Антон читает и пишет
1.14K subscribers
3.65K photos
239 videos
2 files
1.1K links
Канал обычного читателя
• о прочитанном
• о литературе и писателях
• о кино и фильмах
• фоточки с прогулок и походов
Для связи @AntonioReader
加入频道
🍁😚😉😉😉😙😉😄 с автором

Побывал на он-лайн встрече с писательницей Чухе Ким (김주혜), написавшей роман «Звери малой земли» (я писал отзыв тут). Благодарен за приглашение и организацию встречи Ирине из СПб (канал «Книги, кофе и цветы»). Это было очень интересно и познавательно, особенно после чтения самой книги!

👩Чухе Ким родилась в Инчхоне, Корея, и переехала в Портленд, штат Орегон, в возрасте 9 лет. Английский — её второй язык. Она окончила Принстонский университет по специальности «Искусство и археология» и получила сертификат по французскому языку. Ким кое-что писала в американские журналы, но «Звери малой земли» (Beasts of a Little Land) — её первая большая книга.

Во время этой встречи авторка поделилась своими мыслями и чувствами о проделанной работе, приоткрыла историю о создании романа, как она над ним работала, с какими трудностями столкнулась, мы узнали о прототипах персонажей и о писательских привычках Ким.

Переводчик Кирилл Батыгин (канал «Музыка перевода») и кореевед Мария Осетрова (канал «Читаю и пишу о Корее») рассказали о работе над переводом книги. Участники встречи задавали вопросы, и из ответов Чухе Ким хочу выделить несколько интересных моментов:

1️⃣🟢На авторку оказал большое влияние весь корпус прочитанных книг по русской литературе. Она даже хотела первоначально назвать книгу «Любовь и время» (вот ведь как Лев Николаевич с «Войной и миром» вдохновил!). В других интервью Ким упоминала, что вдохновлялась «Анной Карениной», поэтому в тексте немного чувствуется и «русский надрыв», но в самом лучшем смысле этого слова.

2️⃣🟠Мы узнали, как тернист путь к писательству: Чухе Ким работала ассистентом в издательстве, днём работала в офисе, а в свободное время (утром с 5 до 7 и ночью с 10 вечера до 2-х) писала свой большой роман! Действительно, нужны силы и упорство, чтобы совмещать работу и с написанием книги. Зато теперь у нас есть эта масштабная сага о жизни в непростых условиях оккупации чужим государством.

3️⃣🟤Было интересно узнать, что читает сама писательница и какие современные авторы её вдохновляют. Оказывается, это южнокорейская писательница Ким Эран. Каково же было удивление Чухе Ким, когда она увидела в руках Марии Осетровой наше издание одной её книги. На русском выходили сборники её рассказов: «Женьшеневый вкус одиночества», «Беги, папа!» и «А вокруг было лето».
Ещё Ким назвала русскую авторку — некую Кати Казбек, о которой я даже слыхом не слыхивал. При этом она упомянула, что не особенно читает современных американских и британских авторов, с современными текстами у неё «разные ценности», такие вот дела.

4️⃣🟢Про персонажей романа мы узнали, что женские имена в романе не иероглефические, во-первых, потому что женские, а во-вторых, потому что они героини — из простых семей. Это касается и совсем простых ребят из книги — Вьюна и Валуна (как много зависит от происхождения!). И ещё был вопрос про название страны — везде в тексте звучит Россия, хотя события происходят уже после образования СССР. Это было сделано для простоты восприятия (американские читатели могут запутаться, хотя для меня это так себе объяснение).

✍️В общем, полезная и информативная была встреча. В этом году в США вышел уже второй роман Чухе Ким «City of Night Birds». По словам Ким, этот роман в том числе о балете, причём о русском балете (если я всё правильно понял, мой английский не самый лучший).

Буду с нетерпение ждать перевода на русский!

Inspiria|Эксмо вы уж там поторопитесь!

#писатель #ЧухеКим
#ЗвериМалойЗемли
#встречасавтором
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Так рад встрече! Очень приятно было побывать и пообщаться!
👉Канал Марго Гритт тут👈

Познакомился с писательницей, которую ещё не читал... Тем интереснее будет читать. И ждём новую книгу осенью.

#писатель #МаргоГритт
#встречасавтором
🍁😚😉😉😉😙😉😄 с автором

Вчера прошла прекрасная онлайн встреча с Надей Алексеевой. Встречу организовала Ирина, хозяйка канала «Изнанка. Книги, музыка, театр».

Мы обсуждали новый роман Нади «Белград» (отзыв был). Мы говорили о связях жизни и творчества, как обстоятельства влияют на появление сюжетов. Как влияет место, в котором ты находишься и проживаешь, на саму композицию и ход романа.

Роман «Белград» состоит из двух основных линий — белградской и ялтинской. Надя Алексеева (как и её героиня Аня) уехала за своим мужем в Белград в 2022-ом году, там она и писала книгу. Для ялтинской части романа она побывала... Да-да, как вы могли догадаться, в Ялте. Ходила по чеховским местам и дорогам, впитывала и проникалась атмосферой, читала чеховскую переписку с Книппер, перечитывала уже давно знакомые произведения писателя.

✍️Краткая выжимка того, что я узнал и получил из этой онлайн встречи.

Автор зачастую пишет что называется "в потоке", выдавая историю и сопутствующие ей детали. А лишь потом анализирует, насколько там всё взаимосвязано и закольцовано.

Взаимоотношения Чехова и Книппер отражают реальные отношения, которые мы вычитываем из их переписки, но не являются биографическими описаниями (этого и не требуется, если следовать логике романа, где Аня хочет написать художественный роман).

Сюжетная линия о Белграде отражает внутреннее состояние писательницы, переехавшей в этот город, все те ощущения и переживания на новом месте и на фоне обустройства. При этом видны параллели с Чеховым, который переехал в Ялту и обустраивал свою Белую дачу, терпя из-за ремонта и сырых холодных зим свои трудности (надо учитывать и то, что Чехов болел туберкулёзом).

В романе прослеживается некая театральность и связь с МХТ. И как можно обойтись без театра в романе, где есть Чехов и Станиславский (в романе он Алексеев — такова его настоящая фамилия, так его называли Чехов и Книппер)? В романе встречается обсуждение постановок и ролей, которые играет Ольга Книппер. Благодаря Чехову МХТ и стал тем театром, который прославился на весь мир.

А ещё по секрету мы узнали, что Надя Алексеева уже общалась с Константином Хабенским, худруком МХТ им. Чехова, по поводу постановки её пьесы. Ведь Надя не только пишет романы, она драматург. Вот как всё чудесно закольцевалось — и роман, и жизнь.

Конечно, часто задают одни и те же вопросы: почему "Надя"? почему "Белград"? И (спойлер) зачем теракт в финале романа? Но мне было интересно совсем другое. И эта встреча помогла увидеть живого человека, стоящего за двумя прекрасными уже вышедшими романами.

Я вообще думаю, что автор никому ничего не должен объяснять по поводу написанного. Произведение уже живёт своей жизнью, находя отклик и интерпретации в жизни читателей.

📚В конце встречи Надя поделилась, что читает сейчас сборник мемуарных заметок Елены Холмогоровой «Недрогнувшей рукой». И её эта книга очень впечатляет и трогает...

Спасибо всем за интересную встречу и насыщенную беседу!

#НадяАлексеева #Белград
#писатель
#встречасавтором
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM