Венера Хван | Бизнес с Китаем | Китайский
8.79K subscribers
1.65K photos
1.9K videos
14 files
476 links
Я - Венера. Предприниматель в Китае.
Помогаю создать бизнес с Китаем, организую туры. Для связи: @venera_khvan

http://venera-khvan.tilda.ws - школа китайского)
加入频道
МУЗЫКА

Сегодня хочу показать вам одну китайскую песню - Love Love Love от Jolin Tsai - тайваньская певица.

📍 Love Love Love - песня Джолин Цай из альбома Castle, написанная Simon Liang и Константином Меладзе.

Simon Liang (кит. 梁鸿斌 Liáng Hóngbīn), известный также как Tian Tian (кит. 天天; пиньинь Tiān Tiān) - тайваньский поэт и автор песен.

Была выпущена 27 февраля 2004 лейблом Sony Music. Песня является кавером на песню "Стоп! Стоп! Стоп!" украинской группы ВИА Гра.

Ссылка на песню:
https://youtu.be/VfocTJUwkMM?si=16nJpi2z2siS2T1t

ТЕКСТ ПЕСНИ:
没答案 没答案
Нет ответа, нет ответа,
真爱在哪
где истинная любовь.
我的爱 我的爱
Моя любовь, моя любовь –
难道是他
неужели это он?
用力想 用力想
Напряжённо думаю, напряжённо думаю –
没有回答
нет ответа.
百分百恋爱会是理想
100% любовь будет идеальной.


每个女孩都在期待
Все девочки надеются
完美的爱情
на совершенную любовь.
小心翼翼
Сердечко реет,
又陷下去聪明糊涂心
опять попадёт в ловушку чуткое, глупое сердце.
我的完美真命天子
Мой совершенный принц,
难道是你
неужели это ты?
塔罗牌的答案很诡异
Ответ карт Таро очень странный.

你的距离和我
Между нами
只差零点几毫米
всего лишь несколько миллиметров,
我的睫毛像在剪辑
Мои ресницы как будто фиксируют
你一言一行
Каждое твоё слово и поступок.
我能感应彼此心跳
Я чувствую взаимное биение сердец
是一样频率
В унисон.
满分爱情
Высокое чувство любви
透过念力距离
проявляется через мысли на расстоянии,
又拉近
да ещё и сближает.

恋爱百分百
100% любовь
其实在意你的心
всерьёз обращает внимание на твоё сердце.
跨越101
Превзойти 101 % –
那是理想标的
идеальная цель!
我的眼神里
Мой взгляд
不时透露著讯息
то и дело выражает очевидное:
我的心 Love Love Love
в моём сердце любовь, любовь, любовь.

恋爱百分百
100% любовь
其实知道你的心
всерьёз познаёт твоё сердце.
不得不相信
Нельзя не верить,
幸福就在附近
что счастье близко.
有一点暧昧
Немного сомневаюсь,
偷偷独自开心
но тайком, в одиночку радуюсь.
整个世界 Love Love Love
Весь мир — любовь, любовь, любовь.

Как вам песня? Делитесь в комментариях

#музыка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥2010🔥5👍3😱1🍌1🍓1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ЛЮБИМАЯ ПЕСНЯ

Сегодня хочу с вами поделиться своей одной из любимых песен - 王菲《如願》 и рассказать вам поподробнее ней. Это песня Ван Фэй - китайской поп-певице, актрисе кино и телевидения. Она завоевала высокую популярность в Азии и китайском мире благодаря своему уникальному голосу ❤️

Если название ее песни перевести на русский, то 如願 rúyuàn - это как соответствовать желаниям, исполнение желаний (в английском варианте - as i wish как я хочу) 💫

Композиторы написали эту песню с уважением и некой ностальгией по своим отцам, надеясь, что зрители почувствуют тепло в своей душе и обретут новые силы, энергию.

Наряду с мягким и глубоким вокалом певицы, текст песни ярко рассказывает историю четырех семей разных поколений с помощью поэтических метафор, представляя растущую силу Родины на фоне борьбы и наследия поколения китайцев.

Эта песня посвящена поколению родителей, которые жертвуют собой любой ценой ради нашего спокойствия, мира и счастья, а также ради счастливых улыбок своих детей. Именно благодаря их борьбе и самоотверженности дети живут хорошей жизнью.

Эта песня мотивирует и молодое поколение не сдаваться и сражаться дальше, как делали это в свое время их родители 🔥

Смысл этой песни также в том, что Ван Фэй надеется, что желания каждого в этом мире сбудутся.

В следующем посте я поделюсь с вами переводом отрывка из этой песни 👇🏻

На видео много китайских знаменитостей. Есть ли среди них знакомые для вас? Пишите в комментариях

#культура #музыка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
29🔥9👍2
На самом деле, такой детальный разбор китайских песен не только развивает ваш навык аудирования, но и пополняет лексический запас.

Ну а также улучшает настроение, ведь так приятно, когда вы начинаете разбираться в языке, который учите 🥰

Если хотите свободно владеть средним уровнем языка HSK 4 и стремиться к более высоким уровням, то можете записаться к нам на интенсив к hsk 4. Подробнее здесь: https://taplink.cc/venera_khvan/p/dc8e44/

📍ПЕРЕВОД ОТРЫВКА:


而我将爱你所爱的人间 Ér wǒ jiāng ài nǐ suǒ ài de rénjiān - И я буду любить мир, который любишь ты

愿你所愿的笑颜 yuàn nǐ suǒ yuàn de xiàoyán - Пусть у тебя будет улыбка, о которой ты мечтаешь

你的手我蹒跚在牵 nǐ de shǒu wǒ pánshān zài qiān - Я, ковыляя, держу тебя за руку

请带我去明天 qǐng dài wǒ qù míngtiān - Пожалуйста, возьми меня в завтрашний день

如果说你曾苦过我的甜 rúguǒ shuō nǐ céng kǔguò wǒ de tián - Если тебе когда-нибудь было горько от моей сладости

我愿活成你的愿 wǒ yuàn huó chéng nǐ de yuàn - Я буду жить так, как ты хочешь

愿不枉啊愿勇往啊 yuàn bù wǎng a yuàn yǒngwǎng a - Пусть не будет напрасным, пусть будет смелым

这盛世每一天 zhè shèngshì měi yītiān - Каждый день в этом процветающем мире

А как вам песня? Какие ваши любимые песни на китайском? Пишите в комментариях

#культура #музыка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
29🔥4
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ЗАВТРА БУДЕТ ЛУЧШЕ

Сегодня хочу поделиться с вами популярной китайской песней 明天会更好 Míngtiān huì gèng hǎo - Завтра будет лучше ❤️

📍О ЧЕМ ПЕСНЯ?
Песня выражает добрые пожелания людей о мире и лучшем завтрашнем дне. Смысл в том, что людям нужно не бояться бороться с трудностями и смело идти вперед, и тогда их жизнь станет намного лучше 更好.

📍ПЕРЕВОД ОТРЫВКА ПЕСНИ:

抬头寻找天空的翅膀 候鸟出现牠的影迹
Táitóu xúnzhǎo tiānkōngde chìbǎng hòuniǎo chūxiàn tā de yǐng jī
Поднимая голову в поисках на небе крыльев, замечаешь оставленный перелетными птицами след.

带来远处的饥荒无情的战火依然存在的消息
Dài lái yuǎn chǔde jīhuang wúqíngde zhànhuǒ yīrán cúnzàide xiāoxi
Принесли весть о том, что где-то далеко по-прежнему не угасает голод и беспощадный пожар войны.

玉山白雪飘零 燃烧少年的心
Yùshān báixuě piāolíng ránshāo shàoniánde xīn
Падает белый снег Юйшаня, а сердце юноши пылает огнем.

使真情溶化成音符 倾诉遥远的祝福
Shǐ zhēnqíng rónghuà chéng yīnfú qīngsù yáoyuǎnde zhùfú
Превратите истинные чувства в ноты, доверьтесь далекому благословению.

唱出你的热情 伸出你双手

Chàng chū nǐde rèqíng shēn chū nǐ shuāngshǒu
Пойте о своей страсти, протяните ваши руки,

让我拥抱着你的梦 让我拥有你真心的面孔
Ràng ràng wǒ yǒngbàozhe nǐde mèng ràng wǒ yǒngyǒu nǐ zhēnxīnde miànkǒng
Позвольте обнять ваши мечты и увидеть ваше истинное лицо.

让我们的笑容充满著青春的骄傲
Ràng wǒmende xiàoróng chōngmǎnzhe qīngchūnde jiāo'ào
Пусть наши улыбки будут наполнены гордостью юности,

为明天献出虔诚的祈祷
Wéi míngtiān xiàn chū qiánchéngde qídǎo
Помолимся за завтрашний день.

📍Полное видео на ютубе: https://www.youtube.com/watch?v=UhIppFL_23A

Как вам песня? Кого узнали из знаменитостей на видео? Пишите в комментариях

#учеба #культура #музыка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥4017👍12❤‍🔥1🥰1
ПЕСНЯ СО СТРОЧКАМИ НА РУССКОМ СТАЛА ХИТОМ В КИТАЕ 🇨🇳

🎶 В последние две недели в китайских соцсетях стала популярной одна песня 《别让爱凋落》 (в переводе - «Не позволяй любви увянуть»).

Автор и исполнитель оригинальной версии - молодой китайский певец 卢润泽 (Lu Runze).

Песня была выпущена 10 апреля 2025 года и с тех пор стремительно набрала популярность на платформах Douyin и Weibo. Её трогательная мелодия и проникновенные слова о любви и расставании нашли отклик в сердцах слушателей.

📍Недавно на шоу 《天赐的声音》 (第六季) (The Treasured Voice, сезон 6) песня снова получила волну популярности благодаря выступлению 王赫野 (Wang Heye) и 喻言 (Yu Yan).

Они представили уникальную версию, в которой некоторые строки были исполнены на русском языке, что стало неожиданным и приятным сюрпризом для зрителей.

В частности, в песню были вставлены строки из композиции Канги - «Возьми сердце моё».

Такое сочетание китайского и русского языков придало песне особую атмосферу и подчеркнуло универсальность темы любви ❤️

🇨🇳 ПОЛНЫЙ ТЕКСТ ПЕСНИ:

Возьми сердце моё, а я возьму твоё
И вместе мы вдвоём куда-нибудь пойдём

你曾像一束光 (Nǐ céng xiàng yī shù guāng)
融化我的悲伤 (Rónghuà wǒ de bēishāng)
炫耀过的幸福 (Xuànyào guò de xìngfú)
后来成了打向我的巴掌 (Hòulái chéngle dǎ xiàng wǒ de bāzhang)

以前的回忆变成上瘾的痛 (Yǐqián de huíyì biàn chéng shàngyǐn de tòng)
快乐都被你没收心被带走 (Kuàilè dōu bèi nǐ mòshōu xīn bèi dàizǒu)
无数个失去你的夜晚 (Wúshù gè shīqù nǐ de yèwǎn)
我越想忘越是爱 (Wǒ yuè xiǎng wàng yuè shì ài)
越发了疯的想 (Yuè fāle fēng de xiǎng)

My love
请别让爱凋落 (Qǐng bié ràng ài diāoluò)
别叫醒我的梦 (Bié jiàoxǐng wǒ de mèng)
能不能继续纠缠我 (Néng bùnéng jìxù jiūchán wǒ)

Love
孤独把我吞没 (Gūdú bǎ wǒ tūnmò)
心快要被撕破 (Xīn kuàiyào bèi sīpò)
贪恋你温热的怀中 (Tānliàn nǐ wēnrè de huái zhōng)

我知道感情没有道理可以说 (Wǒ zhīdào gǎnqíng méiyǒu dàolǐ kěyǐ shuō)
我还在原地拼凑打碎的梦 (Wǒ hái zài yuándì pīncòu dǎsuì de mèng)
能不能再来爱我一次 (Néng bùnéng zàilái ài wǒ yīcì)
就抱紧我纠缠我 (Jiù bàojǐn wǒ jiūchán wǒ)
请别让爱凋落 (Qǐng bié ràng ài diāoluò)

以前的回忆变成上瘾的痛 (Yǐqián de huíyì biàn chéng shàngyǐn de tòng)
快乐都被你没收心被带走 (Kuàilè dōu bèi nǐ mòshōu xīn bèi dàizǒu)
无数个失去你的夜晚 (Wúshù gè shīqù nǐ de yèwǎn)
我越想忘越是爱 (Wǒ yuè xiǎng wàng yuè shì ài)
越发了疯的想 (Yuè fāle fēng de xiǎng)

Мне некуда идти, мне некуда бежать
Запутаны пути, я не могу молчать

О том, как я люблю, в книгах не пишется
В снах не причудится, только почувствовать

(а потом повторение припева на китайском и русском)

Как вам выступление?

#учеба #музыка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
49🔥22👍11😁2