SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
2.86K subscribers
3K photos
396 videos
1 file
1.08K links
Сиахлове (სიახლოვე с груз. «близость»). Авторский канал о грузинской культуре.
Чат — https://yangx.top/Siakhlove
Обратная связь: @shvelin
加入频道
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Алым цветочным ковром выстлана Грузия. Зацвели маки! 🔊

Ладо Асатиани (перевод Д.Самойлова)

Дорога на Картли

Ах,сколько маков, сколько маков!
Все больше их от Уплисцихе,
в них столько самых добрых знаков,
мы снова в этом добром вихре.

Так, значит, нам не быть седыми,
так, значит, быть нам молодыми,
когда в пути так много маков,
когда так много добрых знаков.

Нам больше ничего не надо,
не надо нам и бренной славы,
цветет высокая награда:
поля сияют в маке алом!..

#стихи #ладо_асатиани

@SiaxloveGeorgia
✍🏼О поэте Ладо Асатиани
Я хочу, чтоб жена стала краше.
Чтобы Грузия краше была.          
И бессонные лёгкие наши          
С нескончаемой песней свела!

🤱🏻В обычный январский день 1917 г. в Кутаиси у молодой учительницы русской литературы Лиды Цкитишвили и ее супруга — учителя грузинской литературы —Мелкиседека родился малыш Ладо. Они тогда ещё не знали, что их чадо навеки впишет своё имя в грузинскую поэзию.
А вот как все начиналось.
Детство и отрочество маленький Ладо провёл на малой родине в живописном лечхумском селении Барднала. Надо сказать, пейзажи родных мест красной нитью пронизывают всё его творчество (отметим, довольно патриотическое).
🏡Дедушка и бабушка Ладо Асатиани имели большой дом, земельные участки с пашней и лесом. Всё это добро в 30-ом году отобрали большевики под нужды колхозной конторы. В ту же ночь старик, не выдержав потрясения, скончался.
👩🏻 Затем пришли за мамой. Чем могла провиниться перед страной сельская учительница русской литературы одному Богу известно. В 37-ом она бесследно исчезла в ссылке, а Ладо автоматически примкнул к бессчисленному множеству обездоленных «чсировцев» (член семьи изменника родины) и был исключен из пединститута за «контрреволюционную болтовню», но позже был восстановлен.
🥰 Дальше судьба уготовила ему жизнь в Тбилиси. Столицу поэт любил почти сакральной любовью. Там же он встретил и свою супругу Анико Вачнадзе, с которой у Асатиани родилась дочь Манана.
🦠В конце 1939 г. Ладо призвали в армию, где ему диагностировали туберкулез.
📕✂️ Чувствуя приближение смерти, он работал усердно, и именно на закате жизни создал самые известные произведения. Так, появился патриотический сборник «Предки». Однако «Не до предков сейчас. Война». — осуждающе отрезюмировала  цензура и искромсала ножницами уже отпечатанные экземпляры  стихотворного сборника.
🪦В 1943 г. состояние 26летнего поэта резко ухудшилось. Он умер полусидя на кровати, держа в руках книгу английской поэзии.
📝Напомним, что о двух красивейших стихотворениях Ладо писали ранее:📌 здесь, где он пьет тост за праздник жизни, и 📌 здесь — «Дорога на Картли», а 📌здесь — о духовном родстве с Пиросмани.
 
#поэзия #люди #ладо_асатиани
@SiaxloveGeorgia
SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
✍🏼О поэте Ладо Асатиани Я хочу, чтоб жена стала краше. Чтобы Грузия краше была.           И бессонные лёгкие наши           С нескончаемой песней свела! 🤱🏻В обычный январский день 1917 г. в Кутаиси у молодой учительницы русской литературы Лиды Цкитишвили…
🌺 Асатиани внес в поэзию новый символ — мак. Поэт ассоциировал этот цветок то с кровью героев, отдавших жизнь за родину, то с красивым женским лицом, а порой и c добротой и счастьем (например как здесь).
👨‍🎨 А ещё Ладо Асатиани чувствовал особое духовное родство с художником Нико Пиросмани и больше всего гордился тем, что он сам — грузинский поэт. О нём говорил он и в письмах друзьям: «Каждый настоящий культурный поэт должен писать стихи так, как Нико Пиросмани писал свои картины…».
📝Пиросмани он посвятил три стихотворения. Одно из них «Сам не знаю, за что полюбились» в оригинале и в переводе, а также в исполнении ВИА «Орэра» найдёте в комментариях к предыдущему посту. А здесь Предлагаем прочитать еще одно в переводе Беллы Ахмадулиной. Мак там тоже есть )))

Вспомнят меня, как Никалу,
наступят на теплую могилу мою.
Ладо Асатиани

Где-то поблизости
солнце и ветры
дадут акации
зацвести поскорей,
и осыплются эти белые ветви,
осыплются
над могилой твоей.
Я-то знаю,
что под этою елью
ты уснул,
положив свою голову в маки.
Взбудораженный любовью,
наполненный ею,
ты лежишь,
как лежат все поэты и маги.
А земля наполняется парусами
и цветами,
которые тебя так манили…
А Пиросмани?
О, Пиросмани
придет к твоей теплой могиле…
Ты умер, окончился,
но снова прокрался
в эту жизнь.
Велики твои радость и грусть.
О весна! Взгляни, сколь она прекрасна!
А цветы всё падают и падают тебе на грудь…»

#стихи #ладо_асатиани
@SiaxloveGeorgia
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Легендарный актер театра и кино Отар Мегвинетухуцеси читает стихотворение Ладо Асатиани о Пиросмани и Тбилиси в переводе на русский язык.

📝Оригинал на грузинском здесь.📌

ℹ️Для сведения:
Мегвинетухуцеси в переводе означает «старший по вину» (или виночерпий) при грузинском дворе в средние века.
Мегхвине — винодел
Ухуцеси — старик-мудрец.

🎥В гостях у Михаила Казакова, 1981
#стихи #ладо_асатиани
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM