SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
2.87K subscribers
3K photos
395 videos
1 file
1.07K links
Сиахлове (სიახლოვე с груз. «близость»). Авторский канал о грузинской культуре.
Чат — https://yangx.top/Siakhlove
Обратная связь: @shvelin
加入频道
🥂Большому грузинскому поэту Мухрану Мачавариани могло исполниться 95!

Стихотворение «Полдень» представлено в переводе Булата Окуджавы.

#стихи
@SiaxloveGeorgia
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔊Илиа Чавчавадзе (Перевод Н. Заболоцкого)

Песня грузинских студентов
Мать, воспитывая сына,
Нас в пример пускай берет,
Ибо мы — семья едина,
Возлюбившая народ.

В поздний час мы пляшем смело,
И веселье нам к лицу,
В час труда, в минуту дела
Не уступим мудрецу.

Не игрушка мы вельможам,
Гнет студенту нетерпим,
В горе слабому поможем,
Справедливого почтим.

Мы, шагая по дороге,
Вечно движемся вперед.
Снова ставим мы на ноги
Тех, кто сзади упадет.

Нет у нас иных стремлений,
Лишь бы вечно нам идти,
Чтоб для новых поколений
Стать тропинкой на пути.

Дети юные отчизны,
Мы мечтаем день и ночь,
Чтоб во имя светлой жизни
Нашей родине помочь.

Молодое братство наше
Держит первенство свое.
В день, когда страна прикажет,—
Встанем грудью за нее,

Ибо мы — семья едина,
Возлюбившая народ.
Мать, воспитывая сына,
Нас в пример пускай берет!

18 августа 1860

Именно портреты Илии — совести нации — гордо и непоколебимо держат обкуренные радикалы грузинские студенты абсолютно всех вузов столицы!

🎥by @Tbilisi_life и @NGnewsgeorgia
#илиа #стихи
@SiaxloveGeorgia
🌊🔥И вновь ловлю галактионовский вайб! 🧡

Море шумело.
Море шумело,
Глухо стонало,
Мачте порывами
курс задавало.
Море шумело.
В странном смятении
Жилы взрывались,
С кожей, сосудами переплавлялись.
Море шумело.
Кровь, не вмещая симфонии страстной,
Жаждала бури, ревя громогласно.
Море шумело.
Каждой молекулой с бешеной силой
Море безумное бури просило.
Море шумело.
Боже! Безумец, я понял внезапно:
Это ни где-то, это ни как-то,
Это во мне закипала стихия.
Суть моя шторма и бури просила!
Море взрывалось.

(Перевод Татьяны Монтик)

А теперь представьте, как оно звучит на грузинском!

👨‍🎨Эдвард Моран
#стихи #галактион_табидзе
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Прекрасен Булат Окуджава в стихотворении «Белле Ахмадулиной». Раньше оно мне не попадалось (или не замечала?), и как же здорово, что именно сейчас вновь и вновь его перечитываю!

Чувство собственного достоинства – вот загадочный инструмент:
созидается он столетьями, а утрачивается в момент,
под бомбёжку ли, под гармошку ли, под красивую ль болтовню
иссушается, разрушается, сокрушается на корню.

Чувство собственного достоинства – вот таинственная стезя,
на которой разбиться запросто, но с которой свернуть нельзя,
потому что без промедления, вдохновенный, чистый, живой,
растворится, в пыль превратится человеческий образ твой.

Чувство собственного достоинства – это просто портрет любви.
Я люблю вас, мои товарищи, – боль и нежность в моей крови.
Что б там тьма и зло ни пророчили, кроме этого ничего
не придумало человечество для спасения своего. <…>

#стихи #булат_окуджава
@SiaxloveGeorgia
Немного офтопа.
Пока вы дразните меня грузинским солнцем и теплом, ко мне постучал братец январь. И настроение совсем не весеннее😃. И, бывает, согреваюсь стихами всегда нежного и трогательного Годердзи Чохели. Одно из них даже перевела👇

Придет снег и прочь унесет
Земные печали и тяжкие думы,
Мы свету явились, скажи, для чего?
Эх, повезет ли понять иль постичь?..
Придет снег, и нас прочь унесет…
Придет снег, и возлюблю я иначе,
Придет зима, и к тебе на свидание
Белыми розами прильнет на прощание.
Придет снег и нежно, дрожа,
Покрывалом укроет тебя, трепеща.
А пока не придет, я прошу небеса
Не обижаться впредь никогда на меня!

მოვა თოვლი და სხვაგან წაიღებს
ამ მიწის დარდს და მიწის საფიქრალს,
რისთვის მოვედით? ე, რას გაიგებ _
მოვა თოვლი და სხვაგან წაგვიყვანს,
მოვა თოვლი და ისე სხვაგვარად,
ისე სხვაგვარად შემიყვარდები,
მოვა ზამთარი, შენ სანახავად
ზეციდან მოვა თეთრი ვარდებით.
მოვა თოვლი და თრთოლვით, სინაზით
მიწაზე თეთრად დაეფინება
და სანამ მოვა _ ო, ნურაფერი,
ო, ნურაფერი ნუ გეწყინება...

#перевод_сиахлове #стихи
@SiaxloveGeorgia
Совсем случайно, листая третий номер «Литературной Грузии» за 1983 год, наткнулась на стихотворение Наны Гвинепадзе (в переводе Ирэны Сергеевой). Разве можно было им не поделиться?!

#стихи
@SiaxloveGeorgia
Memento mori (сл. Т. Гранели)
Игорь Гельман
«Memento Mori» Гранели написал против режима, из-за него попал в психиатрическую лечебницу. Терентий по ночам разгуливал по городу и наверняка знал всё: чью семью пытали, кого выселяли... Он был опасен для режима и потому подвергался преследованиям», — Бролиса Лукава, директор дома-музея Терентия Гранели.

✍🏼MEMENTO MORI (Помни о смерти)

В своей жизни я все чаще окунаюсь в заблуждения.
Вот июнь сейчас ступает - трав зеленых расхождение.
А мое святое имя у поэзии в ладони.
Моя кровь и мое сердце - это лишь «memento mori».

Ныне третье июня, я тринадцатого жду.
В окружении темницы в заключении сижу.
Если жизнь ко мне ворвется, смерть не взвоет силою.
И земля не станет больше черною могилою.

Где-то тихо плачет дождь,  и туман на горы спал.
Я ж улыбки этой светлой ранее, увы, не знал.
Я смотрю сейчас на небо, и мерцают небеса.
Белых символов бессмертие в них сияет красота.

Я не знаю, как мне быть, что живу я в это время.
Мою душу расхищает старость - злое привидение.
Мой талант, такой могучий - плод небесного творения.
Мой родной любимый край - цвет лазури умиление.

Что мне делать, если ночь устрашающе тосклива.
Вспомнил я свое подворье и места его глухие.
Я сейчас хочу другого, безымянного, иного.
Знаю, ожидает смерть, знаю, мне это не в новость.

Медленно проходят дни, в этой жизни я бессилен.
Я, родная, не приду, путь к тебе мне непосилен.
Мое прозвище - Гранели - у  
поэзии в ладони.
Моя кровь и мое сердце - это лишь «memento mori».

🥳 Сегодня день рождения замечательного поэта-мистика Терентия Гранели!

📌Больше о Гранели читайте в наших постах здесь и тут.

#стихи #поэзия
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
თუთის ხესთან @qartulimusic
ოთარ რამიშვილი
🎵В разгар цветения шелковицы ловите душевную песню Отара Рамишвили «Возле дерева туты»🌳

Глядите, как замечательно перевел Мераб Меквабишвили 🤩

У шелковицы
У шелковицы я тебя приметил,
Горсть ягоды желавшую сорвать,
Был зачарован созерцаньем этим,
Манил соблазн прелестницу узнать.
И словно яхонты завис на веках иней,
Сверкающий, как гроздья чистых слез,
Тебя настичь мечтал голубкой синей,
Но уцелел лишь след отцветших роз.
К чему тебе деревьев вереница,
Ведь шелковиц на улице не счесть,
И ждет тебя со мною шелковица,
Чтоб приласкав печально шелестеть.

#музыка #стихи_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌊Море (Нодар Думбадзе, перевод — мой)

Я не смогу провести здесь границы,
Я не смогу прочитать здесь стихи,
Обо всем расскажет вам море,
Ведь писать не умеет, увы.

Клянусь я землёй и светилом,
Пульсу морскому завидую, эх!
Море, ввек не услышишь экспромтов,
Уготован тебя я слушать вовек.

А после — тебе доверюсь всецело.
И душу я вверю пучинам морским,
Если только не разобьешь мою шлюпку,
Если не обречешь на смерть.

🇬🇪Стихотворение на грузинском📝

🎥Моя сестра Гванца укрощает волны.
#стихи_сиахлове #перевод_сиахлове #думбадзе #гванца
@SiaxloveGeorgia
SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
✍🏼Гурам Петриашвили
* * *
Рано утром
смотрю в омытый ночным дождем сад
и глаза отвожу от дальнего его угла.
Там грустная и задумчивая, застыла маленькая вишня,
которой вчера
собрали первые плоды.

* * *
В вечернем городе блестит мокрый асфальт.
Куда-то торопятся, улыбаясь, девушки...
А в освещенной витрине,
среди больших барабанов,
один-одинешенек сидит
маленький игрушечный медвежонок,
его после долгих сомнений
так и не купили…

* * *
Поздним вечером
в школу пробравшись
для каких-то проделок,
вдруг мы застыли
у раскрытой двери в учительскую.
«Что поделаешь, люблю...» —
говорил кому-то
и тихо плакал
наш учитель математики…

* * *
Хорошо бы…
— держать в руках резиновый шланг,
на голове — старая шляпа,
и поливать деревья всю свою жизнь...
И всегда ждать, что какое-нибудь зашелестит деревце
и вдруг
затеет со мной разговор...

* * *
Неужели действительно эти астрономы верят,
что в свои телескопы они видят звезды?
Но если не лежишь летней ночью на стогу, полном сверчков,
и не вспоминаешь первое прикосновение женских волос к твоему лицу, — неужели звезда называется звездой?..

* * *
Под дерево это приходили на свидание, и дереву думалось, что смех единственное занятие людей на земле.

* * *
В конце улицы неожиданно я увидел тебя...
Грустный был этот вечер
Цветы я нес другой..

* * *
Тоскливо моросил дождь...
Съежившись,
сидела в троллейбусе женщина,
вздрагивала,
когда на нее смотрели,
и стыдливо опускала глаза, словно боялась:
вдруг кто-либо спросит,
как называла она игрушки своего детства.

* * *
Не бойтесь небесного грома, и за земные грехи
не ждите расплаты
дождем огневым.
Разве не возмездие это: пролетят мимо ласточки и никогда не сядут
отдохнуть
нам на плечи?

📰 Литературная Грузия, 1978 N4.
#стихи #поэзия
@SiaxloveGeorgia