Привет! Меня зовут Катя
Я переехала в Швецию в конце сентября 2022 года.
Факты обо мне:
О чем можно почитать у меня на канале:
#начало
с чего началась наша эмиграция
#личное
откровенно о том, что чувствую
#плюсышвеции
то, что нравится в Швеции
#минусышвеции
то, что не нравится в Швеции
#тоскапородине
то, чего не хватает вдали от дома
#бытовуха
наш шведский быт
#семейное
фото и видео детей, наши семейные истории
#прообразование
наш опыт с детскими садами и школами, мои размышления на тему шведского образования в целом
#знакомства
наши новые знакомые и друзья в Швеции, их жизненные истории
#заметкипреподавателя
истории о моем преподавании английского, мысли и статьи по теме преподавания
#учушведскийязык
мой опыт изучения шведского языка
#пропокупки
цены на местные товары
#промедицину
наш опыт общения с медработниками, записи ко врачам, лечение в Швеции
#праздники #вехи
семейные торжества; важные даты
#адаптация
наши трудности в приспособлении к жизни в новой стране и варианты их разрешения
#проденьги
банковские операции, переводы и оплаты
#такиешведы
про шведский менталитет, странности и приятности в общении и пр.
#путешествуем
наши поездки внутри Швеции и Европы в целом
#шведскиеновости
комментирую местные новости
#катюхаразжигает
посты, которые набрали наибольшее количество комментариев на канале
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Про язык
Я начала учить шведский за пару недель до переезда. Скачала приложение Duolingo и заходила в него по 5 минут каждый день.
☝️Мое изначально скептическое отношение к любого вида приложениям оно не изменило. Я по-прежнему знаю, что ни одно приложение не прокачает наш разговорный язык так как это сделает живой человек.
Но☝️могу заметить, что я уже ( спустя месяц таких занятий) стала понимать людей вокруг. Недавно в кафе я четко услышала фразу официанта: «что будете пить?» А когда женщина на улице спросила меня про Аню: мальчик это или девочка, я вообще обалдела, ведь она говорила прямо фразой из приложения! Понятное дело, что ответить я ей не смогла. А переход из моего «собачьего состояния» 🦮 «понимаю, но сказать не могу» в состояние человека говорящего будет длиться ещё долго.
Но факт есть факт. Я смотрю фильмы по телику ( у них тут они все в оригинале с шведскими субтитрами внизу) и прям читаю и понимаю в этих субтитрах многие слова.
Вывод : приложения по изучению языка по 5 минут в день работают.
При этом я не пользовалась ими в английском и не советую не какое конкретно, а рассказываю про свой опыт со шведским языком.
#учушведскийязык
Я начала учить шведский за пару недель до переезда. Скачала приложение Duolingo и заходила в него по 5 минут каждый день.
☝️Мое изначально скептическое отношение к любого вида приложениям оно не изменило. Я по-прежнему знаю, что ни одно приложение не прокачает наш разговорный язык так как это сделает живой человек.
Но☝️могу заметить, что я уже ( спустя месяц таких занятий) стала понимать людей вокруг. Недавно в кафе я четко услышала фразу официанта: «что будете пить?» А когда женщина на улице спросила меня про Аню: мальчик это или девочка, я вообще обалдела, ведь она говорила прямо фразой из приложения! Понятное дело, что ответить я ей не смогла. А переход из моего «собачьего состояния» 🦮 «понимаю, но сказать не могу» в состояние человека говорящего будет длиться ещё долго.
Но факт есть факт. Я смотрю фильмы по телику ( у них тут они все в оригинале с шведскими субтитрами внизу) и прям читаю и понимаю в этих субтитрах многие слова.
Вывод : приложения по изучению языка по 5 минут в день работают.
При этом я не пользовалась ими в английском и не советую не какое конкретно, а рассказываю про свой опыт со шведским языком.
#учушведскийязык
Мой первый урок шведского
Запись на бесплатные уроки шведского языка для эмигрантов ведется на пол года вперед, поэтому я пошла на платные в Folkuniversitetet, который находится недалеко от нашего дома.
Стоимость обучения ок 30 тыс. руб. за 3 месяца.
В группе 8 человек, страны следующие: Турция, Канада, Германия, Румыния, Польша, Вьетнам и Испания.
Уроки ведет дядечка лет 50 со своеобразным чувством юмора :)
Шведский принадлежит германской языковой группе- той же, что и английский.
Поэтому структура и грамматика языков очень похожа. Надеюсь, это облегчит мне задачу.
Я давно не обучалась чему-то в группе и надо сказать у меня хорошая такая проф деформация. На занятии постоянно хочется корректировать учителя, как и что сделать лучше. Хочется объяснить, почему нельзя начинать объяснения языка с алфавита, как лучше включить взаимодействие людей в группе, как рассадить их. Честно, прям хотелось взять шествование на себя в какой-то момент :)
Но я сдержалась и в целом получила настоящее удовольствие от урока.
Пс на фотке я перед уроком как настоящий задрод пришла самая первая и сижу на первой парте))🤓
#учушведскийязык
Запись на бесплатные уроки шведского языка для эмигрантов ведется на пол года вперед, поэтому я пошла на платные в Folkuniversitetet, который находится недалеко от нашего дома.
Стоимость обучения ок 30 тыс. руб. за 3 месяца.
В группе 8 человек, страны следующие: Турция, Канада, Германия, Румыния, Польша, Вьетнам и Испания.
Уроки ведет дядечка лет 50 со своеобразным чувством юмора :)
Шведский принадлежит германской языковой группе- той же, что и английский.
Поэтому структура и грамматика языков очень похожа. Надеюсь, это облегчит мне задачу.
Я давно не обучалась чему-то в группе и надо сказать у меня хорошая такая проф деформация. На занятии постоянно хочется корректировать учителя, как и что сделать лучше. Хочется объяснить, почему нельзя начинать объяснения языка с алфавита, как лучше включить взаимодействие людей в группе, как рассадить их. Честно, прям хотелось взять шествование на себя в какой-то момент :)
Но я сдержалась и в целом получила настоящее удовольствие от урока.
Пс на фотке я перед уроком как настоящий задрод пришла самая первая и сижу на первой парте))🤓
#учушведскийязык
Тяжкое бремя преподавателя или мой путь к шведскому
Помните пару месяцев назад я постила сюда фотку со своего первого шведского урока в местной школе?
Так вот меня хватило на 3 урока в этой группе.
Я ушла, не выдержав ”ошибок”, которые совершал преподаватель.
Конечно, это не были языковые или грамматические ошибки.
Это было неумение преподавателя разогревать группу; правильно исправлять ошибки и произношение; поддерживать живой диалог и много чего еще🙅♀️
После того как я отучилась на Celta (международная преподавательская квалификация), мне сложно угодить в плане преподавания.
На том курсе я регулярно проводила групповые уроки, на которых присутствовали другие преподаватели и международный тьютор. После уроков, они давали мне обратную связь, и это было одной из крутейших обучений, которое я проходила. Теперь я смотрю на чужое преподавание другими глазами.
После ухода из шведской школы, я нашла русского преподавателя на профи ру.
Артём (мой новый преподаватель) окончил МГИМО, кафедру скандинавских языков, имел четкое произношение и очень педантичное лицо. В своей методе использовал такие понятия как «инфинитив, неопределенный артикль, дифтонг, слияние» и все вот эти мои любимые преподские словечки (тут должна быть гифка Голлума и кольца с надписью «моя прелесть»😃)
Артём был идеален до того момента, пока мне не потребовалось отменить урок, а он отказался это делать,взяв за это оплату.
Урок я хотела отменить за 10 часов до начала, если что😐
Мы, конечно обсудили все, и он даже разрешил отменять в следующий раз за 12 часов. Но сама постановка вопроса:
”и не минутой позже” оставила осадочек.
Я отказалась от него через пару занятий после этого случая, потому что на занятиях начала чувствовать себя некомфортно.
Считаю, если ты работаешь со взрослым человеком, то должен сделать так, чтобы ему было с тобой прежде всего хорошо😏 . А потом уже все эти методики и разработки🤓
И да, у людей на том конце могут быть разные причины отмены занятий.
Но эти отмены не так критичны, как та связь, которую ты создаешь с учеником долгое время. Именно она создаёт безопасную среду на уроке, и ученик начинает свободно говорить на языке.
Короче, сейчас у меня третья попытка в изучении шведского.
Я записалась на курсы sfi (Swedish for immigrants).
Это бесплатная программа, которую предоставляет шведское государство всем иммигрантам.
Обучение подразумевает групповые уроки (у меня онлайн) и большой объём информации, которую нужно проходить самому 📚
Я занимаюсь так уже 2 недели.
И, несмотря на то, что многие очень скептично относятся к этой программе, мне пока она нравится больше всего👍
У нас два преподавателя и они говорят только по-шведски, мой мозг взрывается, но как же я кайфую, когда звоню в очередную поликлинику и слышу в автоответчике знакомые слова😅
Посмотрим, надолго ли меня хватит на этот раз🤞
#учушведскийязык #заметкипреподавателя
Помните пару месяцев назад я постила сюда фотку со своего первого шведского урока в местной школе?
Так вот меня хватило на 3 урока в этой группе.
Я ушла, не выдержав ”ошибок”, которые совершал преподаватель.
Конечно, это не были языковые или грамматические ошибки.
Это было неумение преподавателя разогревать группу; правильно исправлять ошибки и произношение; поддерживать живой диалог и много чего еще🙅♀️
После того как я отучилась на Celta (международная преподавательская квалификация), мне сложно угодить в плане преподавания.
На том курсе я регулярно проводила групповые уроки, на которых присутствовали другие преподаватели и международный тьютор. После уроков, они давали мне обратную связь, и это было одной из крутейших обучений, которое я проходила. Теперь я смотрю на чужое преподавание другими глазами.
После ухода из шведской школы, я нашла русского преподавателя на профи ру.
Артём (мой новый преподаватель) окончил МГИМО, кафедру скандинавских языков, имел четкое произношение и очень педантичное лицо. В своей методе использовал такие понятия как «инфинитив, неопределенный артикль, дифтонг, слияние» и все вот эти мои любимые преподские словечки (тут должна быть гифка Голлума и кольца с надписью «моя прелесть»😃)
Артём был идеален до того момента, пока мне не потребовалось отменить урок, а он отказался это делать,взяв за это оплату.
Урок я хотела отменить за 10 часов до начала, если что
Мы, конечно обсудили все, и он даже разрешил отменять в следующий раз за 12 часов. Но сама постановка вопроса:
”и не минутой позже” оставила осадочек.
Я отказалась от него через пару занятий после этого случая, потому что на занятиях начала чувствовать себя некомфортно.
Считаю, если ты работаешь со взрослым человеком, то должен сделать так, чтобы ему было с тобой прежде всего хорошо
И да, у людей на том конце могут быть разные причины отмены занятий.
Но эти отмены не так критичны, как та связь, которую ты создаешь с учеником долгое время. Именно она создаёт безопасную среду на уроке, и ученик начинает свободно говорить на языке.
Короче, сейчас у меня третья попытка в изучении шведского.
Я записалась на курсы sfi (Swedish for immigrants).
Это бесплатная программа, которую предоставляет шведское государство всем иммигрантам.
Обучение подразумевает групповые уроки (у меня онлайн) и большой объём информации, которую нужно проходить самому 📚
Я занимаюсь так уже 2 недели.
И, несмотря на то, что многие очень скептично относятся к этой программе, мне пока она нравится больше всего
У нас два преподавателя и они говорят только по-шведски, мой мозг взрывается, но как же я кайфую, когда звоню в очередную поликлинику и слышу в автоответчике знакомые слова😅
Посмотрим, надолго ли меня хватит на этот раз
#учушведскийязык #заметкипреподавателя
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Я испытываю сильное удовольствие в момент, когда слова из нового языка внезапно в течение дня начинают вплывать в голове.
Это рандомные слова, значение которых ты не помнишь, но знаешь как они произносятся и если вдруг увидишь их на вывеске магазина или другой человек скажет их тебе в контексте, ты обязательно вспомнишь их значение.
Вчера мне пришло сообщение из детского сада о том, как Аня адаптируется на прогулке.
Из 4х воспитателей в ее группе, как ни странно, только 1 говорит на английском. И вчера была не ее смена, поэтому отчеты по дню мне писала милая женщина с именем, которое невозможно запомнить (о боги, благо она, наконец, написала его мне в сообщении😅 ).
Сообщение на шведском, я все поняла и даже ответила без гугл переводчика🥳
А потом, когда мы ехали из магазина домой, я с гордым видом переводила Валере все вывески по дороге.
И тут я, кстати поняла, что на рекламных объявлениях (в том числе интернете), пишут очень простым текстом.
Как раз тем, который изучают на уровне А1. Так что, люди, изучающие языки в новых странах, присмотритесь к вывескам, вы наверняка большинство из них поймете👀
P.s обратите внимание, в каких условиях играют дети в саду. Вчера с утра шел проливной дождь, никого не волнует вообще, гуляют и вымазываются во всей этой грязи😂
#учушведскийязык
Это рандомные слова, значение которых ты не помнишь, но знаешь как они произносятся и если вдруг увидишь их на вывеске магазина или другой человек скажет их тебе в контексте, ты обязательно вспомнишь их значение.
Вчера мне пришло сообщение из детского сада о том, как Аня адаптируется на прогулке.
Из 4х воспитателей в ее группе, как ни странно, только 1 говорит на английском. И вчера была не ее смена, поэтому отчеты по дню мне писала милая женщина с именем, которое невозможно запомнить (о боги, благо она, наконец, написала его мне в сообщении
Сообщение на шведском, я все поняла и даже ответила без гугл переводчика
А потом, когда мы ехали из магазина домой, я с гордым видом переводила Валере все вывески по дороге.
И тут я, кстати поняла, что на рекламных объявлениях (в том числе интернете), пишут очень простым текстом.
Как раз тем, который изучают на уровне А1. Так что, люди, изучающие языки в новых странах, присмотритесь к вывескам, вы наверняка большинство из них поймете
P.s обратите внимание, в каких условиях играют дети в саду. Вчера с утра шел проливной дождь, никого не волнует вообще, гуляют и вымазываются во всей этой грязи
#учушведскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Быть полиглотом, каково это?
Нет официально подверженного количества языков, которые нужно знать, чтобы стать полиглотом. Но много где пишут, что начиная с функционального знания 5 языков, ты уже считаешься таковым.
Я носитель русского, знаю английский (C2), французский (B1), испанский и шведский на начальном уровне (A1)
Начальные уровни, скорее всего, не являются функциональными. Но могу сказать, что полноценная каша из языков в моей голове имеет место🤪
Сейчас в Швеции я чаще всего говорю и что-то слушаю фоном на английском. Плюсом веду английские уроки. В связи с этим, постоянно ловлю себя на мысли, что в голове сама с собой разговариваю именно на этом языке. Мне чаще проще высказать какую-то мысль именно на английском. Более того, в момент беглой русской речи я стала забывать названия некоторых бытовых вещей.
Вы будете смеяться, но я раньше думала, что это у меня возрастная деменция надвигается. 👵
Но потом стала замечать, что чаще всего эти «провалы» в памяти возникают после очередной дозы ударного соприкосновения с каким-то другим языком, кроме русского.
Французский я активно учила в университете, и в целом он должен был бы уйти в небытие за счет того, что я перестала активно использовать его около 10 лет назад. Но нет, именно он стал сейчас камнем преткновения в изучении шведского.
На шведских уроках, когда пытаюсь выискать в недрах памяти нужное слово, почему-то всплывают именно французские слова(при том, что это две разные языковые группы, what the f*ck?🤨)
Со шведским тут, конечно шикарно. Когда ты в среде, ты постоянно практикуешься. Вывески, люди в очереди и кафе - постоянная практика.
Вчера Аня опять подбежала на улице к незнакомцам, чтобы поцеловаться с их собакой. И я так четко поняла, как они спросили меня на шведском: сколько ей лет?
При этом, когда они шли, я издали слышала, что они говорят по-испански.
И знаете что, я забыла как ответить им по-шведски, но из уст вырвалось по испански: ей 2 года! Это вообще был шок для меня)
Прикиньте, в голове остается всё. Даже тот несчастный испанский, который я учила на первых курсах универа всего пару месяцев))
Короче, я не знаю, куда это все идет, но мне кажется нужно завязывать по чуть-чуть с количеством языков. А-то кукуха скоро поедет😂
#учушведскийязык
Нет официально подверженного количества языков, которые нужно знать, чтобы стать полиглотом. Но много где пишут, что начиная с функционального знания 5 языков, ты уже считаешься таковым.
Я носитель русского, знаю английский (C2), французский (B1), испанский и шведский на начальном уровне (A1)
Начальные уровни, скорее всего, не являются функциональными. Но могу сказать, что полноценная каша из языков в моей голове имеет место🤪
Сейчас в Швеции я чаще всего говорю и что-то слушаю фоном на английском. Плюсом веду английские уроки. В связи с этим, постоянно ловлю себя на мысли, что в голове сама с собой разговариваю именно на этом языке. Мне чаще проще высказать какую-то мысль именно на английском. Более того, в момент беглой русской речи я стала забывать названия некоторых бытовых вещей.
Вы будете смеяться, но я раньше думала, что это у меня возрастная деменция надвигается. 👵
Но потом стала замечать, что чаще всего эти «провалы» в памяти возникают после очередной дозы ударного соприкосновения с каким-то другим языком, кроме русского.
Французский я активно учила в университете, и в целом он должен был бы уйти в небытие за счет того, что я перестала активно использовать его около 10 лет назад. Но нет, именно он стал сейчас камнем преткновения в изучении шведского.
На шведских уроках, когда пытаюсь выискать в недрах памяти нужное слово, почему-то всплывают именно французские слова(при том, что это две разные языковые группы, what the f*ck?🤨)
Со шведским тут, конечно шикарно. Когда ты в среде, ты постоянно практикуешься. Вывески, люди в очереди и кафе - постоянная практика.
Вчера Аня опять подбежала на улице к незнакомцам, чтобы поцеловаться с их собакой. И я так четко поняла, как они спросили меня на шведском: сколько ей лет?
При этом, когда они шли, я издали слышала, что они говорят по-испански.
И знаете что, я забыла как ответить им по-шведски, но из уст вырвалось по испански: ей 2 года! Это вообще был шок для меня)
Прикиньте, в голове остается всё. Даже тот несчастный испанский, который я учила на первых курсах универа всего пару месяцев))
Короче, я не знаю, куда это все идет, но мне кажется нужно завязывать по чуть-чуть с количеством языков. А-то кукуха скоро поедет😂
#учушведскийязык
Только вчера пожаловалась вам на то, что нет связи такой близкой у меня с местными тут.
Сегодня делаю дз по шведскому и понимаю, что в учебнике 2012 года читаю про себя.
Нам задали текст, в котором рассказывается про эмигранта из Эфиопии, у которого была замечательная жизнь, а потом началась война и он уехал в Швецию.
Вот он ходит скучает по своему лучшему другу и не милы ему коллеги на работе.
В конце конечно хеппи энд, его близкий друг из Эфиопии переезжает к нему и они видятся каждые выходные.
Но я-то знаю, что такие истории бывают только в фильмах и учебниках🥹
Одно радует, научившись пересказывать этот текст, я теперь смогу красиво по шведки отвечать на вопросы местных: «как тебе тут»😄
#учушведскийязык
Сегодня делаю дз по шведскому и понимаю, что в учебнике 2012 года читаю про себя.
Нам задали текст, в котором рассказывается про эмигранта из Эфиопии, у которого была замечательная жизнь, а потом началась война и он уехал в Швецию.
Вот он ходит скучает по своему лучшему другу и не милы ему коллеги на работе.
В конце конечно хеппи энд, его близкий друг из Эфиопии переезжает к нему и они видятся каждые выходные.
Но я-то знаю, что такие истории бывают только в фильмах и учебниках
Одно радует, научившись пересказывать этот текст, я теперь смогу красиво по шведки отвечать на вопросы местных: «как тебе тут»
#учушведскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А кто твой учитель?
Одноклассник Оли Матео перестал меня стесняться и заговорил🙌
Проблема в том, что по-шведски больше не говорю я😅
Помните, я писала про мои успешные попытки влиться в шведское комьюнити?
Всё бы ничего, но у меня был загульный новогодний месяц без занятий языком. И похоже мою шведскую карту памяти отформатировали🤪
Забираю значит я вчера Олю пораньше из школы в связи с приемом врача.
Подходит ко мне ее одноклассник Матео и что-то спрашивает.
Я ничего не понимаю и переспрашиваю.
А потом еще раз и еще.
На 5ый раз уже Оля мне с укором говорит: «Мама! Он спрашивает, почему я иду ко врачу.
Неужели непонятно: Varför går Olga till doktorn?»😒
Я пыталась что-то промямлить Матео в ответ, но ни одного нормального шведского слова в голове не подобрала.
Пока я мямлила, Оля сама ему всё объяснила.
Знали бы вы, как мне нравится смотреть на этот ее самонадеянный вид, когда она понимает шведский лучше меня.
Как мне нравится, когда она пытается меня проверить на знание тех или иных слов. А я не знаю их, и она гогочет😁
Это наше “соперничество” рождает не только ее желание изучать язык быстрее, но и моё.
Вот так собственные дети (и их одноклассники) могут мотивировать изучать язык похлеще любого препода😉
#учушведскийязык
Одноклассник Оли Матео перестал меня стесняться и заговорил
Проблема в том, что по-шведски больше не говорю я
Помните, я писала про мои успешные попытки влиться в шведское комьюнити?
Всё бы ничего, но у меня был загульный новогодний месяц без занятий языком. И похоже мою шведскую карту памяти отформатировали
Забираю значит я вчера Олю пораньше из школы в связи с приемом врача.
Подходит ко мне ее одноклассник Матео и что-то спрашивает.
Я ничего не понимаю и переспрашиваю.
А потом еще раз и еще.
На 5ый раз уже Оля мне с укором говорит: «Мама! Он спрашивает, почему я иду ко врачу.
Неужели непонятно: Varför går Olga till doktorn?»
Я пыталась что-то промямлить Матео в ответ, но ни одного нормального шведского слова в голове не подобрала.
Пока я мямлила, Оля сама ему всё объяснила.
Знали бы вы, как мне нравится смотреть на этот ее самонадеянный вид, когда она понимает шведский лучше меня.
Как мне нравится, когда она пытается меня проверить на знание тех или иных слов. А я не знаю их, и она гогочет
Это наше “соперничество” рождает не только ее желание изучать язык быстрее, но и моё.
Вот так собственные дети (и их одноклассники) могут мотивировать изучать язык похлеще любого препода
#учушведскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Я сегодня еще не “mysa”, а вы?😃
Во всех языках есть слова, перевод которых на другой язык будет только словосочетанием.
Например, английское слово “soulmate” переводится двумя русскими словами - “родственная душа”.
Также как русское слово “недосып” в английском переведем словосочетанием “lack of sleep”
В шведском тоже есть такие слова.
Например, слово “mysa”, которое в продолжение темы про свидания, в одном контексте означает просто “обнимашки”🤗
В другом - то состояние, когда человек создает комфортную и уютную обстановку и наслаждается ей☺️
То есть партнер может сказать вам, что он сегодня «mysa» и это не будет означать, что он с кем-то там без вас обнимался.
Он может иметь в виду, что расслаблялся в ванной или классно просидел у камина, читая книгу.
Ведь нет отдельного слова в русском, чтобы перевести это состояние?
Кажется, что такие отдельные слова, непереводимые напрямую на другие языки, что-то говорят про ментальность нации🤔
А может и нет.
Я почему-то не смогла придумать в русском ни одного позитивно окрашенного слова, которое будет переводиться на другие языки словосочетаниями.
А ведь должны быть!
Может вы знаете такие слова?
#учушведскийязык
Во всех языках есть слова, перевод которых на другой язык будет только словосочетанием.
Например, английское слово “soulmate” переводится двумя русскими словами - “родственная душа”.
Также как русское слово “недосып” в английском переведем словосочетанием “lack of sleep”
В шведском тоже есть такие слова.
Например, слово “mysa”, которое в продолжение темы про свидания, в одном контексте означает просто “обнимашки”
В другом - то состояние, когда человек создает комфортную и уютную обстановку и наслаждается ей
То есть партнер может сказать вам, что он сегодня «mysa» и это не будет означать, что он с кем-то там без вас обнимался.
Он может иметь в виду, что расслаблялся в ванной или классно просидел у камина, читая книгу.
Ведь нет отдельного слова в русском, чтобы перевести это состояние?
Кажется, что такие отдельные слова, непереводимые напрямую на другие языки, что-то говорят про ментальность нации🤔
А может и нет.
Я почему-то не смогла придумать в русском ни одного позитивно окрашенного слова, которое будет переводиться на другие языки словосочетаниями.
А ведь должны быть!
Может вы знаете такие слова?
#учушведскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
GPT дает прикурить Гуглу
Сижу делаю сейчас свое дз по шведскому языку на завтра.
У нас на повестке тема
”Преступление и наказание”(Brott och straff)
И есть у меня список новых слов, обозначающих разные преступления.
И внизу описываются ситуации, и надо выбрать подходящее преступление под них.
Для перевода слов самый простой вариант, естественно Гугл-транслейт.
🤔 Но вот проблема в том, что он не может мне предложить значение слова “langning”, которые бы подходило под заявленную тему “преступлений”.
Спрашиваю gpt. Он уверяет, что на момент последнего его обновления (2022) не известно ему ничего о существовании слова "langning" в шведском языке или его связи с преступлениями.
Ладно, думаю, разберусь по факту.
И вот в какой-то момент попадается мне предложение: Женщина приходит в магазин и покупает две бутылки водки для своей 17-летней племянницы. (от смысловых комментариев примера пожалуй воздержусь 🤭).
Спрашиваю gpt, мол так и так, как по-шведски назвать сие аморальное действие со стороны дамочки?
И тут на тебе, оказывается «langning».
Я ему конечно припомнила, что он меня заверял выше, что не знает слов таких.
Но память у него конечно девичья. Извини, говорит, был неправ.
Спросила его и про транскрипцию слова, кстати.
И про разницу в трех других непонятных словах. Все объяснил с примерами, красавчик.
Жаль, что пока молчит и картинки без Midjourney не выдает.
Но я думаю он это освоит. Как и я шведский когда-нибудь.
#учушведскийязык
Катя в Швеции
Сижу делаю сейчас свое дз по шведскому языку на завтра.
У нас на повестке тема
”Преступление и наказание”(Brott och straff)
И есть у меня список новых слов, обозначающих разные преступления.
И внизу описываются ситуации, и надо выбрать подходящее преступление под них.
Для перевода слов самый простой вариант, естественно Гугл-транслейт.
Спрашиваю gpt. Он уверяет, что на момент последнего его обновления (2022) не известно ему ничего о существовании слова "langning" в шведском языке или его связи с преступлениями.
Ладно, думаю, разберусь по факту.
И вот в какой-то момент попадается мне предложение: Женщина приходит в магазин и покупает две бутылки водки для своей 17-летней племянницы. (от смысловых комментариев примера пожалуй воздержусь 🤭).
Спрашиваю gpt, мол так и так, как по-шведски назвать сие аморальное действие со стороны дамочки?
И тут на тебе, оказывается «langning».
Я ему конечно припомнила, что он меня заверял выше, что не знает слов таких.
Но память у него конечно девичья. Извини, говорит, был неправ.
Спросила его и про транскрипцию слова, кстати.
И про разницу в трех других непонятных словах. Все объяснил с примерами, красавчик.
Жаль, что пока молчит и картинки без Midjourney не выдает.
Но я думаю он это освоит. Как и я шведский когда-нибудь.
#учушведскийязык
Катя в Швеции
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мудрость от бывшего.
Раньше я была уверена, что если не сделал домашнее задание, то лучше не приходить на урок.
Тебя же спросят, будет стыдно. Или еще не лучше весь урок будут проверять это задание, а ты будешь сидеть и в потолок смотреть😒
Мой первый парень (привет Юра, я знаю, ты меня читаешь😉 ) учился на переводческом факультете моего вуза (МГЛУ им Мориса Тереза).
Как-то раз он мне сказал, что для него не так важно сделать домашнее задание, как именно прийти на пару.
На переводе задавали очень много. Лавина новых иностранных слов, которых нужно было выучить за один день, превышала объемы человеческой памяти🙇♂️
Тем не менее Юра почти не пропускал занятий и окончил университет с отличными знаниями английского, французского и немецкого языков.
И вот я в Швеции, снова за школьной партой, учу новый язык, как тогда в универе. Учу и вспоминаю советы бывшего: неважно сделал ли ты домашку, на урок нужно идти.
Стыд от невыполненного задания длится меньше минуты, зато сколько знаний после ты можешь получить!
Поэтому теперь я иду на шведский при любых обстоятельствах: с домашкой или без, с настроением или без, готовая вписываться во все активности или просто послушать как болтают другие.
И это реально работает. Несмотря на отсутствие работы дома, прогресс все равно идет.
С недавних пор я еще по средам стала ходить на språk кафе. Место, где шведы - волонтеры приходят и болтают со всеми желающими подтянуть язык на разные темы.
Клевая активность, куда я собственно сейчас и пойду как только допишу этот пост.
Пс. Фото с прошлого språk кафе прилагаю😁
#учушведскийязык
✍️Катя в Швеции
Раньше я была уверена, что если не сделал домашнее задание, то лучше не приходить на урок.
Тебя же спросят, будет стыдно. Или еще не лучше весь урок будут проверять это задание, а ты будешь сидеть и в потолок смотреть
Мой первый парень (привет Юра, я знаю, ты меня читаешь
Как-то раз он мне сказал, что для него не так важно сделать домашнее задание, как именно прийти на пару.
На переводе задавали очень много. Лавина новых иностранных слов, которых нужно было выучить за один день, превышала объемы человеческой памяти🙇♂️
Тем не менее Юра почти не пропускал занятий и окончил университет с отличными знаниями английского, французского и немецкого языков.
И вот я в Швеции, снова за школьной партой, учу новый язык, как тогда в универе. Учу и вспоминаю советы бывшего: неважно сделал ли ты домашку, на урок нужно идти.
Стыд от невыполненного задания длится меньше минуты, зато сколько знаний после ты можешь получить!
Поэтому теперь я иду на шведский при любых обстоятельствах: с домашкой или без, с настроением или без, готовая вписываться во все активности или просто послушать как болтают другие.
И это реально работает. Несмотря на отсутствие работы дома, прогресс все равно идет.
С недавних пор я еще по средам стала ходить на språk кафе. Место, где шведы - волонтеры приходят и болтают со всеми желающими подтянуть язык на разные темы.
Клевая активность, куда я собственно сейчас и пойду как только допишу этот пост.
Пс. Фото с прошлого språk кафе прилагаю😁
#учушведскийязык
✍️Катя в Швеции
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Про особенности общения со шведами.
#учушведскийязык
Прикиньте, чтобы пригласить шведа к себе в гости, не очень хорошая идея говорить: «Приходи ко мне в гости в пятницу» или «Хочешь заглянуть ко мне в гости?»
Моя учительница, шведка, уверяет, что эти варианты слишком прямые и нетактичные.
😑Ты ставишь человека в неудобное положение, если ему нужно будет тебе отказать. Ну, собственно, к чему мы и пришли в комментах в этом посте.
Лучшим вариантом будет сказать дословно:
«Добро пожаловать в мой дом в четверг» («Ni är välkomna till mitt hus»).🤠
И если человек скажет: «Да, спасибо» («Ja, tack»), это будет означать, что он придет.
Вы уж простите, но если мне так скажут, и я отвечу: «Спасибо большое», — это вообще ни разу не будет означать, что я приду. Я просто очень рада тому, что ты такой гостеприимный, меня позвал. А дальше уже буду думать.😃
Еще моя учительница добавила масла в огонь культурных несоответствий, когда рассказала про своих русских друзей.
Негодует шведка, когда её друзья говорят:
«Нам нужно встретиться!» — и ничего при этом не предлагают.
Шведы после такой фразы всегда назначают день и время.
А русские (к её удивлению) используют эту фразу просто, чтобы заполнить пустоту или завершить разговор на хорошей ноте.
А ведь реально это часто так😏
У вас так же?👇
#учушведскийязык
Прикиньте, чтобы пригласить шведа к себе в гости, не очень хорошая идея говорить: «Приходи ко мне в гости в пятницу» или «Хочешь заглянуть ко мне в гости?»
Моя учительница, шведка, уверяет, что эти варианты слишком прямые и нетактичные.
😑Ты ставишь человека в неудобное положение, если ему нужно будет тебе отказать. Ну, собственно, к чему мы и пришли в комментах в этом посте.
Лучшим вариантом будет сказать дословно:
«Добро пожаловать в мой дом в четверг» («Ni är välkomna till mitt hus»).
И если человек скажет: «Да, спасибо» («Ja, tack»), это будет означать, что он придет.
Вы уж простите, но если мне так скажут, и я отвечу: «Спасибо большое», — это вообще ни разу не будет означать, что я приду. Я просто очень рада тому, что ты такой гостеприимный, меня позвал. А дальше уже буду думать.
Еще моя учительница добавила масла в огонь культурных несоответствий, когда рассказала про своих русских друзей.
Негодует шведка, когда её друзья говорят:
«Нам нужно встретиться!» — и ничего при этом не предлагают.
Шведы после такой фразы всегда назначают день и время.
А русские (к её удивлению) используют эту фразу просто, чтобы заполнить пустоту или завершить разговор на хорошей ноте.
А ведь реально это часто так
У вас так же?👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM