работаю сейчас с жилеткой) уменьшаю себестоимость, какое это интересное слово 马甲🐎
КОТЕНОК В ФОШАНЕ! кто может помочь, напишите мне, вышлю адрес. Хочется его забрать, но я постоянно переезжаю🥺
ПРАВИЛА ОБЩЕНИЯ С КЛИЕНТАМИ🔥
В современном мире мессенджеры стали неотъемлемой частью общения бизнеса с клиентами. Общение с покупателями через такие платформы, как WhatsApp, Telegram или WeChat, позволяет не только оперативно решать возникающие вопросы, но и строить устойчивые отношения с клиентами.
📍Будьте на связи - клиенты ценят быструю реакцию. Постарайтесь отвечать на сообщения в течение нескольких минут, особенно на часто задаваемые вопросы. Можно даже заготовить шаблоны сообщений, чтобы процесс общения шёл намного быстрее.
📍Персонализируйте общение - используйте имя клиента в обращении и старайтесь устанавливать дружескую атмосферу. Это помогает понять клиенту, что он важен для вас.
📍Используйте эмоциональную лексику - позитивные слова и вежливое обращение способствуют созданию приятной атмосферы. Например, вместо простого "Что вам нужно?" можно сказать "Как я могу помочь вам сегодня?"
📍Будьте лаконичны - клиенты ценят краткость. Избегайте сложных фраз и длинных сообщений. В случае необходимости используйте списки для удобства восприятия.
📍Визуальная поддержка - используйте эмодзи и картинки, чтобы сделать ваше сообщение более привлекательным. Это добавляет эмоционального окраса и облегчает восприятие информации.
📍Слушайте и анализируйте - уделяйте внимание отзывам и вопросам клиентов. Это поможет улучшить качество вашего продукта и сервиса.
📍Будьте проактивными - не ждите, пока клиенты обратятся к вам. Предлагайте помощь, напоминайте о специальных предложениях и акциях, а также делитесь полезным контентом.
🗂 ЛЕКСИКА:
客户服务 (kèhù fúwù) - обслуживание клиентов
回复 (huífù) - ответ
问题 (wèntí) - вопрос
帮助 (bāngzhù) - помощь
提供 (tígōng) - предоставлять
感谢 (gǎnxiè) - благодарность
优惠 (yōuhuì) - скидка, специальное предложение
反馈 (fǎnkuì) - обратная связь
🇨🇳 Перевод с картинки:
一天到晚心里装的都是我的客户 - Все, о чем я думаю, - это мои клиенты.
❔ Какие советы по работе с клиентами можете добавить вы? Пишите в комментариях!
#бизнес #Венера
В современном мире мессенджеры стали неотъемлемой частью общения бизнеса с клиентами. Общение с покупателями через такие платформы, как WhatsApp, Telegram или WeChat, позволяет не только оперативно решать возникающие вопросы, но и строить устойчивые отношения с клиентами.
📍Будьте на связи - клиенты ценят быструю реакцию. Постарайтесь отвечать на сообщения в течение нескольких минут, особенно на часто задаваемые вопросы. Можно даже заготовить шаблоны сообщений, чтобы процесс общения шёл намного быстрее.
📍Персонализируйте общение - используйте имя клиента в обращении и старайтесь устанавливать дружескую атмосферу. Это помогает понять клиенту, что он важен для вас.
📍Используйте эмоциональную лексику - позитивные слова и вежливое обращение способствуют созданию приятной атмосферы. Например, вместо простого "Что вам нужно?" можно сказать "Как я могу помочь вам сегодня?"
📍Будьте лаконичны - клиенты ценят краткость. Избегайте сложных фраз и длинных сообщений. В случае необходимости используйте списки для удобства восприятия.
📍Визуальная поддержка - используйте эмодзи и картинки, чтобы сделать ваше сообщение более привлекательным. Это добавляет эмоционального окраса и облегчает восприятие информации.
📍Слушайте и анализируйте - уделяйте внимание отзывам и вопросам клиентов. Это поможет улучшить качество вашего продукта и сервиса.
📍Будьте проактивными - не ждите, пока клиенты обратятся к вам. Предлагайте помощь, напоминайте о специальных предложениях и акциях, а также делитесь полезным контентом.
客户服务 (kèhù fúwù) - обслуживание клиентов
回复 (huífù) - ответ
问题 (wèntí) - вопрос
帮助 (bāngzhù) - помощь
提供 (tígōng) - предоставлять
感谢 (gǎnxiè) - благодарность
优惠 (yōuhuì) - скидка, специальное предложение
反馈 (fǎnkuì) - обратная связь
🇨🇳 Перевод с картинки:
一天到晚心里装的都是我的客户 - Все, о чем я думаю, - это мои клиенты.
#бизнес #Венера
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Что делать, если обнаружил волос в Китае
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Согласно видео, умение отпускать действительно является признаком храбрости, так как требует внутренней силы и готовности принять изменения.
Храбрые люди понимают, что удерживать прошлое может лишь ограничивать их возможности для роста и новых начинаний.
放弃 fàngqì - перестать, бросить (заниматься чем-то перспективным); отказаться (от достижения чего-то), оставить (активные попытки получить что-то)
执念 zhíniàn - одержимость
幻想huànxiǎng - иллюзия, химера; фантазия, мечта
双向奔赴shuāngxiàng bēnfù - ринуться с двух сторон (обр. вдвоём прилагать усилия для достижения общей цели)
#Венера #бизнес
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
горы Яншо, пересмотрела китайских сериалов и вот я в сказке) 😍
хотели бы посетить это место ?
хотели бы посетить это место ?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
5 ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ КИТАЙСКИХ БИЗНЕС ТЕРМИНОВ ДЛЯ ПРОДАЖ 🔥
📍畅销 chàngxiāo - хорошо продаваться, иметь широкий сбыт, пользоваться большим спросом; ходкий; продаваться как горячие пирожки.
Пример использования: 这种产品很畅销 - Такой товар очень хорошо продаётся.
📍营销 yíngxiāo - маркетинг.
Пример использования: 网络营销 - сетевой (онлайновый) маркетинг.
📍直销 zhíxiāo - прямая продажа, реализация товара потребителю непосредственно с завода-изготовителя; прямая передача без посредника; продажа непосредственно потребителю.
Пример использования: 我厂产品直销欧洲 - Наша продукция продается напрямую в Европу.
📍滞销 zhìxiāo - не находить сбыта (о товаре); затоваривание.
Пример использования: 滞销货 - неходовой товар.
📍促销 cùxiāo - продвижение товара, стимулирование сбыта (продаж).
Пример использования: 促销活动 - промоакция (рекламная акция).
❔ Нужен китайский для учебы/работы? Пишите - @venera_khvan_laoshi, подготовим к собеседованиям, экзаменам и т.д.
#Венера #бизнес
📍畅销 chàngxiāo - хорошо продаваться, иметь широкий сбыт, пользоваться большим спросом; ходкий; продаваться как горячие пирожки.
Пример использования: 这种产品很畅销 - Такой товар очень хорошо продаётся.
📍营销 yíngxiāo - маркетинг.
Пример использования: 网络营销 - сетевой (онлайновый) маркетинг.
📍直销 zhíxiāo - прямая продажа, реализация товара потребителю непосредственно с завода-изготовителя; прямая передача без посредника; продажа непосредственно потребителю.
Пример использования: 我厂产品直销欧洲 - Наша продукция продается напрямую в Европу.
📍滞销 zhìxiāo - не находить сбыта (о товаре); затоваривание.
Пример использования: 滞销货 - неходовой товар.
📍促销 cùxiāo - продвижение товара, стимулирование сбыта (продаж).
Пример использования: 促销活动 - промоакция (рекламная акция).
#Венера #бизнес
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Самса 5 юаней 1 штука, 8 юаней катык, газировка 5 юаней. Завтрак на 23 ю