Антон читает и пишет
1.11K subscribers
3.5K photos
229 videos
2 files
1.05K links
Канал обычного читателя
• о прочитанном
• о литературе и писателях
• о кино и фильмах
• фоточки с прогулок и походов
Для связи @AntonioReader
加入频道
​​(начало выше )

Не бояться "элитарности", "непонятности", "сложности" литературы, одновременно не пренебрегать жанровой, "массовой" литературой, фантастикой и комиксами, мюзиклами и фильмами категории "Б"... (Знать бы, из какого сора вырастает значительная серьёзная литература). Научиться быть свободным любить то, что тебя увлекает, и в то же время покушаться на таких авторов, которые кажутся тебе недосягаемыми. Об этом пишет писатель и эссеист Алексей Поляринов, тот самый переводчик той самой "самой сложной" книги — двухкилограммового (буквально) романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».

📚«Почти два килограмма слов»* (Издательство Individuum, 2019) — это двадцать девять эссе о писателях и сценаристах + две личные заметки: о пути читателя Алексея Поляринова и "Манифест читателя (вместо послесловия)"
____
* о Пинчоне, Барнсе, Гибсоне, Кинге, Уоллесе, Исигуро и других

Примечательно, Поляринов ведёт искреннюю беседу с тобой как с приятелем, касаясь любимых тем и одновременно острых вопросов — о непростом писательском пути, о разрушении канонов, о киберпанке и посмодернизме, о субкультурах и массовости. Признаюсь, мне было очень интересно читать обо всём, чего он касается в тексте, даже если автор мне не особо близок или совершенно незнаком.

Как удивительно точно и образно рассказывает Поляринов, он настоящий рассказчик здесь, хотя заметки могут носить где-то краткий информативный, или местами более глубокий и обширный характер анализа. Это всегда интересно читать, выписывать яркие сравнения и метафоры. Чего стоит Дэвид Фостер Уоллес, который своей «Бесконечной шуткой», словно Гамлет с черепом Йорика в руках, выносит многостраничный приговор постмодернизму.

Поляринов призывает своими эссе к усилиям увлечённого и вдумчивого читателя, которые обязательно окупятся. Он не без оснований утверждает:
📝«Ведь то, что не требует усилий, — не заслуживает усилий».
И после этих эссе я обязательно возьмусь читать «Внутренний порок» Пинчона, романы Джулиана Барнса и, возможно, что-то у Иэна Макьюэна (хотя по тону заметок о Макьюэне и Айн Рэнд ощущается прохладное к ним отношения самого Поляринова). Впереди меня ждёт ещё и далёкое путешествие с неподъëмной (во всех смыслах) «Бесконечной шуткой». История про то, как Поляринов таскал в рюкзаке этот том и не сдавался (даже пострадали межпозвоночные диски), придаёт его упорству героический оттенок, он настоящий исследователь, которому "во всём хочется дойти до самой сути".

📝«Главное, что мы узнали о человечестве благодаря интернету, — правда никому не интересна»

Я открыл для себя новых и незнакомых доселе мне авторов, встретился и рассмотрел ещё ближе уже знакомых. Поляринов показал замечательный образец просветителя без пафоса и менторского тона, именно таких людей хочется слушать и видеть в образовательной сфере, рассказывающих о книгах и увлекающих своим рассказом молодое поколение.

👍Спасибо Алексею. Буду обязательно в скором времени читать второй сборник «Ночная смена» и ожидать новых встреч.

📚#книжныйотзыв 👈 мои книжные отзывы, заметки...

Ещё #цитата:

📝«Ведь если вы откроете Данте, Кафку, Рабле, Толстого, Джойса, Пинчона просто так, ради удовольствия, то рано или поздно вы почувствуете, что книги "сложных писателей" хороши — невыносимо хороши — даже без комментариев.
Особенно без комментариев»


Рекомендую.

#АлексейПоляринов #эссе
W.G. Zebald, Luftkrieg und literatur

​​Сборник эссе «Естественная история разрушения» состоит из упомянутых публичных выступлений (с дополнениями) и трёх эссе, где исследуется послевоенный опыт осмысления произошедшей трагедии как в личном плане, так и в культурологическом, философском, нравственном, художественном направлениях. Это эссе о пережившем концлагерь и выжившем философе Жане Амери, об одном из создателей «Группы 47» (заявляли в своё время, что они пришли в послевоенную литературу, чтобы воссоздать, как всё было), писателе Альфреде Андерше, а также о художнике и драматурге Петере Вайсе, который с семьёй эмигрировал из Германии в 1935 г.

«…Беспримерное национальное унижение, выпавшее <…> на долю миллионов, никогда по-настоящему не находило словесного выражения, и люди, непосредственно его изведавшие, не делились пережитым ни друг с другом, ни с теми, кто родился позже»

Зебальд задаётся вопросом, почему ни писатели, ни общество не хотят касаться пережитой трагедии, когда в результате союзнических воздушных бомбардировок уничтожались целые немецкие города вместо с мирными жителями (стёртые с лица земли Кёльн и Гамбург особенно впечатляют в этой истории). Как немцы переживают коллективную вину и как пытаются умолчать или сказать о произошедшем?

Документальной гримировке, а то и откровенному замалчиванию автор противостоит, собирая по крупицам художественные тексты, воспоминания и свидетельства, радио-репортажи... При этом хирургически точно и мастерски препарирует материал, высвечивая опустошающую и ужасающую действительность произошедшего. Его анализ произведений Генриха Бёлля, Германа Казака, Ганса Эриха Носсака и других авторов, так или иначе отразивших пережитое в те военное время, читается как отдельное произведение, полное ярких метких метафор и той самой зебальдовской меланхолии (как выразилась Сьюзен Сонтаг, «одержимость историей» и «меланхолия сокрушений»).

Тема беспамятства и амнезии, захватившей целый народ, волнует Зебальда, он ищет разные причины этого феномена и описывает нечеловеческие условия, в которых оказались люди разбомблëнных и горящих городов, так что ты оказываешься то внутри чьей-то истории, то посреди пылающего мегаполиса, то следишь за самим языком автора, подыскивающего слова для интерпретации текста и события.

Три эссе — о писателе, о философе и о художнике-драматурге — словно проводят нас через жизни и восприятие случившегося с ними и с их страной. Один пошёл на войну в рядах вермахта и дезертировал, женился на еврейке и развёлся, а потом пытался оправдать себя через свои же романы, в самомнении и гордости решив обелить совесть, а по мастеству даже переплюнуть Томаса Манна (Альфред Андерш). Другой пережил концлагерь, в своей жизни и произведениях пытался преодолеть травму, осмыслить пережитое, откровенно описал свой опыт унижения и насилия в текстах, но покончил жизнь самоубийством (Жан Амери). Третий рисовал картины и писал пьесы, где до натурализма жестоко отразил метаморфозы человека в его падении и хождении по дантовским кругам ада — мучителя и мучимого (Петер Вайс).

«И всë-таки по сей день, когда я вижу фотографии или смотрю документальные фильмы военных лет, мне кажется, будто я, так сказать, родом из этой войны и будто оттуда, из этих не пережитых мною кошмаров, на меня падает тень, из которой мне никогда вообще не выбраться»

В. Г. Зебальд поражает глубиной осмысления и высотой критики, поэтикой и беспощадностью, стилем и актуальностью всего, о чëм пишет. Очень рекомендую! И в контексте сегодняшнего дня поднятые здесь проблемы весьма кстати.

📚#книжныйотзыв #эссе

#Зебальд #нонфикшн

#ЕстественнаяИсторияРазрушений
​​«Идти бестрепетно»...

Это уже не просто слова из романа «Авиатор», это почти "слоган" к творчеству нашего современника, замечательного писателя-медиевиста Евгения Германовича Водолазкина. Ученик академика Дмитрия Сергеевича Лихачёва, человека-легенды, много лет возглавлявшего Отдел древнерусской литературы в Пушкинском доме, Евгений Германович продолжил дело своего учителя. Со временем ученик стал учителем, литературовед стал литератором, а филолог — писателем. Можно сказать, что книга посвящена этим путям, проходящим сквозь время и жизнь Водолазкина.

В сборнике эссе, статей и малой прозы «Идти бестрепетно» (Редакция Елены Шубиной, 2020. — 409 c.) автор делится своими размышлениями о писательстве, о современниках (Владимир Шаров, Людмила Улицкая, Михаил Шемякин...), о написанных романах, о литературоведческом (хочу отметить эссе о сравнении средневековой литературы с современной постмодернистской), о духовном и земном, о Набокове и Солженицыне, о владыке Антонии Сурожском и Дмитрии Лихачёве... О Пушкине и о Пушкинском доме. Здесь переплелись воспоминания о детстве, отрочестве и юности со зрелым взглядом на вещи, на жизнь и смерть, язык и культуру, на то, что окружает нас сейчас — сквозь призму вневременного и мимолётного одновременно.

📝«Что для меня грустнее всего — устаревают и книги. В сравнении с кино их сопротивляемость времени, конечно, выше, но она не бесконечна. В среднем это лет 100-150. По истечении этого срока книга становится чем-то вроде адмирала в отставке: с ней обращаются почтительно, торжественно отмечают юбилеи, но к повседневной жизни отношения она больше не имеет»

В этом, по-моему, весь невероятный изысканный стиль Евгения Германовича — замечать потустороннее в посюстороннем, главное — в мелочах жизни, фиксировать средствами языка то самое, что в итоге становится литературой... Для меня эта книга стала продолжением и дополнением к его романам, словно ты продолжил знакомство с человеком, уже ставшим тебе сердечным другом, к которому ты заглянул в его петербужскую квартиру и ведёшь умные интеллигентские разговоры, продолжаешь путешествие по городам и весям прошлого и настоящего, Древней Руси и современной России. Замечательно!

Хочу отметить повесть «Близкие друзья», о двух мальчиках и девочке из Мюнхена, которые подружились на кладбище, где их родители периодически приходили прибрать могилки родственников, которые пронесли дружбу и любовь сквозь время, разные обстоятельства жизни и Вторую мировую войну, поклявшись ещё тогда, в начале, что будут похоронены рядом на этом же мюнхенском кладбище. Очень трогательный текст о такой мимолётной жизни, о памяти и искуплении.

📝«Не достигает наша действительность высот русского слова, да и с идеей процветания не соотносится. Возникает подозрение, что есть на свете вещи, перефразируя писателя Данилова, поважнее литературоведения»

Очень советую читать книги Евгения Германовича. И размышлять над ними.
Всего вам доброго и не болейте. Душой.

📚#книжныйотзыв
#водолазкин #эссе
​​«Ночная смена», Алексей Поляринов //Альпина.Проза

Вот так приедешь в Москву, устроишься куда-то работать, будешь мечтать стать писателем, а всё время у тебя будет занимать заработок на жизнь и аренду квартиры. И придётся по ночам вставать в два часа и урывками от сна что-то писать. С этой истории начинается сборник эссе замечательного писателя и переводчика Алексея Поляринова.

Эссе самые разнообразные: личные и обзорные, литературные и киноманские, аналитические... и всегда верно подмечающие суть... Они очень в доверительной манере написаны, словно ты сидишь с другом на кухне, попиваешь крепкий чай, за окном спит мегаполис, а ты рассуждаешь о постмодерне и постиронии, Маккарти и Макдоне, Кауфмане и Уоллесе, Франзене и Митчелле... И так хорошо на душе. Словно сам приобщаешься к тому неуловимо запечатлëнному миру идей, к мимолётно пришедшим озарениям, которые добыты кропотливым и чутким чтением литературы и всего, что ей сопутствует...

📖«Чем больше идей ты убиваешь, тем выше твоё мастерство — грустно, но что поделать»

Вначале мы знакомимся с личным кладбищем идей/романов Алексея. Например, роман о матери солдата Сервантеса, который попал в плен к алжирскому паше. Чтобы его выкупить, мать будущего автора «Дон Кихота» скитается по Испании с монахом-тринитарием на осле, придумывает истории, рассказывает местным богачам, чтоб заработать нужную сумму и вызволить сына. (И это действительно было, пусть никто романа об этом не написал).

Или роман про то, как лидера одной японской секты после его смерти хотят выкрасть из морга особо рьяные адепты, а Алексей посещает один подмосковный морг при больнице, чтобы прочувствовать атмосферу. Из чего только не рождаются идеи, как только не завладевают писателем... И так и остаются нереализованными. Тема обрывочных сюжетов периодически всплывает в этом сборнике и интересно интерпретируется (например, про Пола Остера и его «4321»).

📖«... я надеюсь, ты не думаешь, что чтение книги — пусть и хорошей — действительно даёт тебе право говорить, что ты “понял, как всё устроено?“»

Здесь есть и про плагиат, который не был признан плагиатом (про «Волшебника Изумрудного города» как фанфик на его американский прототип), и про кино в литературе (привет Рошаку, Кауфману и Пессл), а ещё про удивительный стиль Кафки заканчивать свои рассказы после того, как всё уже, вроде, было сказано.

Поляринов сумел увлечь меня своим умением соединять в одном абзаце или тексте совершенно разных персонажей от культуры, литературы, истории... Объяснять одно через совершенно другое, а приходить потом к третьему. Например, интересная статья про компьютерную игру “The Last of Us” и сколько всего из мира кино и литературы повлияло на сюжет или нашло отражение в ней.

📚Также в этом сборнике вы узнаете:

➡️ Почему Мартин Макдона — русский народный режиссёр
➡️Как “постколониальный роман“ как жанр пытается стать “глобальным романом“ и причём здесь Рушди, Мураками и Роберто Боланьо с его огромным незаконченным романом «2666»
➡️ Как Алекс Гарленд научился писать, написал один роман и прославился, но ушёл в режиссёры
➡️ Почему история Чарльза Мэнсона стала ключевой для понимания современной американской культуры
➡️ Как Дэвид Митчелл проехал по Транссибирской магистрали и начал писать романы
➡️ И ещё замечательная статья про роман Кормака Маккарти «Кровавый меридиан», который покорил меня не меньше, чем Алексея...

(Если вас не тронет история дружбы и своеобразного соперничества Джонатана Франзена и Дэвида Фостера Уоллеса, то у вас нет сердца).

📖«Опыт чтения текстов Маккарти иногда очень напоминает стадии принятия неизбежного: отрицание, гнев, торг, депрессия, принятие восхищение. Причём не обязательно в этом порядке»


Отличный сборник! Здесь вы найдёте те книги и тех авторов, на которых обязательно надо обратить внимание (даже если автором книги иногда упоминаются как “самые слабые“ у того или другого писателя).

😗Про предыдущий сборник эссе «Почти два килограмма слов» можно прочитать здесь.

#книжныйотзыв #эссе

#АлексейПоляринов

#НочнаяСмена
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM