Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎥Режиссер клипа — Заза Орашвили;
📍Место съемок — Тбилиси, Gardenia Shevardnadze.
#музыка
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
Video message
🥂 Сегодня 130 лет со дня рождения нашего не просто соотечественника, но можно сказать соседа Владимира Маяковского. Так случилось, что наш папа всё детство и юность топтал ту же траву, дышал тем же воздухом и купался в тех же реках, что и поэт Владимир Маяковский. А в паспорте, в графе «место рождения» так и записано: Маяковский район.
‼️ И пока Гванца записывает новые видеосюжеты, настоятельно рекомендуем пересмотреть прошлогодние выпуски репортажей моей сестры из Багдати!
👉🏻 Сюжет из отчего дома-музея поэта в Багдати;
👉🏻 Мероприятие по случаю празднования 129-ой годовщины поэта.
#маяковский
@SiaxloveGeorgia
👉🏻 Сюжет из отчего дома-музея поэта в Багдати;
👉🏻 Мероприятие по случаю празднования 129-ой годовщины поэта.
#маяковский
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
Снова меня озадачили вопросами о странностях языка. Вот уж не ожидала, что кто-то начнет во время прослушивания этой замечательной песни вылавливать слова из строчек. А раз так, ловите очередной лонгрид.🙈
🎥Так вот: На 1:06, на 3:17, 3:59 (два раза из уст Эмина, 1 раз — Бубы) слышим четкое ч’ириме. При этом не раз уже отмечали, что ч’ириме (синоним генацвале) переводится как «горе мне». При том что в переводе👇 на русский язык никакого горя и в помине нет. Как это понимать?!
Я собрал тебе цветы –
Все прекрасны, как и ты,
И хотел их на груди, милая…
Закрепить, как пуговки…
Я хотел тебе сказать,
Почему тебя искал.
Твои чёрные глаза, милая,
Видел всюду, тосковал...
Вы только не ищите логики! Просто примите как данность, что «ч’ириме» используют как синоним милая, дорогая, любимая! Я не знаю, на каком историческом отрезке развития лингвистики «горе, беда» стали синонимами любимого и милому сердцу человека. Единственное объяснение нахожу в том, что желание забрать чужое горе себе может возникнуть только в отношении самого любимого человека на свете!
🐡Потому вместо всяких «зая, рыбка, котик, солнышко, мармеладка» грузин запросто может обратиться к любимой словом ч'ириме (как и генацвале) … Но я, повторюсь, не сторонник брать любое горе на себя даже вербально!
⁉️А что тогда говорить?
Самое частое — чэмо сицоцхле/цховреба (жизнь моя). Далее по списку:
❤️🔥чемо сиҟваруло (любовь моя),
🍫чемо ситкбо (моя сладкая);
💙чемо суло (душа моя),
🤍сулис маргалито (жемчуг моей души);
💎 Чемо оқро/брилианто (мое золотце, мой брильянт).
🌹Кстати сама Нани на 2:48 вместо ч’ириме поет чемо сулис кокобо (нераскрывшийся бутон моей души). А вот в речи нашей мамы часто можно услышать чемо вардис кокоро (мой розы бутончик). Ну разве не прелесть?!🤩
Вот я, например, обращалась «чемо кокроч’ина», чем всегда вызывала умиление на лице мужа.
Заметили, никаких животных! 🐈Хотя редкие исключения всё же встречаются, например ҧисо (котенок) или гврито (птенчик).
✍🏼В комментариях давайте продолжим этот перечень милых сердцу и слуху обращений).
#язык_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
🎥Так вот: На 1:06, на 3:17, 3:59 (два раза из уст Эмина, 1 раз — Бубы) слышим четкое ч’ириме. При этом не раз уже отмечали, что ч’ириме (синоним генацвале) переводится как «горе мне». При том что в переводе👇 на русский язык никакого горя и в помине нет. Как это понимать?!
Я собрал тебе цветы –
Все прекрасны, как и ты,
И хотел их на груди, милая…
Закрепить, как пуговки…
Я хотел тебе сказать,
Почему тебя искал.
Твои чёрные глаза, милая,
Видел всюду, тосковал...
Вы только не ищите логики! Просто примите как данность, что «ч’ириме» используют как синоним милая, дорогая, любимая! Я не знаю, на каком историческом отрезке развития лингвистики «горе, беда» стали синонимами любимого и милому сердцу человека. Единственное объяснение нахожу в том, что желание забрать чужое горе себе может возникнуть только в отношении самого любимого человека на свете!
🐡Потому вместо всяких «зая, рыбка, котик, солнышко, мармеладка» грузин запросто может обратиться к любимой словом ч'ириме (как и генацвале) … Но я, повторюсь, не сторонник брать любое горе на себя даже вербально!
⁉️А что тогда говорить?
Самое частое — чэмо сицоцхле/цховреба (жизнь моя). Далее по списку:
❤️🔥чемо сиҟваруло (любовь моя),
🍫чемо ситкбо (моя сладкая);
💙чемо суло (душа моя),
🤍сулис маргалито (жемчуг моей души);
🌹Кстати сама Нани на 2:48 вместо ч’ириме поет чемо сулис кокобо (нераскрывшийся бутон моей души). А вот в речи нашей мамы часто можно услышать чемо вардис кокоро (мой розы бутончик). Ну разве не прелесть?!
Вот я, например, обращалась «чемо кокроч’ина», чем всегда вызывала умиление на лице мужа.
Заметили, никаких животных! 🐈Хотя редкие исключения всё же встречаются, например ҧисо (котенок) или гврито (птенчик).
✍🏼В комментариях давайте продолжим этот перечень милых сердцу и слуху обращений).
#язык_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔊По следам юбилея Владимира Маяковского.
🏠 Минутка из дома поэта и живописных окрестностей Багдати. Гванца вслух рассуждает о феномене неутихающей народной любви к Маяковскому. Казалось бы, в свое время и памятники демонтировали, и город переименовали обратно в Багдати, и в школьной литературе ему не было место. И всё напрасно. Память о нем нерукотворна…
💭Здесь же приведем цитату из воспоминаний сестры Людмилы.
20 июля 1906 г. семья Маяковских выехала из Кутаиси в Москву. На три дня остановились в
Тифлисе. «Мы унесли в своей памяти горячие лучи солнца вместе с горячими людскими чувствами. Мы дышали прозрачным воздухом багдадских небес. Мы пили чистую холодную воду горных родников. Мы купались в стремительной реке Ханисцкали. Мы в изобилии питались плодами щедрой земли. Здесь крепли нервы, закалялась воля и выносливость, которые так были нужны в нашей дальнейшей трудной жизни». (Л.В. Маяковская).
#гванца #маяковский
@SiaxloveGeorgia
💭Здесь же приведем цитату из воспоминаний сестры Людмилы.
20 июля 1906 г. семья Маяковских выехала из Кутаиси в Москву. На три дня остановились в
Тифлисе. «Мы унесли в своей памяти горячие лучи солнца вместе с горячими людскими чувствами. Мы дышали прозрачным воздухом багдадских небес. Мы пили чистую холодную воду горных родников. Мы купались в стремительной реке Ханисцкали. Мы в изобилии питались плодами щедрой земли. Здесь крепли нервы, закалялась воля и выносливость, которые так были нужны в нашей дальнейшей трудной жизни». (Л.В. Маяковская).
#гванца #маяковский
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎥По такому случаю фотожурналист Георгий Кардава снял прекрасный материал — фотоинтервью с Нани и её дочерью! Получилось очень искренне и душевно! И конечно очень много о музыке и её роли в жизни великой Нани!
🔧В настройках ютуба можно установить просмотр с русскими субтитрами.
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
Нани Брегвадзе - фотоинтервью с певицей | Георгий За Кадром. Выпуск 89 (с русскими субтитрами)
#НаниБрегвадзе #ГеоргийЗаКадром #фотоинтервью
инстаграм Георгия: https://www.instagram.com/elguapoworld/
фейсбук Георгия: https://www.facebook.com/kardavag
вконтакте Георгия: https://vk.com/georgekardavaphoto
по всем рабочим вопросам: [email protected]
инстаграм Георгия: https://www.instagram.com/elguapoworld/
фейсбук Георгия: https://www.facebook.com/kardavag
вконтакте Георгия: https://vk.com/georgekardavaphoto
по всем рабочим вопросам: [email protected]
SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
Итак, это слова:
🤚марджвена — правая (сторона), а также правая рука (десница). Как правило, именно движением правой руки люди, особенно спортсмены, выражают эмоции победы (сжатый кулак вверх, два пальца
🙅🏻♀️Думаю, на сегодня хватит нам и побед, и поражений!
А читателям желаем всегда оставаться марджве, быть гамарджвебули, и своей марджвена творить добро!
#язык_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👨🎨Не так давно в чате задали вопрос: «а как отличать представителей разных субэтносов друг от друга?». Ну то есть рачинца от гурийца, хевсура от свана, кахетинца от имеретинца. Сразу скажу, что ответ на вопрос потянет не на одну диссертацию 😅 . Потому что если углубиться в отличия, то очень далеко зайдем! Там много всего разного: начиная от происхождения и фамилий, продолжая фольклором, танцами, кухней, заканчивая наличием собственного языка и нравами (где-то современными, а где-то до сих пор средневековыми). Но признаться, когда прочитала вопрос, первое, что сразу пришло на ум, это с искрометным юмором созданные карикатуры художника Залико Сулакаури, которыми делюсь с вами!
1. Аджарец;
2. Хевсур;
3. Мегрел;
4. Имеретинец;
5. Гуриец;
6. Рачинец;
7. Сван;
8. Сванский мальчик;
9. Кахетинский мальчик.
#художники_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
1. Аджарец;
2. Хевсур;
3. Мегрел;
4. Имеретинец;
5. Гуриец;
6. Рачинец;
7. Сван;
8. Сванский мальчик;
9. Кахетинский мальчик.
#художники_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
💦 У водопада Самцвера! 🔊
🥵 Когда жара достигла критических отметок, Гванца вдруг вспомнила, что Грузия богата не только реками, озёрами, морем, но и водопадами. Один из таких чудес природы затерялся недалеко от Зестапони (Имерети). Так что долго ездить из Кутаиси ей не пришлось. Конечно, это не Анхель, и даже не Ниагара. Высота Самцвера всего 15 м. Но он не менее гордый, упрямый и своенравный!
✍🏼В Колхиде (отрывок)
Тут воды родников
Со склонов гор струятся,
И выси ледников
На солнце серебрятся,
Ручьи стремятся ниц,
Грохочут водопады,
И есть в руладах птиц
Веселье и отрада.
Достигнут благ предел.
Всё роздала природа.
И лишь один пробел:
Недостает свободы <…>
Галактион Табидзе (перевод О. Ивинской), 1909 г.
📍Локация
#достопримечательности #гванца #стихи_сиахлове #галактион_табидзе
@SiaxloveGeorgia
✍🏼В Колхиде (отрывок)
Тут воды родников
Со склонов гор струятся,
И выси ледников
На солнце серебрятся,
Ручьи стремятся ниц,
Грохочут водопады,
И есть в руладах птиц
Веселье и отрада.
Достигнут благ предел.
Всё роздала природа.
И лишь один пробел:
Недостает свободы <…>
Галактион Табидзе (перевод О. Ивинской), 1909 г.
📍Локация
#достопримечательности #гванца #стихи_сиахлове #галактион_табидзе
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
💦 У водопада Самцвера! 🔊 🥵 Когда жара достигла критических отметок, Гванца вдруг вспомнила, что Грузия богата не только реками, озёрами, морем, но и водопадами. Один из таких чудес природы затерялся недалеко от Зестапони (Имерети). Так что долго ездить из…
🚿Лайфхак из прошлого века.
«Новая охлаждающая коляска для тбилисцев, страдающих от жары и пыли».
📰Газета «Дроэба», 1902 год.
#юмор_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
«Новая охлаждающая коляска для тбилисцев, страдающих от жары и пыли».
📰Газета «Дроэба», 1902 год.
#юмор_сиахлове
@SiaxloveGeorgia