Лингвист
156K subscribers
2.26K photos
5 videos
1 file
1.99K links
Канал №1 для тех, кто звонИт, а не звОнит!

Реклама — @manson_reklama
Владелец — @CCORVER

РМ: @Spiral_Miya
加入频道
Крупье́

Так обычно называют человека, приставленного к игровому столу для помощи в проведении игры, в большей мере — для распределения выплат и ставок.

Слово происходит от французского croupier, которое, в свою очередь, образовано от croup, что в прямом смысле обозначает «круп лошади».

Такое происхождение вполне обосновано. Дело в том, что раньше крупье называли человека, который поддерживал игрока во время игры, стоя при этом за ним. То есть его положение было аналогично тому, кто едет сзади на лошади.

#словодня

Лингвист
Что на Руси означал глагол «холить»? 🧐

В современных словарях значение этих слов сблизилось. Холить — это проявлять заботливое, внимательное отношение к кому-то, ухаживая за кем-либо.

Владимир Даль пишет, что «холить» — это убирать, держать в чистоте и опрятности; ухаживать, нежить, баловать уходом. Холить можно лошадей, то есть кормить их досыта, держать в тепле, поддерживать опрятное состояние и всячески проявлять свою любовь.

Известно, что «холка» буквально — «часть шеи лошади, которую холят, чистят, гладят, за которой ухаживают в первую очередь». Вот почему она так называется.

Кстати, у «холенья» есть и неприятные последствия, знакомьтесь: «холуй», «подхалим», «нахал» и «охальник». Так что холить нужно в разумных масштабах! 😁

#какбылораньше

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
как правильно?
Anonymous Quiz
75%
дешевИзна
25%
дешевизнА
Бог / бог — как правильно?

Всегда ли «Бог» пишется с прописной буквы или это зависит от значения и контекста? разбираемся!

Таким образом, если вы пишете о Боге с точки зрения монотеистической религии (той, в которой он один) — пишите с большой. Большинства устойчивых выражений это тоже касается.

Если вы говорите о языческом боге или используете слово в переносном смысле, говоря о человеке, — пишите с маленькой.

#поспорим

Лингвист
Оранжерéя 🌿

Так называется строение для выращивания и содержания теплолюбивых растений, которое формирует искусственную экосистему.

Само слово восходит к английскому orange — «апельсин». Что не удивительно, ведь апельсины довольно прихотливые и не любят холод!

Кстати, первые оранжереи появились в Риме в I веке нашей эры. Там необычным способом возделывали некое растение под названием cucumis: его сажали на грядках, установленных на колесах, и вывозили на солнце в теплое время года, а зимой прятали под навесами из полупрозрачных кристаллических пластин.

#словодня

Лингвист
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А вы знали, что ТАНЦЫ – это лекарство от 22 болезней?

Они поддерживают общий тонус тела, выпрямляют осанку и просто улучшают настроение.

💃 А если вы думаете, что «танцы это не мое», откройте канал Потанцули. Там с помощью коротких видео сможете танцевать так, будто танцевали всю свою жизнь!

Подписывайтесь, вам точно понравится: https://yangx.top/+grqs3WR88xZkNGEy
Кого в старину «лелеяли»? ☺️

История слова «лелеять» в словаре Даля почему-то находится в статье, рассказывающей о Леле — «старинном русском божке, которого сравнивают с купидоном». В наше время уже известно, что у славян такого божества не было, хоть оно и упоминается в русской литературе.

У Даля также указано, что «лель» слышится в песенных припевах: «лель-люли, леля, лелюшки». После чего он продолжает смысловой ряд глаголами «лелеять кого, нежить, ласкать, холить».

Слово «лелеять» родственно древнеиндийскому lēláyati — «укачивает», немецкому (ein)lullen — «убаюкивает». Исходное значение этого глагола — «укачивать ребёнка под пение».

Какую же трансформацию оно претерпело, да?

#какбылораньше

Лингвист
Стоматолог — что-то на богатом! 🦷

#каламбуры

Лингвист
Немаловажно / не маловажно — как правильно?

Вообще с этим словом всё очень сложно. По правилу «не» с наречиями пишутся слитно, если мы специально не подчеркиваем отрицание, а также если нет противопоставления.

В большинстве случаев использования наречия «(не)маловажно» предпочтение отдают всё же слитному написанию, как, например, когда можно заменить «немаловажно» синонимом «очень важно».

Но если перед наречием есть усилительные отрицания вроде «отнюдь не», «далеко не», «ничуть не» и другие, тогда наречие с «не» точно пишем раздельно.

#поспорим

Лингвист
Фурше́т

Когда много гостей, а места для их встречи мало или цель встречи — общение, а не обильная трапеза, то можно организовать фуршет.

Слово происходит от французского fourchette — «вилка». Первоначальное понятие возникло у французов в девятнадцатом веке, когда стали обедать стоя с вилкой у стола, чтобы не отрываться от дел.

Характерной особенностью фуршета является порционирование блюд. Все они должны быть приготовлены мелкими порциями, что облегчает их потребление.

А быстрый ночной перекус у холодильника с вилкой в руке тоже своего рода фуршет? 😁

#словодня

Лингвист
«Как раб на галёрке»: что это означает? 🤓

Если галёрка — это самые дальние зрительские места в театре, то, возможно, выражение «сослать на галеры» значит отправить куда-то далеко-далеко? Разбираемся.

Галеры — это старинные мореходные суда, на которых в качестве движущей силы использовался физический труд гребцов — обычно каторжан или невольников. Отсюда и метафора «как раб на галерах».
Слово галера заимствовано из итальянского и восходит к греческому galea, от которого образовано и слово «галеон», означающее большой парусный корабль с артиллерийским вооружением.

Галёрка же — уменьшительное от «галереи», которая заимствована из немецкого Galerie — «галерея, ряд; штольня», от латинского galeria — «портик храма». Собственно, театральные ряды официально всегда назывались галереей, но ныне это употребление устарело, даже несмотря на то, что галёрка всё ещё считается разговорным словом.

#фразеологизмы

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В каком варианте ударение в обоих глаголах поставлено неправильно?
Anonymous Quiz
28%
укрепИт, чЕрпать
20%
предвосхитИть, облЕгчить
52%
принУдить, бАловать
Трансфе́р / тра́нсфер — как правильно? 🚗

Рано или поздно вы с этим столкнетесь: вам придётся заказать себе или кому-то трансфер. Например, от аэропорта до отеля или от вокзала домой.

И даже если агентства, кассы и сами водители будут вас уверять, что заказываете вы «тра́нсфер», — не ведитесь. По нормам русского языка ударение падает на последний слог: трансфе́р!

#поспорим

Лингвист
Зато получится передать всю суть только одним предложением 😅

#юмор

Лингвист
Субти́тры

Субтитрами называют текстовые подписи к видеозаписям. Они могут дублировать озвученную информацию, пояснять или дополнять ее.

Термин образован от слова «титры» — так называли поясняющие надписи, которые использовались в театре. Приставка «суб» происходит от латинского sub, что переводится как «под».

Подписи в кинематографе получили такое название потому, что обычно их размещали внизу экрана. Так пояснения к сценам не мешали зрителям смотреть фильм.

#словодня

Лингвист
Что означает выражение «без царя в голове»? 👑

Все знают, что так говорят о взбалмошном, глупом и неосмотрительном человеке, который не умеет управлять собой. Но откуда же появилось это выражение?

Согласно «Словарю русской фразеологии», это выражение имеет два варианта происхождения. Первая версия: от пословицы «У каждого свой царь в голове», ставшей архаичной к концу 19 века. Содержание ее носит образно-метафорический характер, разум в голове сопоставляется с царем в государстве.

Вторая версия гласит: в результате «свертывания» пословицы «Свой ум — царь в голове», которая до 19 века использовалась в положительном ключе по отношению к умным, самостоятельно мыслящим людям.

Учитывая возраст источника, можно утверждать, что в семантических связках со словом «голова» слово «царь» никогда не употреблялось в прямом значении. Отсюда ясно, что выражение «без царя в голове» не имеет никакого отношения к людям, не признающим над собой силы старших или власть имущих.

#фразеологизмы

Лингвист
Ту́пишь / тупи́шь — как правильно?

У каждого из нас есть знакомый, который любит и умеет затупить. Да и сами мы не упускаем возможности потупить время от времени.

Если мы говорим про намеренное затупливание чего-то, что буквально может быть острым — нож, саблю или карандаш, то всегда ставим ударение на второй слог: тупи́шь.

Если же мы используем это слово в переносном значении, имея в виду замедленную реакцию или несвоевременное реагирование на что-либо, — ставим ударение на «у» — ту́пишь.

#поспорим

Лингвист