Думаю мало, кто не обращал внимания на то, что в Корее очень любят снимать сериалы по вебтунам и веб-новелам, но что вы знаете о дорамах основанными на классических произведениях?
Сегодня расскажу о нескольких таких⤵
✨ ПРОЩАЙТЕ, МИСТЕР БЛЭК (2016)
Современная южнокорейская версия приключенческого романа Александра Дюма «Граф Монте-Кристо».
Сама дорама, если уж начистоту, — экранизация манхвы «Прощайте, мистер Блэк», а вот уже комикс — современная адаптация классики.
Без Дюма в любом случае не обошлось.Корейцы, правда, сделали из приключений триллер, но так даже интересней.
Главного героя, как и полагается по сюжету, когда-то давно предал друг. И вот теперь он вернулся, чтобы отомстить.
Предварительно обзавелся, конечно, новой личностью. А заодно и женой, пусть и фиктивной.
✨ ХВАЮГИ (2017)
Еще одно название этой потрясающей дорамы — «Корейская одиссея».
Потому что она про долгие путешествия с кучей приключений.
И вообще это современный спин-офф одного из знаменитейших классических романов на китайском языке «Путешествие на Запад».
Фантастико-сатирическая книга, опубликованная в 1592 году, рассказывает о путешествиях монаха — китайского, разумеется, — по Шелковому пути в Индию за буддийскими сутрами.
Главный герой, правда, не сам монах, а его спутник — Царь Обезьян, которого поданные прозвали Великим Мудрецом, Равным Небу. Один из самых популярных трикстеров в культуре Восточной Азии.
Продолжение смотрите ниже⤵
#классика #экранизация #подборка_фильмов #дорамы
Сегодня расскажу о нескольких таких
Современная южнокорейская версия приключенческого романа Александра Дюма «Граф Монте-Кристо».
Сама дорама, если уж начистоту, — экранизация манхвы «Прощайте, мистер Блэк», а вот уже комикс — современная адаптация классики.
Без Дюма в любом случае не обошлось.Корейцы, правда, сделали из приключений триллер, но так даже интересней.
Главного героя, как и полагается по сюжету, когда-то давно предал друг. И вот теперь он вернулся, чтобы отомстить.
Предварительно обзавелся, конечно, новой личностью. А заодно и женой, пусть и фиктивной.
Еще одно название этой потрясающей дорамы — «Корейская одиссея».
Потому что она про долгие путешествия с кучей приключений.
И вообще это современный спин-офф одного из знаменитейших классических романов на китайском языке «Путешествие на Запад».
Фантастико-сатирическая книга, опубликованная в 1592 году, рассказывает о путешествиях монаха — китайского, разумеется, — по Шелковому пути в Индию за буддийскими сутрами.
Главный герой, правда, не сам монах, а его спутник — Царь Обезьян, которого поданные прозвали Великим Мудрецом, Равным Небу. Один из самых популярных трикстеров в культуре Восточной Азии.
Продолжение смотрите ниже
#классика #экранизация #подборка_фильмов #дорамы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Об этом сериале я рассказывала, когда советовала интересные мистические и фантастические дорамы. И уже говорила, что «Когда дьвол назовет твое имя» — современная адаптация «Фауста» Гёте. Хотя точнее, пожалуй, будет сказать, что классическая пьеса немецкого писателя стала вдохновением и отправной точкой для этого сериала.
В книге профессор Фауст, разочаровавшийся в науке, встречает Мефистофеля, который в обмен на душу ученого предлагает ему вернуть способность наслаждаться жизнью.
К слову, историю о докторе Фаусте придумал не сам Гёте — это классическая немецкая легенда о жизни реального бродячего доктора и чернокнижника Иоганна Георга Фауста, жившего в первой половине XVI века.
У легенды было несколько вариантов, один из них (самый известный) Гёте и использовал для своей драмы. Правда, финал он сильно изменил — его Фауста Бог отправил все-таки в рай, а не в ад.
В корейской дораме главный герой — музыкант, который продал душу дьволу, чтобы добиться успеха. А вот куда он попал в конце, покажут в сериале.
Роман французского генерала и писателя Шодерло де Локло «Опасные связи» регулярно экранизируют.
Произведение и впрямь выдающееся. Сатирический роман в письмах о нравах аристократов вышел в 1782 году и стал настолько популярным, что его переиздавали, в том числе нелегально.
Современные литературоведы считают его одним из лучших французских романов XVIII века.
Если вкратце, сюжет такой. Бывшие любовники, а теперь просто друзья маркиза и виконт решили опорочить невинную девушку, чтобы отомстить за прошлую обиду графу, который тоже был любовником маркизы. Соблазнитель, однако, и сам влюбляется в невесту, но бросает ее из-за обещания маркизе. А затем погибает на дуэли. Маркиза же из-за оспы теряет красоту и положение в обществе.
Создатели корейской адаптации сделали главных героинь – трёх сестёр О Ин – старше, чем они были в романе. Это позволило перекроить знакомый поклонникам классики сюжет в заправский триллер.
Чжу, старшая из сестёр О Ин, делает всё, чтобы её семья не жила в нищете. Чтобы обеспечить достойную жизнь, она работает за десятерых. В попытках изменить жизнь к лучшему Чжу умудряется ввязаться в мутное дело, в котором замешаны очень серьёзные люди. По характеру она больше похожа на Маргарет Марч из «Маленьких женщин».
Средняя сестра Гён – журналист. В какой-то степени она воплощает на экране Джо Марч, которая хотела стать писательницей. Гён занимается расследованием разных запутанных историй. Ей тоже предстоит влипнуть в какое-то сомнительное дельце, которое отразится на судьбе всех трёх сестёр.
И наконец, младшая из О Ин – Хе – объединяет в себе черты характера Эми и Бет Марч. Она прилежная студентка, откладывающая каждую вону на своё увлечение рисованием. Без денег и связей ей удаётся поступить в художественную школу.
#классика #экранизация #подборка_фильмов #дорамы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM