SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
2.87K subscribers
3K photos
395 videos
1 file
1.07K links
Сиахлове (სიახლოვე с груз. «близость»). Авторский канал о грузинской культуре.
Чат — https://yangx.top/Siakhlove
Обратная связь: @shvelin
加入频道
🌊🔥И вновь ловлю галактионовский вайб! 🧡

Море шумело.
Море шумело,
Глухо стонало,
Мачте порывами
курс задавало.
Море шумело.
В странном смятении
Жилы взрывались,
С кожей, сосудами переплавлялись.
Море шумело.
Кровь, не вмещая симфонии страстной,
Жаждала бури, ревя громогласно.
Море шумело.
Каждой молекулой с бешеной силой
Море безумное бури просило.
Море шумело.
Боже! Безумец, я понял внезапно:
Это ни где-то, это ни как-то,
Это во мне закипала стихия.
Суть моя шторма и бури просила!
Море взрывалось.

(Перевод Татьяны Монтик)

А теперь представьте, как оно звучит на грузинском!

👨‍🎨Эдвард Моран
#стихи #галактион_табидзе
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Помню, как летом прошлого года, когда ещё была увлечена другим, хотя и не любила, в прогулочном саду среди учителей заметила тебя.
Шапка и одежда — выцветшие, блуза какая-то темная, весь сутулый и грустный стоял под деревом…
Меня привлекла твоя непохожесть на других. Я подумала: он, должно быть, какой-то другой, и наверняка недовольный жизнью. И это недовольство превратилось в страдание, которое выражалось во взгляде, походке, да во всем.
Я спросила: Кто этот печальный учитель?
Мне ответили: Это Поэт-учитель, однако преподавание временно бросил.
Я так обрадовалась!
После этого я постоянно выслеживала тебя глазами. Сначала спокойно, а затем выкидывала какие-то шуточки.
Когда ты проходил, я шла за тобой по пятам и что-то бормотала. И, вероятно, не замечал меня.
Однажды, захмелевшим, ты кому-то сказал, что спешишь на поезд.
И я тотчас же отправилась на вокзал…
Остановилась поодаль и взирала на тебя…
Прозвучал последний сигнал, и поезд тронулся…
После этого я вновь тебя увидела прошлой весной… Потом на Рождество, потом на Пасху. Но на Пасху я сразу же выбегала при виде тебя, шла за тобой и кричала „О! Это Табидзе“! И больше ничего…
Мне и на Пасху предлагали познакомиться с тобой, но я не хотела. Хотя, нет, хотела!
Я желала издалека следить глазами… а затем всегда быть с тобой, разговаривать…
Сейчас хочу видеть тебя! Я с ума схожу! Так хочу, чтобы ты был со мной! Разве это преступление, ну скажи?!…
Сегодня сфотографировались я и Нуца. Думаю отправить тебе свою фотографию. Но и поделиться этой мыслью мне не с кем».

📖 Из дневника Ольги Окуджавы, супруги Галактиона Табидзе, 1913 г. (Перевод мой — Н.М.)
📷 Свадебное фото Оли и
Галактиона.

#галактион_табидзе
@SiaxloveGeorgia
Одно из самых известных стихотворений Галактиона Табидзе, конечно — «Мери» (см.в комментариях). Очень интересную историю его написания поведала современница поэта. «В тот
день
Галактион был навеселе, громко и заразительно смеялся, довольно поглаживая бороду. Воспользовавшись
такой минутой благодушия, я спросила его, а была ли в самом деле такая женщина, Мери?
Галактион долго молчал, что-то, видимо, удерживало его, а затем сказал, что судьба Николоза Бараташвили была куда счастливей его собственной, он вращался в кругу своей возлюбленной Екатерины Чавчавадзе, а на его долю не выпало и этого счастья. Мери Шервашидзе, которая была фрейлиной императрицы Александры Федоровны, одно время проживала в Кутаиси в доме баронессы, своей родственницы, и «надо вам сказать, что дом этот был для меня неприступной крепостью».
Репродукцию портрета Мери Шервашидзе с полотна художника Савелия Сорина можно было увидеть в самых неожиданных уголках Кутаиси. Николай I, пораженный ее красотой, заметил как-то молодой фрейлине: «Грешно, княжна, быть такой красивой!»
За три дня до того, как Мери Шервашидзе венчалась с князем Гуцой Эристави и молодые отправились в Париж, я написал и отправил ей стихотворение «Мери». Помните?
».

📖Из документальной повести Нугзара Цховребова «Синие кони».

#галактион_табидзе
@SiaxloveGeorgia
🐑Отара овец по дороге в Казбег

✍🏼Стихни, ветер! (Галактион Табидзе)

Горы пустынны. Сосны дремучи.
В башне мерцает, гаснет свеча.
Ветер холодный. Хмурые тучи.
Дождик по кровле бежит, стуча.

Что непогода для тех, кто дружен!
В башне уютно, а ночь долга.
Мужу горянка готовит ужин
В пламени жаркого очага.

Ветер, утихни! Но ночь во власти
Бури мятежной, и дождь упрям.
Чтобы в жилье не впустить ненастье,
Быстро горянка идет к дверям.

Видит: желтеющая полова
Ветром раскидана по земле;
Кто-то, спускаясь с холма крутого,
Гонит овец в непроглядной мгле.

1924
Перевод К. Арсеневой

🇬🇪 Стихотворение на грузинском

📷 Luke Davies
#галактион_табидзе #стихи
@SiaxloveGeorgia
SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
«Помню, как летом прошлого года, когда ещё была увлечена другим, хотя и не любила, в прогулочном саду среди учителей заметила тебя. Шапка и одежда — выцветшие, блуза какая-то темная, весь сутулый и грустный стоял под деревом… Меня привлекла твоя непохожесть…
✉️Ох и давненько не было ни писем, ни дневников. А ведь именно они, через разговорно-поэтический слог раскрывают нам настоящий внутренний мир наших героев…

✍🏼Олькин!

Ты меня больше не любишь! Никто меня не любит на этом свете! Лучше бы я умер! Но смерть будто говорит: Галактион Табидзе, ты пока не умрешь, тебе много предстоит еще сделать! Посмотрим, посмотрим! Я весь этот мир вызываю на дуэль! Посмотрим, что получится! Посмотрим.
Я это письмо пишу в кафе. Зашел Гр.Лагидзе, он со всеми поздоровался, кроме меня. Посмотрим, посмотрим, посмотрим!
Я второй день в Кутаиси и ещё ни с кем не видался. Посмотрим, посмотрим…
Олькин, дорогая Олькин! Почему ты меня так терзаешь, почему ругаешься? Ты же знаешь, что никого кроме тебя я никогда не любил и не люблю.
С миром, Оля.

Галактион Табидзе
[30 ноября, 1916 г.]
[Кутаиси]

👰‍♀️В августе 1916 года Галактион Табидзе и Ольга Окуджава поженились.

(Перевод с грузинского – мой, Н.М.). Оригинал письма см.в комментариях👇
#галактион_табидзе
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🍁Ты и осень, Галактион Табидзе (перевод Д. Беридзе)

Поэта блажь — он часто вспоминал
Тебя, и вот сравненье: ты и осень.
Напрасно луч я в яхонте искал,
Увы, и он пропал, и ты, и осень.

Сегодня ночь бежит, темным-темна,
И Вельзевул усердно ветры гонит.
А ты сидишь и плачешь у окна,
Любовь ныряет, как челнок, и тонет.

Но памяти в беспамятстве служа,
Пощады друг у друга мы не просим.
Пустыня — сердце, но родник — душа,
И снова: ты и осень, ты и осень.
1920

🇬🇪Стихотворение на грузинском

👨‍🎨Караман Кутателадзе.
Осень, 2000
#стихи #галактион_табидзе
@SiaxloveGeorgia
SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
Начало ⬆️
🥀12 сентября 1907 года произошла «трагедия века» — убийство Илии Чавчавадзе (Праведного). Кто и за что смотрите в этом коротком сюжете. ▶️

***
Когда в Цицамури убили Илью,
С ним нехотя век величавый скончался.
Но мост феерический в небе качался,
Когда в Цицамури убили Илью.
Здесь раньше цвели пасторалей луга,
В садах пожинали плоды просвещенья.
Как трудно найти мне слова утешенья,
Как просто я пел и влюблялся тогда.
А время войну предвещало садам,
И дни, как в театре, меняли обличье,
Но славных имен роковое величье
Гремело по весям и по городам.
Настал год восьмой. Но грядущий пример
Маячил мне тенью лишь в снах вожделенных:
Плыл «Даланд» по волнам восставшей вселенной,
И ветер пророчил мою «Crâne aux fleurs».

(Галактион Табидзе, 1920, перевод Д.Беридзе).

#илиа #галактион_табидзе
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📖Отрывок из книги Георгия Чикобавы «Ближние Галактиона».

Как и все добросердечные люди, Галактион очень любил животных и всю жизнь содержал кошку.
Помню, как-то по обыкновению приласкал её. Поэт со смехом сказал мне:
— Знаешь, эта кошка имеретинской породы. Слыхал о такой?
— Только сибирскую знаю, – ответил я.
— Так вот, говорю тебе, она имеретинской породы, она предпочитает мчади молоку и мясу… Ты только глянь на неё, какой гордый стан. Это кошка народного поэта, а не какая-то там...
Захихикал про себя Галактион, провел ладонью по кошке и начал с ней разговаривать как с человеком.

✏️Зарисовка Галактиона «Кошка на крыше»

#галактион_табидзе
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
✍🏼Нодар Табидзе (1931 - 2016) — известный общественный деятель и публицист, декан журфака Тбилисского государственного университета, один из основателей грузинской школы журналистики, исследователь творчества своего родного дяди — великого Галактиона!

📝Предлагаем вашему вниманию весьма интересный эпизод из его воспоминаний:

«Когда Галактиона не стало, мне было 27, и последние 12 лет я жил у него…
Галактион настолько велик, что его хватит на много поколений!..
В отношениях с родственниками
Галактион был невыносим; был очень далек от них. Он и Тициан (двоюродный брат) были антиподами. Тициан заботился о родных, деревне, родине, а его кузен — нет. Вовсе не потому что, тот не хотел этого, а потому что он витал в другой вселенной. А посему подобное не будем считать недостатком.
У
Галактиона не было и друзей. Он был сложнейшим по природе человеком. На протяжении тех лет, что я жил с ним, не помню, чтобы к нам заглядывали гости. И в его кабинет никому не позволялось войти.
Порой людям хочется представить его в иных ипостасях. Наверное, помните распространившуюся историю, как
Галактион зашел в духан и попросили пиво с водкой. Наполнили ему 4 стакана. Он их все опустошил, провел пальцами по усам и молвил: «так-то лучше, людям буду казаться захмелевшим». Так вот, эта была байка, которую сочинил народ. Мой дядя был болен. Когда начинались кошмары, он пил с утра до вечера. Одной рюмки ему было достаточно, чтобы опьянеть. Единственное спасение было в клиническом лечении. Клали – поправлялся – выписывали; не прикасался ни к одной капле. А потом кто-то расстроит его, обидит, и всё повторялось по новой.
Как-то раз шли по Руставели, как вдруг появился окосевший тип, который тут же окрикнул
Галактиона и указал на одеколон, предательски выглядывавший из-под пиджака. Дядя спешно унес оттуда ноги».

(Перевод мой — Н.М.).

🥳Сегодня у «царя поэтов» день рождения! Равно как и у меня!😜

#галактион_табидзе
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
О, сердце моё мятежное,
О, душа моря ревущая —
Не знавали вы и дня
Без страданий; мирного.

(Мой вольный перевод Галактиона).

#галактион_табидзе #перевод_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
📖Из записной книжки Галактиона Табидзе.

* * *
ეს - ვალიას, ეს თედორეს,
ეს ტარიელს, ეს კი მოსეს.
ჯერ ვითვლებით ქართველებად,
თუ არ გაგვაესკიმოსეს!
1924
გ. ტაბიძე

Это – Валико, а это Теодору
Это Тариэлу, а это Моисею.
Мы считаем себя картвелами, Пока не обратили нас в эскимосов.
Г.Табидзе

Тот ещё шутник 🙃

#галактион_табидзе
@SiaxloveGeorgia
Галактион Табидзе с вдовой Важи Пшавелы Тамарой Дидебашвили (Чаргали).

#галактион_табидзе #важа
@SiaxloveGeorgia
***
С пьяным под ливнем шагает со мною
Горе, которому нету исхода.
Сплыл и февраль. По пятам за зимою
Тронулся март — холода, непогода.
Дождь бесконечный льется и льется,
Поздним прохожим знобко и хлипко…
Кто в эту пору нам улыбнется!
Да и зачем мне чья-то улыбка?
Ну, безысходность! Рухнуть покорно?
Скройся, убийца, попусту мучишь:
Нет, наши души не заполучишь!
…Хоть умереть бы дали спокойно…

1935 г., Галактион Табидзе (Перевод Я. Гольцмана).
Хотела повеселее, все-таки жизнь продолжается. Но вот другого стихотворения сегодня у меня для вас нет.

Оригинал
📷«Подснежник» в Сванети. Несмотря и вопреки.

#стихи #галактион_табидзе
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM