Месяц январь посвящён Роберто Боланьо и его opus magnum — огромному роману «2666» (начал читать в группе).
👉Поэтому новый тег: #читаю_Боланьо (тут будут заметки по ходу процесса)
Не отрываясь, сразу прочитал 70 страниц вчера... Чувствовал, что мог бы читать и до 170, но не хотелось переборщить. Какая-то ощущалась санта-барбаровщина, но вообще прикольно читать, местами интеллектуально . Первая (из пяти) частей/книг называется «Часть про литературоведов».
Иногда казалось, что герои медленно сходят с ума, а действительность вокруг им в этом подыгрывает. Во всяком случае, у меня складывается такое ощущение. И смешиваются какие-то реальные, осознанные и подсознательные вещи, так что по хожу возникает небольшой вопрос: чего становится больше — яви или видений, достоверного или надуманного? Вытеснение в подсознание, которое по ходу начинает сигнализировать, выглядит очень занимательно, особенно у итальянского представителя этого квартета.
И да, это всё очень смешно. Нелепые истории, которые возникают то тут, то там... Они смешные и вылезают непрошенными в текст и ты думаешь: зачем же это здесь надо?
На ум приходит давно читанный Итало Кальвино с его «Если однажды зимней ночью путник». Тоже там переплетение всех этих романов, литературоведов, книг, сюжетов... — ничего потом в голове от этой книги не осталось.
📖Загадочный автор с итальянским именем и пишущий по-немецки захватывает наших героев, каждый из которых так или иначе посвятил изучению произведений оного свою карьеру и в чём-то жизнь... Именно этот скрывающийся писатель и свёл судьбы четырёх персонажей, познакомившихся на разных филологических симпозиумах и конференциях...
#чточитаешь
👉Поэтому новый тег: #читаю_Боланьо (тут будут заметки по ходу процесса)
Не отрываясь, сразу прочитал 70 страниц вчера... Чувствовал, что мог бы читать и до 170, но не хотелось переборщить. Какая-то ощущалась санта-барбаровщина, но вообще прикольно читать, местами интеллектуально . Первая (из пяти) частей/книг называется «Часть про литературоведов».
Иногда казалось, что герои медленно сходят с ума, а действительность вокруг им в этом подыгрывает. Во всяком случае, у меня складывается такое ощущение. И смешиваются какие-то реальные, осознанные и подсознательные вещи, так что по хожу возникает небольшой вопрос: чего становится больше — яви или видений, достоверного или надуманного? Вытеснение в подсознание, которое по ходу начинает сигнализировать, выглядит очень занимательно, особенно у итальянского представителя этого квартета.
И да, это всё очень смешно. Нелепые истории, которые возникают то тут, то там... Они смешные и вылезают непрошенными в текст и ты думаешь: зачем же это здесь надо?
На ум приходит давно читанный Итало Кальвино с его «Если однажды зимней ночью путник». Тоже там переплетение всех этих романов, литературоведов, книг, сюжетов... — ничего потом в голове от этой книги не осталось.
📖Загадочный автор с итальянским именем и пишущий по-немецки захватывает наших героев, каждый из которых так или иначе посвятил изучению произведений оного свою карьеру и в чём-то жизнь... Именно этот скрывающийся писатель и свёл судьбы четырёх персонажей, познакомившихся на разных филологических симпозиумах и конференциях...
#чточитаешь
📖 #читаю_Боланьо 👇
Прочитав две из пяти частей огромного романа «2666» Роберта Боланьо, я так и не понял, с чем я сражаюсь — со временем, с бытием, с нелепостью существования, с интеллектуальными нагромождениями, с ускользающей тайнописью, скрытой за текстом?.. С “незнамо чем“ — об этом рассуждает в цитате ниже один из героев, университетский преподаватель философии Амальфитано, жена которого пустилась в путешествие/поиск за поэтом, который в итоге сошёл с ума, а сам Амальфитано тоже уходит от действительности в геометрические, исторические, философские... построения, пока один странный трактат по геометрии, написанный поэтом, сражается со стихиями природы, будучи подвешенным за окном на бельевой верёвке (а цитата ещё и про выбор — лёгких и небольших романов или больших и сложных):
«Упоминание Тракля* заставило Амальфитано задуматься, пока он на автомате вёл занятие, об одной аптеке, которая находилась рядом с его барселонской квартирой и куда он ходил за лекарствами для Розы. Там был один фармацевт, по виду сущий подросток, невероятно худой и в очках, который по вечерам, когда аптека была дежурной, всегда читал книжку. Однажды вечером, пока молодой человек искал нужное лекарство на полках, Амальфитано спросил ради поддержания разговора, какие книги ему нравятся и что он в данный момент читает. Фармацевт ответил не оборачиваясь, что ему нравятся книги, похожие на «Превращение», «Писца Бартлби», «Простое сердце», «Рождественскую песнь». И потом сказал, что читает «Завтрак у Тиффани» Капоте. Оставив в стороне «Простое сердце» и «Рождественскую песнь» — они, как явствовало из названия, были сказки, а не книги, — осталось лишь удивляться вкусу молодого, но просвещённого фармацевта: возможно, в прошлой жизни он был Траклем или в этой ему ещё предстояло написать воспевающие отчаяние стихи, похожие на поэмы дальнего австрийского коллеги, который, естественно, предпочитал, и тут не поспоришь, малую форму большой. Он выбирал «Превращение» вместо «Процесса», «Писца Бартлби» вместо «Моби Дика», выбирал «Простое сердце» вместо «Бувара и Пекюше», «Рождественскую песнь» вместо «Повести о двух городах» или «Пиквикского клуба». Какой грустный парадокс, подумал Амальфитано. Нынче даже просвещённые фармацевты не осмеливаются читать большие книги — несовершенные, сбивающие с ног, открывающие дорогу в неизведанное. Выбирают безупречные упражнения великих мастеров. Или, что то же самое: они хотят видеть великих мастеров в спортивных фехтовальных поединках, но не желают ничего знать о настоящих боях, в которых большие мастера сражаются против этого, этого незнамо что, что нас всех пугает, этого незнамо что, чего мы до смерти боимся, — а вокруг кровь, смертельные раны и зловоние»
Прекрасная #цитата, по-моему.
#чточитаешь
____
*Георг Тракль — австрийский поэт (интересно, что, не окончив гимназии, он три года проработал в аптеке, а потом учился в универе, выпустил сборник стихов и ему покровительствовал философ и меценат Людвиг Витгенштейн, а Тракль пристрастился к алкоголю и кокаину... В Первую мировую служил в Галиции, не справлялся с обязанностями по уходу за ранеными, страдал депрессией и покончил с собой [не без помощи того самого кокаина]... Вот так.)
Прочитав две из пяти частей огромного романа «2666» Роберта Боланьо, я так и не понял, с чем я сражаюсь — со временем, с бытием, с нелепостью существования, с интеллектуальными нагромождениями, с ускользающей тайнописью, скрытой за текстом?.. С “незнамо чем“ — об этом рассуждает в цитате ниже один из героев, университетский преподаватель философии Амальфитано, жена которого пустилась в путешествие/поиск за поэтом, который в итоге сошёл с ума, а сам Амальфитано тоже уходит от действительности в геометрические, исторические, философские... построения, пока один странный трактат по геометрии, написанный поэтом, сражается со стихиями природы, будучи подвешенным за окном на бельевой верёвке (а цитата ещё и про выбор — лёгких и небольших романов или больших и сложных):
«Упоминание Тракля* заставило Амальфитано задуматься, пока он на автомате вёл занятие, об одной аптеке, которая находилась рядом с его барселонской квартирой и куда он ходил за лекарствами для Розы. Там был один фармацевт, по виду сущий подросток, невероятно худой и в очках, который по вечерам, когда аптека была дежурной, всегда читал книжку. Однажды вечером, пока молодой человек искал нужное лекарство на полках, Амальфитано спросил ради поддержания разговора, какие книги ему нравятся и что он в данный момент читает. Фармацевт ответил не оборачиваясь, что ему нравятся книги, похожие на «Превращение», «Писца Бартлби», «Простое сердце», «Рождественскую песнь». И потом сказал, что читает «Завтрак у Тиффани» Капоте. Оставив в стороне «Простое сердце» и «Рождественскую песнь» — они, как явствовало из названия, были сказки, а не книги, — осталось лишь удивляться вкусу молодого, но просвещённого фармацевта: возможно, в прошлой жизни он был Траклем или в этой ему ещё предстояло написать воспевающие отчаяние стихи, похожие на поэмы дальнего австрийского коллеги, который, естественно, предпочитал, и тут не поспоришь, малую форму большой. Он выбирал «Превращение» вместо «Процесса», «Писца Бартлби» вместо «Моби Дика», выбирал «Простое сердце» вместо «Бувара и Пекюше», «Рождественскую песнь» вместо «Повести о двух городах» или «Пиквикского клуба». Какой грустный парадокс, подумал Амальфитано. Нынче даже просвещённые фармацевты не осмеливаются читать большие книги — несовершенные, сбивающие с ног, открывающие дорогу в неизведанное. Выбирают безупречные упражнения великих мастеров. Или, что то же самое: они хотят видеть великих мастеров в спортивных фехтовальных поединках, но не желают ничего знать о настоящих боях, в которых большие мастера сражаются против этого, этого незнамо что, что нас всех пугает, этого незнамо что, чего мы до смерти боимся, — а вокруг кровь, смертельные раны и зловоние»
Прекрасная #цитата, по-моему.
#чточитаешь
____
*Георг Тракль — австрийский поэт (интересно, что, не окончив гимназии, он три года проработал в аптеке, а потом учился в универе, выпустил сборник стихов и ему покровительствовал философ и меценат Людвиг Витгенштейн, а Тракль пристрастился к алкоголю и кокаину... В Первую мировую служил в Галиции, не справлялся с обязанностями по уходу за ранеными, страдал депрессией и покончил с собой [не без помощи того самого кокаина]... Вот так.)
Очень интересный лонгрид про писателя Роберто Боланьо и его огромный пятикнижный труд «2666».
👇 👇 👇
Наперегонки с диктатурой и смертью. История Роберто Боланьо: писателя, посудомойщика, заключенного и инфрареалиста
И про исторический бэкграунд автора, и про его жизнь/творчество, и про его главный труд.
Автор: Арен и книги
Да, я не бросил читать, просто читаю совсем небольшими порциями... Думаю, что ещё недели две мне надо для окончания.
#читаю_Боланьо #чточитаешь
👇 👇 👇
Наперегонки с диктатурой и смертью. История Роберто Боланьо: писателя, посудомойщика, заключенного и инфрареалиста
И про исторический бэкграунд автора, и про его жизнь/творчество, и про его главный труд.
Автор: Арен и книги
Да, я не бросил читать, просто читаю совсем небольшими порциями... Думаю, что ещё недели две мне надо для окончания.
#читаю_Боланьо #чточитаешь
Продолжаю #читаю_Боланьо и этот процесс идёт рывками. Наверное потому, что текст кажется таким синкретичным соединением очень разных, отступающих друг от друга по смыслу и содержанию кусков, тем, направлений...
Но в итоге ты углубляешься и сам себе удивлён — как же скачет мысль, а потом её словно вылавливают и ставят на своё место в общем нарративе. (Я прочитал больше половины, но до конца ещё много).
Вот #цитата сейчас выделена, а можно даже применить к сегодняшнему дню и всему этому так активно проходящему промыванию мозгов со всех сторон...
Да, действительно, надо задавать вопросы. Вопросы подчас важнее ответов. Я всегда это знал.
Задавайте вопросы, господа...
#чточитаешь
Но в итоге ты углубляешься и сам себе удивлён — как же скачет мысль, а потом её словно вылавливают и ставят на своё место в общем нарративе. (Я прочитал больше половины, но до конца ещё много).
Вот #цитата сейчас выделена, а можно даже применить к сегодняшнему дню и всему этому так активно проходящему промыванию мозгов со всех сторон...
«Вещи — не то, чем кажутся, прошептал Рамирес. Ты думаешь, вещи — они такие, как ты их видишь, более-менее, без особых проблем, без вопросов? Нет, покачал головой Гарри Маганья, нужно всегда задавать вопросы. Правильно. Всегда нужно задавать вопросы и всегда нужно понимать, зачем ты их задаёшь. Знаешь, почему? Потому что стоит зазеваться, как наши вопросы заводят нас туда, где ты совсем не хочешь оказаться. Видишь, в чëм суть, Гарри? Наши вопросы — они, по определению, подозрительны. Но их нужно задавать. Вот такая вот хуйня, Гарри. Такова жизнь, откликнулся Гарри Маганья»
Да, действительно, надо задавать вопросы. Вопросы подчас важнее ответов. Я всегда это знал.
Задавайте вопросы, господа...
#чточитаешь
Перевод с исп. Марины Осиповой
Увы, я ничего не слышал о и ничего не читал у Роберто Боланьо. Я дочитал "только" этот огромный фолиант, это его "пятикнижие", так и не законченное произведение, которым автор сказал так много. Почти столько же, сколько в нём сокрыл...
Роман «2666» Роберто Боланьо явился неким финалом, итогом в пути — как писателя (был написан в последние два года жизни), и человека, отца, который заботится о детях и завещает издавать каждую из пяти частей книги отдельно, чтобы обеспечить семью. Русские издатели (как и наследники автора до этого) напечатали под одной обложкой сразу все пять книг. И рассказать об этом романе сложно, потому что он отражает и путь самого Боланьо, его взгляд на жизнь, на смерть, на чтение и написание книг, но и является самостоятельным живым организмом перекликающихся и дополняющих друг друга частей, эдакой матрёшкой раскрывающихся романов в романе.
Это целая "вавилонская библиотека" текстов/историй, переплетение судеб и жизней, биографических заметок, исповедей, откровений.., вписанных в историю 20 века с его революциями, войнами и диктатурами... Это своеобразный шарж на действительность, метатекст, вбирающий в себя указатели направления для мысли и рассуждений, это проговаривание, словно молитва волхва, приносящего жертву так и не ставшему близким или понятным богу, это путь, который проходит читатель — самостоятельно, наедине с тем, что перед ним разворачивается, что вбирает в себя и включает в процесс, как "игра в классики"...
📝
«Чтение — это наслаждение и радость оттого, что ты жив, ну и грусть, оттого, что ты жив, но прежде всего — это знание и вопросы. А вот писательство — наоборот, это почти пустота. В душе человека пишущего ничего нет»
Часть о литературоведах. Это первая книга, где четыре европейских филолога, исследователя творчества немецкого писателя со странным именем Бенно фон Арчимбольдо проходят свой путь — в карьере, в познании и интерпретации загадочного автора, которого никто не видел уже десятки лет. Француз, испанец, итальянец и англичанка знакомятся друг с другом и в итоге познают страхи, радости и горести друг друга, любовь и одиночество, даже пускаются почти в шпионское путешествие по следам Арчимбольди, которые приводят их в Мексику.
Часть об Амальфитано. История про сходящего с ума профессора философии и логики, которого пригласили преподавать в мексиканском университете, в городе Санта-Тереса, где он поселился с дочерью и где начинают пропадать женщины и девушки, а потом их тела находят на пустырях, в придорожных ямах и на мусорных развалах.
Часть о Фейте. История про журналиста, который пишет на социально-политические темы для одной чикагской газеты, специализирующейся на жизни чёрного населения, связанной с движением за права афроамериканцев. И вот из-за внезапной смерти спортивного журналиста, его посылают в мексиканский городок на границе с США, где должен состояться боксёрский бой. И он оказывается втянут в тёмную историю, в журналистское расследование массового убийства (уже больше двухсот) женщин в городке Санта-Тереса.
Часть об убийствах. Сама часть с описанием многочисленных жертв убийств на севере Мексики у самой границы с США, где вокруг и в самом городке Санта-Тереса с января 1993 и до конца 1997 года находят трупы девочек, девушек и женщин. Переплетаются находки как свежих тел, так и уже скелеты прежних убийств. Сплетаются истории журналистов, полицейских, следователей, ясновидищей дамы, бывшего фэбээровца, написавшего книгу по поиску серийного убийцы и приехавшего сюда с лекциями. Наркопритоны и наркобароны, местные банды, сутенёры, проститутки, работницы фабрик и баров, оргии и следственные действия, откровения и догадки... В этой части глаза разбегаются от криминальных хроник, а детективная составляющая уходит на задний план на фоне живых и ярких диалогов и личных признаний.
📚#книжныйотзыв
#читаю_Боланьо
//окончание в комментарии⤵️//
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM