священников ровно девять, то во втором — просто «много». Если в первом попы буквально «брали землю в рот и ели ее», то во втором это может быть просто фразеологизмом.

Как бы то ни было, мне неизвестно другого описания подобной «клятвы землей» у осетин (при этом, я не исключаю её бытования в каком-то отдаленном прошлом). Зато он описан в контексте дореволюционного русского крестьянства:

«— Нет тебе веры нашей, бери в рот землю... заклянись!

Демин, держа шапчонку в руках, но не спуская сторожких глаз с парней, нагнулся так проворно и так легко, точно в спине у него не было ни одной косточки, захватил щепотку земли, тотчас препроводил ее в рот, посыпал остатки на голову и, жуя и проглатывая дорожный прах, продолжал креститься и клясться всеми святыми, какие приходили ему на память. Парни все не верили и продолжали грозить. Наконец только после троекратного жевания, проглатывания и посыпания на голову пыли убийцы удовлетворились клятвами Демина и вместе с ним побежали к телегам».

Могу предположить, что, если описанный Саутиевым случай был всё же реален, попы-таки осетинами не были 🤷‍♂️
👍36
Потерянная и почти забытая статья советского диссидента и правозащитника Валерия Чалидзе, вышедшая 24 мая 1991 г. (№116) в газете «Комсомольская правда». Найдена благодаря небезразличной осетинской молодежи в Москве.

Редкий случай, когда грузинский мыслитель выступил в защиту автономии Южной Осетии. Очень сильный текст, по сегодняшним меркам, почти экстремистский. Сами поймете почему («стук-патриоты», фас!).

http://zilaxar.com/istoriya/stoit-li-menyat-tyurmu-narodov-na-otdelnye-kamery/
👍38
«В 1920 году из горного села Ход, на предгорья переселились семьи Дзугкоевых, Едзиевых и Кайтуковых. После долгих скитаний, они осели у речки Крупшдон, между Алагиром и Дигорой» и основали село Сырх Ход (Красный Ход).

А это памятник погибшим в ВОВ в этом селе. Даже сейчас это маленький населенный пункт лишь с двумя небольшими улицами и сотней жителей, а в те года, вероятно, селение потеряло практически всех молодых мужчин.
👍25👎15
«Увидеть в этом какой-то сепаратизм могут только очень ограниченные люди или откровенные нацисты. Уверены, что в Осетии таковых нет, поэтому было бы правильно внести изменения и в Конституцию Северной Осетии, продублировав название должности главы республики прекрасным индоевропейским „Сæрдар“.

Думаем, что никаких возражений сама идея вызывать не может, поскольку у нас нет противников осетинского языка. Вопрос в названии, и, наверно, могут быть и другие варианты помимо „Сæрдар“. Предлагайте в
комментариях».

Во избежание сепаратизма, предлагаю название «Президент». А для совпадения названия с содержанием, предлагаю еще и выбирать его на конкурентных выборах всей республикой.
👍83👎1
«Минувшая мировая война, при всех сопровождавших ее ужасах, возбуждая националистические инстинкты, действовала тем не менее и в противоположном направлении. Огромные армии, состоящие из самых разнообразных народов, встречаясь на поле брани и в лагерях военнопленных, давали возможность представителям различных рас и языков знакомиться друг с другом и видеть во враге того же человека, брата. Наука сумела эти мрачные условия использовать для себя. Западно-европейские ученые имели случай в лагерях ознакомиться с представителями восточных народов и изучать их быт и язык. В результате — ряд исследований, образчиком которых является рецензируемая книга.

Несколько наших военнопленных осетин, интернированных в Германии, стосковавшись по родине, перебрались в Данию. Известный датский иранист A. Christensen использовал их пребывание в Дании в течение года, сделав наблюдения над осетинским языком и записав из их уст тексты.

Книга состоит из введения, текстов и осетино-французского словаря. В введении сообщаются вкратце некоторые особенности осетинских говоров и впервые в научной литературе со слов известного германского ираниста Андреаса сведены в краткую систему данные осетинского ударения (по иронскому наречию). Эта система в общих чертах совпадает с теми выводами, которые недавно сделаны в России независимо от Андреаса.

Приведенные в книжке Кристенсена осетинские тексты расположены в следующем порядке: сначала даны тексты, переведенные с русского языка одним из упомянутых осетинских военнопленных, затем следуют сказки, записанные тем же по памяти, — перевод с дигорского, народные песни (с нотами), описание празднования нового года у осетин — все пробы пера того же пленного Огамбалата* (Дулаева). Затем следуют записи осетинских фраз обиходного содержания и письма Огамбалата к Кристенсену и товарищам. Все осетинские тексты снабжены французским переводом. Словарчик тщательно составлен. Вся книжка производит очень выгодное впечатление, и от нее веет любовным отношением к предмету и к людям, послужившим внешним поводом к появлению ее в свет. Она принесет свою пользу в изучении осетинского языка на Западе»
(1925 г.).

Иранист Александр Фрейман (1879–1968) о книге своего датского коллеги Артура Кристенсена (1875–1945) «Textes ossetes recueillis par... Avec un vocabulaire».
____
*Вероятно, Джамболата (UPD. Уточнил по тексту: Кристенсен записал его имя как «Qambolat Dülatæi»).
👍39👎1
Недавно Mash Gor писал о сильном пожаре напротив Почтамта. Оказалось, там жили знакомые моей подруги. Теперь она помогает собирать средства для семьи погорельцев, т.к. их «дом сгорел до состояния непригодного для проживания и люди остались без крыши над головой». Если кто хочет помочь, то вот тут реквизиты (строго по желанию).

P.S. Интересно, что я сам был свидетелем тушения этого охваченного огнем дома (мимо проходил). Все-таки Осетия очень тесная.
👍15
Эта фотография могла быть снята в Беслане в 2004 г. или в Цхинвале в 2008 г. Но это Турция, 2023 г.
👍30👎2
Sid[æ]mon
Эта фотография могла быть снята в Беслане в 2004 г. или в Цхинвале в 2008 г. Но это Турция, 2023 г.
Давно планировавшейся встрече с Анетой Гадиевой* пришлось стать спонтанной из-за катастрофы в Турции и Сирии. На этот час турецкие власти сообщили о 3 432 погибших и 21 103 получивших ранения. Нет и, надеюсь, не будет информации о погибших осетинах, пострадала наша общекавказская диаспора там. Люди нуждаются в помощи. В общем, мы договорились о координации «Матерей Беслана», «Ныфс»-а и наших усилий по организации сбора помощи пострадавшим.

• У «Матерей» есть необходимые связи в диаспоре (напомним, жители осетинской деревни Пойразлы в Турции посадили рощу памяти жертв Беслана);
• У «Ныфс» есть опыт организации сборов гуманитарной помощи (Южная Осетия, Пригородный район);
• От нас — инфоресурс.

Надеемся, что из этого выйдет что-то полезное. Я буду писать о дальнейших шагах тут.
____
*Анета занимается изучением конфликтов на Кавказе, но, в отличие от меня (историка-любителя), как профессиональный социолог.
👍60👎3
Интервью газете «Рæстдзинад» председателя осетинской общины Турции Садреттина Хъуысаты (Кушоглу). Сейчас Садреддин в центре событий — вместе с другими лидерами кавказских общин координирует организацию помощи пострадавшим от землетрясения.

Напомню, в зону сильнейших разрушений от землетрясения попала и зона компактного расселения выходцев из Северного Кавказа.
👍37👎3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👍53👎7
Рутен Гаглоев, оказывается, пользовался латиницей. Сразу видно, нацик. Не зря Великы Стален его убил.
👍58👎11