🛕Храм Святого Гиоргия в Саване (Сачхере, Имерети) — зальный храм XI века на территории кладбища села Саване. Является одним из десяти самых известных храмов в Западной Грузии, хотя и мало известным среди населения. Храм небольшой, примитивный по конструкции, но очень оригинально орнаментированный, что хорошо видно на представленных фотографиях.
Церковь возвел эристав Гиорги в 1046 г.
📷 Guram Graphy
@SiaxloveGeorgia
Церковь возвел эристав Гиорги в 1046 г.
📷 Guram Graphy
@SiaxloveGeorgia
Процесс варения какого напитка изображен на картинке ⬆️
Anonymous Quiz
6%
Вино
36%
Пиво
2%
Квас
50%
Чача
6%
Бренди
Говорят, анекдот бородатый, но я его слышу впервые ))
И да, если вам говорят «нАзад», это значит, что просят «нежно» )
#юмор_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
И да, если вам говорят «нАзад», это значит, что просят «нежно» )
#юмор_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
Вопрос ⬇️ #опрос
🍺В Хевсурети настоящий культ пива. Если верить местным жителям, этот хмельной напиток – источник здравия, который «кипит во славу Божию». Для хевсурского мужчины пиво – благородный, божественный эликсир. Только свечи, зажженные на пивной чаше, освещают рай.
🍻Еще в IV веке до н.э. Ксенофонт видел в пиве "ячменное вино" в деревнях Халиба. Когда пшав-хевсурские сыны божьи отправились в поход в Каджавети, они начали сбраживать пиво в крестах.
📆 Скорее всего, культ пива в Хевсурети существует ровно столько, сколько существует сам регион. Это видно как в фамилиях, так и в народной поэзии... И оно являлось ритуальным напитком.
Хевсуры пили пиво только в великие дни, во время бед и радости.
Илия Чавчавадзе как-то молвил, что хевсуры умели «хорошо варить пиво и петь».
📸 Паата Варданашвили
@SiaxloveGeorgia
🍻Еще в IV веке до н.э. Ксенофонт видел в пиве "ячменное вино" в деревнях Халиба. Когда пшав-хевсурские сыны божьи отправились в поход в Каджавети, они начали сбраживать пиво в крестах.
Хевсуры пили пиво только в великие дни, во время бед и радости.
Илия Чавчавадзе как-то молвил, что хевсуры умели «хорошо варить пиво и петь».
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
К сожалению, Грузия немало потеряла в результате депортации 20 тыс. (по другим данным, гораздо больше) немцев в 1941 году.
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Via Алла Гавашели (в сокращении)
Не хочется мне уходить из Тифлисского серебряного века. Чувствую себя, как тот герой Вудди Аллена, перед которым ровно в полночь останавливается загадочное авто и увозит его в Парижское прошлое столетней давности, из которого ему не хочется возвращаться назад...
Вот посмотрите, как описывает Тифлис того времени искусствовед Дали Кахиани в интервью Владимиру Саришвили:
"Крутым спуском по улице Александра Чавчавадзе, уже за полдень на проспект Руставели выходил Тициан Табидзе. Шел он широким шагом, в сорочке навыпуск, чем-то напоминавшей римскую тогу, и всем своим внешним обликом очень походил на римского патриция. С неизменной гвоздикой в петлице, Тициан выбирал направление — налево или направо, в зависимости от того, где наблюдалось оживление в тени чинар, выстроившихся вдоль любимого проспекта. Студенты, в числе которых неизменно находился мой отец, гурьбой шли за Тицианом на дистанции изрядного размера, дабы кумир, упаси Боже, не подумал, что молодежь с ним фривольничает. Как-то само собой под одной из чинар, обычно в районе «Вод Митрофана Лагидзе» или соседнего магазина минеральных вод «Боржоми», образовывался творческий круг, начиналась декламация стихов.
На проспекте появлялся строго-аристократичный, всегда безупречно аккуратный и ухоженный Константинэ Гамсахурдиа, с неизменно ведомой на поводке знаменитой своей борзой, с которой они были похожи и по внешности, и по выправке, и по чопорности характера. Пересекаясь с Тицианом, он неизменно распахивал объятия, и друзья дальше следовали вместе, обычно не размыкая рук.
Еще один «неприступный» аристократ — Григол Робакидзе, которому посчастливится унести ноги от сталинско-бериевского репрессивного Молоха и стать классиком двух литератур — грузинской и немецкой, — вышагивал по проспекту Руставели в неизменном берете набекрень, a la Мефистофель.
Со стороны улицы Мачабели, следуя из особняка Союза писателей Грузии, в шляпе и всегда с какими-то бумагами под мышкой, навстречу им шел неизменно чем-то озабоченный Галактион Табидзе... Галактион не относился к числу любителей уличных диспутов и декламаций, и поэтому проходил обычно мимо импровизированных собраний под открытым небом, приветливо здороваясь и помахивая шляпой.
В магазине «Воды Боржоми» продавщицей работала невиданная под солнцем красавица — юная княжна Тамуния Церетели. Тициан был влюблен в нее, нет, слабо сказано, он был без ума от нее, впрочем, как и все «голубороговцы», — кто «при бабочке во фраке», кто при галстуке, кто в чохе, неизменно захаживавшие под знаменитые своды выпить стакан вкусной и целебной воды, но главное — пообщаться с прелестной хозяйкой. Тициан просто боготворил Тамунию, называя Мадонной. Жизнь заставила ее, родовитую и избалованную в детстве любимицу всей семьи, пойти в продавщицы — советская действительность была жестока с отпрысками аристократических фамилий.
Так жила «левобережная», «литературно-театральная» сторона людской реки, растекавшейся по проспекту Руставели. Но была еще и «правобережная», «оперно-театральная» и «художественная»… Там можно было встретить божественно одаренного Евгения Микеладзе. Спускался к опере с верхотуры Вере создатель бессмертных «Абесалома и Этери» и «Даиси» Захарий Палиашвили, встречался с «тенором теноров» Вано Сараджишвили… А перед порталом Руставелевского театра, оживленно жестикулируя, с горящими глазами, перед поклонниками излагал свои концепции спектаклей неповторимый Сандро Ахметели. У «Голубой галереи» свои собрания устраивали художники — Ладо Гудиашвили, Эличка Ахвледиани, Давид Какабадзе, Василий Шухаев…
А вечерами все шли на посиделки — по поводу и без, в какое-нибудь артистическое кафе, чаще всего в самое знаменитое — «Химериони».
Одна из стен в этом кафе была расписана Мосе Тоидзе, Ладо Гудиашвили и Давидом Какабадзе, другая — Сергеем Судейкиным и его супругой Верой… Здесь, в «Химериони», справлял свадьбу несравненный Гогла Леонидзе, пригласивший лишь 20 избранных, близких людей. А тамадой — билингвом был Владимир Маяковский, который вел стол на грузинском и русском языках..."
@SiaxloveGeorgia
Не хочется мне уходить из Тифлисского серебряного века. Чувствую себя, как тот герой Вудди Аллена, перед которым ровно в полночь останавливается загадочное авто и увозит его в Парижское прошлое столетней давности, из которого ему не хочется возвращаться назад...
Вот посмотрите, как описывает Тифлис того времени искусствовед Дали Кахиани в интервью Владимиру Саришвили:
"Крутым спуском по улице Александра Чавчавадзе, уже за полдень на проспект Руставели выходил Тициан Табидзе. Шел он широким шагом, в сорочке навыпуск, чем-то напоминавшей римскую тогу, и всем своим внешним обликом очень походил на римского патриция. С неизменной гвоздикой в петлице, Тициан выбирал направление — налево или направо, в зависимости от того, где наблюдалось оживление в тени чинар, выстроившихся вдоль любимого проспекта. Студенты, в числе которых неизменно находился мой отец, гурьбой шли за Тицианом на дистанции изрядного размера, дабы кумир, упаси Боже, не подумал, что молодежь с ним фривольничает. Как-то само собой под одной из чинар, обычно в районе «Вод Митрофана Лагидзе» или соседнего магазина минеральных вод «Боржоми», образовывался творческий круг, начиналась декламация стихов.
На проспекте появлялся строго-аристократичный, всегда безупречно аккуратный и ухоженный Константинэ Гамсахурдиа, с неизменно ведомой на поводке знаменитой своей борзой, с которой они были похожи и по внешности, и по выправке, и по чопорности характера. Пересекаясь с Тицианом, он неизменно распахивал объятия, и друзья дальше следовали вместе, обычно не размыкая рук.
Еще один «неприступный» аристократ — Григол Робакидзе, которому посчастливится унести ноги от сталинско-бериевского репрессивного Молоха и стать классиком двух литератур — грузинской и немецкой, — вышагивал по проспекту Руставели в неизменном берете набекрень, a la Мефистофель.
Со стороны улицы Мачабели, следуя из особняка Союза писателей Грузии, в шляпе и всегда с какими-то бумагами под мышкой, навстречу им шел неизменно чем-то озабоченный Галактион Табидзе... Галактион не относился к числу любителей уличных диспутов и декламаций, и поэтому проходил обычно мимо импровизированных собраний под открытым небом, приветливо здороваясь и помахивая шляпой.
В магазине «Воды Боржоми» продавщицей работала невиданная под солнцем красавица — юная княжна Тамуния Церетели. Тициан был влюблен в нее, нет, слабо сказано, он был без ума от нее, впрочем, как и все «голубороговцы», — кто «при бабочке во фраке», кто при галстуке, кто в чохе, неизменно захаживавшие под знаменитые своды выпить стакан вкусной и целебной воды, но главное — пообщаться с прелестной хозяйкой. Тициан просто боготворил Тамунию, называя Мадонной. Жизнь заставила ее, родовитую и избалованную в детстве любимицу всей семьи, пойти в продавщицы — советская действительность была жестока с отпрысками аристократических фамилий.
Так жила «левобережная», «литературно-театральная» сторона людской реки, растекавшейся по проспекту Руставели. Но была еще и «правобережная», «оперно-театральная» и «художественная»… Там можно было встретить божественно одаренного Евгения Микеладзе. Спускался к опере с верхотуры Вере создатель бессмертных «Абесалома и Этери» и «Даиси» Захарий Палиашвили, встречался с «тенором теноров» Вано Сараджишвили… А перед порталом Руставелевского театра, оживленно жестикулируя, с горящими глазами, перед поклонниками излагал свои концепции спектаклей неповторимый Сандро Ахметели. У «Голубой галереи» свои собрания устраивали художники — Ладо Гудиашвили, Эличка Ахвледиани, Давид Какабадзе, Василий Шухаев…
А вечерами все шли на посиделки — по поводу и без, в какое-нибудь артистическое кафе, чаще всего в самое знаменитое — «Химериони».
Одна из стен в этом кафе была расписана Мосе Тоидзе, Ладо Гудиашвили и Давидом Какабадзе, другая — Сергеем Судейкиным и его супругой Верой… Здесь, в «Химериони», справлял свадьбу несравненный Гогла Леонидзе, пригласивший лишь 20 избранных, близких людей. А тамадой — билингвом был Владимир Маяковский, который вел стол на грузинском и русском языках..."
@SiaxloveGeorgia
💶Сегодня хоть и 29й день рождения грузинской валюты «лари», но поговорить хочется о евро. А все потому что в Нидерландах представили первую коллекционную банкноту евро, посвященную Грузии.
🍷 Как сообщает канал @NGnewsgeorgia, это —лимитированная серия, состоящая всего из 5000 экземпляров. Специалисты разрабатывали экскиз с грузинским художником Гией Джапаридзе и мастером грузинской каллиграфии Давидом Майсурадзе.
🏺Восемь тысяч — это отсылка к истории грузинского виноделия, поэтому центральное изображение на банкноте — квеври, традиционный сосуд для изготовления вина.
Также присутствуют изображения комплекса Давид Гареджи и монастыря Алаверди.
@SiaxloveGeorgia
🏺Восемь тысяч — это отсылка к истории грузинского виноделия, поэтому центральное изображение на банкноте — квеври, традиционный сосуд для изготовления вина.
Также присутствуют изображения комплекса Давид Гареджи и монастыря Алаверди.
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Audio
🍇В советское время гимн был практически единственным разрешённым к широкому исполнению церковным песнопением, так как в тексте нет прямых упоминаний христианских образов и потому он мог трактоваться как восхваление виноградной лозы, основы виноделия.
🎤 შენ ხარ ვენახი, как правило, исполняется хором а капелла и может служить классическим образцом грузинского хорового полифонического пения. Музыкальная и поэтическая традиция, в которой создана композиция, относится к Золотому веку грузинской культуры.
#музыка
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
***
Ах, не пора ли, не пора
Порвать со всем, порвать со всеми,
Что устарело, как вчера,
И надоело – как соседи.
По винтовой куда-то вверх
Уйти из мира, где обрыдло,
И боль привязанностей всех
вдруг оборвать – как над обрывом,
Чтобы душа – в иную даль,
К иной земле, иному небу!
Где невозвратного не жаль,
Где все оставленное – небыль.
И над кругами девятью,
Не досягая сферы первой,
Зажечь незримую звезду –
Единственную во Вселенной.
🕯️3 октября — день памяти Валентина Никитина (1947-2017), публициста, поэта, доктора филологических наук, академика. Валентин Арсентьевич погиб в родной Грузии – сердце остановилось, когда он вошел в холодное Черное море…
#стихи
@SiaxloveGeorgia
Ах, не пора ли, не пора
Порвать со всем, порвать со всеми,
Что устарело, как вчера,
И надоело – как соседи.
По винтовой куда-то вверх
Уйти из мира, где обрыдло,
И боль привязанностей всех
вдруг оборвать – как над обрывом,
Чтобы душа – в иную даль,
К иной земле, иному небу!
Где невозвратного не жаль,
Где все оставленное – небыль.
И над кругами девятью,
Не досягая сферы первой,
Зажечь незримую звезду –
Единственную во Вселенной.
🕯️3 октября — день памяти Валентина Никитина (1947-2017), публициста, поэта, доктора филологических наук, академика. Валентин Арсентьевич погиб в родной Грузии – сердце остановилось, когда он вошел в холодное Черное море…
#стихи
@SiaxloveGeorgia
⛰️Фразеологизм из сказок «За тридевять земель» в грузинском народном эпосе звучит как «ცხრა მთას იქით» [tskhra mtas iqit], то есть «за девятью горами» (кстати и у чехов тоже).
Как видите, это не так уж и далеко.😛
📷 George Kurashvili
@SiaxloveGeorgia
Как видите, это не так уж и далеко.
📷 George Kurashvili
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Уникальность романа Чабуа
Амиреджиби «Дата Туташхиа» в том, что он написан в жанре грузинского застолья — признанного таким же национальным достоянием, как и многоголосье.
Философии застолья посвящена в романе отдельная глава. Там рассказана история одного молодого человека, который не мог больше опрокидывать пиршественные чаши: «Мне трудно!»
На что старший товарищ ему печально ответил:
«Грузином быть вообще очень трудно». Застолье в Грузии — сложный, нелёгкий для исполнения ритуал; не зря Пастернак в письме к Тихонову (от 4 января 1934 года) после возвращения из грузинской поездки вспоминал «пытку коньяком».
Грузинское застолье, продолжающееся порой по три дня кряду, без сна, — философский симпосион в платоновском смысле, пир вольно дискутирующих мыслителей, прямое наследие
Античности; тост — не примитивная «здравица», в которой на чью-то голову призывают здоровье и удачу (или, бывает, наоборот, — «за нас с вами и ... с ними!»), нет, тост — законченная поэтическая или философская миниатюра, самостоятельный жанр.
Так — изнутри, с блестящим знанием предмета, — застолье описано у самого Амирэджиби, таких сцен в романе десяток, и всегда это не просто выпивка и закуска, но обмен мнениями по важнейшим вопросам мироздания. Весь роман организован как богатый философский пир, стол роскошно сервирован и уставлен яствами в широчайшем диапазоне: от самых простых вроде гоми до изысканных и лукулловских; звучат дискуссии о том, способна ли одна любовь, без ненависти, управлять миром, осмысленно ли и оправдано ли в высшем смысле наше вмешательство в чужую жизнь, этична ли в жизни позиция нейтралитета, может ли измениться колонизаторская природа российской власти и заслуживает ли Россия названия великой за свою неизменность. Стол заставлен многожанрово — тут тебе и басня, и притча, и бытовая зарисовка, и революционный этюд, и любовная переписка».
✍🏼В 1 комментарии приведен тот самый эпизод из романа, где говорится «о трудности грузинского бытия».
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
✍🏼Евгений Евтушенко, Январь 1978🙈
Облюбовала новое наречие — «бесхашно» ))
📖Другие любимые и прекрасные стихи этого поэта о Грузии ищите на нашем канале через хештег #евгений_евтушенко
@SiaxloveGeorgia
Облюбовала новое наречие — «бесхашно» ))
📖Другие любимые и прекрасные стихи этого поэта о Грузии ищите на нашем канале через хештег #евгений_евтушенко
@SiaxloveGeorgia