3 ЖИВОТНЫХ, КОТОРЫЕ СТАЛИ ТРЕНДОМ В КИТАЕ 🔥
Они просто захватили китайские социальные сети, с ними много видео, мемов и т.д. А в торговых центрах огромное количество товаров с их изображениями.
⏺ МАЛЕНЬКИЙ БОБЕР (海狸 hǎilí) ПО ИМЕНИ ЛУПИ 露比
Думаю, многие видели этого очаровательного розового зверька, но мало кто знает, кто это на самом деле. Лупи, очаровательный персонаж из корейского мультсериала «Пингвиненок Пороро», приобрел широкую известность в Китае.
Его очаровательный розовый цвет, живые глаза, выдающиеся крупные белые зубы и немного неуверенная походка заставляют многих молодых китайцев думать, что он отражает их черты - нежный (温柔的 wēnróude), чувствительный (敏感的 mǐngǎnde), застенчивый ( 腼腆的 miǎntiǎnde) и немного гордый (骄傲的).
Лупи привлекает молодежь своими наборами эмодзи, которые высмеивают психическое состояние на рабочем месте и в повседневной жизни.
⏺ КАПИБАРА
Во многих странах капибары резко стали популярными животными, и особенно, в Китае. Капибары, обитающие в воде и похожие на свинок, имеют глаза, похожие на фасолины, и большие ноздри.
Эти общительные существа, известные тем, что устанавливают дружеские отношения со всеми другими существами. Китайцы считают их умными (聪明的 cōngmingde) и мудрыми (英明的 yīngmíngde).
Капибары кажутся воплощением «психической стабильности» (情绪稳定性 qíngxù wěndìngxìng), а ведь это те черты, которую желают получить многие люди в Китае.
Наборы эмодзи, короткие видеоролики, сотрудничество в области IP-брендинга, созданные на основе капибары, набирают широкую популярность в социальных сетях.
⏺ ОБЕЗЬЯНА МАЛОУ
Малю (马骝 mǎliú) - это слово, используемое в кантонском диалекте для обозначения маленькой обезьянки. Однако за обезьянкой закрепилось название 吗喽 ma lóu.
В 2023-2024 году малоу стала нарицательным именем для всех работающих людей. У неё тяжелые веки, тусклые глаза, рассеянный вид. Обезьяны не такие милые, как кошки или собаки. Они похожи на обычных людей, которые сами зарабатывают на жизнь.
Китайцы создали наборы эмодзи с изображением маленькой обезьянки, чтобы тем самым высмеять жизненные трудности.
❔ А какого животного вы видели чаще? И с каким персонажем ассоциируете себя? Делитесь в комментариях!
#учеба #культура
Они просто захватили китайские социальные сети, с ними много видео, мемов и т.д. А в торговых центрах огромное количество товаров с их изображениями.
Думаю, многие видели этого очаровательного розового зверька, но мало кто знает, кто это на самом деле. Лупи, очаровательный персонаж из корейского мультсериала «Пингвиненок Пороро», приобрел широкую известность в Китае.
Его очаровательный розовый цвет, живые глаза, выдающиеся крупные белые зубы и немного неуверенная походка заставляют многих молодых китайцев думать, что он отражает их черты - нежный (温柔的 wēnróude), чувствительный (敏感的 mǐngǎnde), застенчивый ( 腼腆的 miǎntiǎnde) и немного гордый (骄傲的).
Лупи привлекает молодежь своими наборами эмодзи, которые высмеивают психическое состояние на рабочем месте и в повседневной жизни.
Во многих странах капибары резко стали популярными животными, и особенно, в Китае. Капибары, обитающие в воде и похожие на свинок, имеют глаза, похожие на фасолины, и большие ноздри.
Эти общительные существа, известные тем, что устанавливают дружеские отношения со всеми другими существами. Китайцы считают их умными (聪明的 cōngmingde) и мудрыми (英明的 yīngmíngde).
Капибары кажутся воплощением «психической стабильности» (情绪稳定性 qíngxù wěndìngxìng), а ведь это те черты, которую желают получить многие люди в Китае.
Наборы эмодзи, короткие видеоролики, сотрудничество в области IP-брендинга, созданные на основе капибары, набирают широкую популярность в социальных сетях.
Малю (马骝 mǎliú) - это слово, используемое в кантонском диалекте для обозначения маленькой обезьянки. Однако за обезьянкой закрепилось название 吗喽 ma lóu.
В 2023-2024 году малоу стала нарицательным именем для всех работающих людей. У неё тяжелые веки, тусклые глаза, рассеянный вид. Обезьяны не такие милые, как кошки или собаки. Они похожи на обычных людей, которые сами зарабатывают на жизнь.
Китайцы создали наборы эмодзи с изображением маленькой обезьянки, чтобы тем самым высмеять жизненные трудности.
#учеба #культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
АТРИБУТЫ ЧАЙНОЙ ЦЕРЕМОНИИ
Недавно я получила заказ на закупку различных видов китайского чая. А как мы знаем, в Китае чай - это не просто теплое питье, это целая культура. И давайте сегодня мы разберем с вами ее некоторые атрибуты.
📍Гайвань 盖碗 gàiwǎn - чаша с крышкой - абсолютно уникальная посуда. Существует только в Китае. Кстати, фарфоровая гайвань универсальна для заваривания любого чая, от зеленого до пуэра.
📍Чаху 茶壶 cháhú - чайник - тоже считается изобретением китайцев. В китайской культуре прежде всего известны исинские чайники. Они обладают необычным минеральным составом, который придает ей уникальные, почти волшебные свойства.
📍Чабэй 茶杯 chábēi - чаши и пиалы - важно, чтобы они довольно маленького объема от 20 до 50мл. Это не привычные нам стаканы по 250 и более мл. Чаши бывают разные, часто их подбирают специально для какой-либо определенной цели: чтобы впечатлить друзей, выбирают что-то яркое и традиционное, чтобы подчеркнуть свою индивидуальность - выбирают что-то необычное и оригинальное.
📍Чахай 茶海 cháhǎi - сосуд, в который переливают заваренный чай перед разливом в чашки для достижения равномерности настоя, поэтому чашу часто называют "чашей справедливости".
📍Чабань 茶盘 chápán - специальный столик для проведения чаепитий, в который стекает вода. Во время заваривания чая по правилам нужно промыть посуду, слить лишний чай, или же человек случайно проливает воду, и чтобы место для заваривания выглядело аккуратно, используют чабань. Чабань можно заменить на чайный пруд 茶池 cháchí - это чаша, куда можно слить воду.
📍Чахэ 茶荷 cháhé - чайный лотос - тарелочка, которая используется для знакомства с внешним видом листа, ароматом чаинок. Перед чаепитием в чахэ засыпают определенное количество чая, которое в дальнейшем полностью будет пересыпано в гайвань.
📍Чачун 茶宠 cháchǒng - различные статуэтки, которые ставятся на чайную доску во время церемоний. Могут нести в себе тематику церемонии или быть намеком от хозяина. Большинство статуэток символизируют какого-либо персонажа китайской мифологии или являются символом той или иной философской концепции. Многие дают рекомендацию во время чаепития поливать игрушку чаем: так мы привносим их энергию в наше пространство.
❔ А вы были на китайской чайной церемонии? Делитесь в комментариях!
🍵Завтра я уже поеду на рынок чая, поэтому, если вам нужно тоже закупить китайский чай и атрибуты к чаю, пишите мне @venera_khvan
#культура
Недавно я получила заказ на закупку различных видов китайского чая. А как мы знаем, в Китае чай - это не просто теплое питье, это целая культура. И давайте сегодня мы разберем с вами ее некоторые атрибуты.
📍Гайвань 盖碗 gàiwǎn - чаша с крышкой - абсолютно уникальная посуда. Существует только в Китае. Кстати, фарфоровая гайвань универсальна для заваривания любого чая, от зеленого до пуэра.
📍Чаху 茶壶 cháhú - чайник - тоже считается изобретением китайцев. В китайской культуре прежде всего известны исинские чайники. Они обладают необычным минеральным составом, который придает ей уникальные, почти волшебные свойства.
📍Чабэй 茶杯 chábēi - чаши и пиалы - важно, чтобы они довольно маленького объема от 20 до 50мл. Это не привычные нам стаканы по 250 и более мл. Чаши бывают разные, часто их подбирают специально для какой-либо определенной цели: чтобы впечатлить друзей, выбирают что-то яркое и традиционное, чтобы подчеркнуть свою индивидуальность - выбирают что-то необычное и оригинальное.
📍Чахай 茶海 cháhǎi - сосуд, в который переливают заваренный чай перед разливом в чашки для достижения равномерности настоя, поэтому чашу часто называют "чашей справедливости".
📍Чабань 茶盘 chápán - специальный столик для проведения чаепитий, в который стекает вода. Во время заваривания чая по правилам нужно промыть посуду, слить лишний чай, или же человек случайно проливает воду, и чтобы место для заваривания выглядело аккуратно, используют чабань. Чабань можно заменить на чайный пруд 茶池 cháchí - это чаша, куда можно слить воду.
📍Чахэ 茶荷 cháhé - чайный лотос - тарелочка, которая используется для знакомства с внешним видом листа, ароматом чаинок. Перед чаепитием в чахэ засыпают определенное количество чая, которое в дальнейшем полностью будет пересыпано в гайвань.
📍Чачун 茶宠 cháchǒng - различные статуэтки, которые ставятся на чайную доску во время церемоний. Могут нести в себе тематику церемонии или быть намеком от хозяина. Большинство статуэток символизируют какого-либо персонажа китайской мифологии или являются символом той или иной философской концепции. Многие дают рекомендацию во время чаепития поливать игрушку чаем: так мы привносим их энергию в наше пространство.
🍵Завтра я уже поеду на рынок чая, поэтому, если вам нужно тоже закупить китайский чай и атрибуты к чаю, пишите мне @venera_khvan
#культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Приятный поход на массаж☺️♥️♥️♥️
ОСНОВНОЕ ПРАВИЛО ОБЩЕНИЯ С ПОСТАВЩИКАМИ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
📍Используйте короткие, односложные фразы. Чем проще фраза, тем больше вероятности, что продавец вас поймет с первого раза. Вместо фраз вежливости и других уточняющих моментов, пишите кратко и ясно.
- Не могли бы вы подсказать, есть ли у Вас данный товар в наличии или только под заказ? Это очень долго!
Проще: 有现货吗?- Есть товар в наличии?
有现货 - быть в наличии, иметься в наличии (о товаре в магазине, на складе и т.п.)
📍Не задавайте сразу все вопросы. Есть вероятность, что ответят только на один из них, а остальные будут игнорировать.
📍СПИСОК СЛОВ, КОТОРЫЕ БУДУТ ПОЛЕЗНЫ ПРИ ПОКУПКЕ ИЛИ ЗАКАЗЕ ТОВАРА ИЗ КИТАЯ:
真实照片 zhēnshí zhàopiàn - реальное фото
价格 jiàgé - цена товара
合同 hétong - договор
PI - инвойс
发票 fāpiào - чек
保险 bǎoxiǎn - страховка
划痕huáhén - царапина
裂痕 lièhén - трещина
瑕疵 xiácī или 废品fèipǐn - брак
*если общаетесь через переводчик, слово «брак» может переводиться как 婚姻 hūnyīn, но это совсем другое значение :)
劣质 lièzhì - товар низкого качества
褶皱 zhězhòu - помятое
换货 huànhuò - замена товара
体积 tǐjī - объем
重量 zhòngliàng - вес
长宽高 cháng kuān gāo - высота ширина длина
❔ Какие особенности при общении с китайским продавцом вы заметили? На что другим стоит обратить внимание? Пишите в комментариях!
#культура
📍Используйте короткие, односложные фразы. Чем проще фраза, тем больше вероятности, что продавец вас поймет с первого раза. Вместо фраз вежливости и других уточняющих моментов, пишите кратко и ясно.
- Не могли бы вы подсказать, есть ли у Вас данный товар в наличии или только под заказ? Это очень долго!
Проще: 有现货吗?- Есть товар в наличии?
有现货 - быть в наличии, иметься в наличии (о товаре в магазине, на складе и т.п.)
📍Не задавайте сразу все вопросы. Есть вероятность, что ответят только на один из них, а остальные будут игнорировать.
📍СПИСОК СЛОВ, КОТОРЫЕ БУДУТ ПОЛЕЗНЫ ПРИ ПОКУПКЕ ИЛИ ЗАКАЗЕ ТОВАРА ИЗ КИТАЯ:
真实照片 zhēnshí zhàopiàn - реальное фото
价格 jiàgé - цена товара
合同 hétong - договор
PI - инвойс
发票 fāpiào - чек
保险 bǎoxiǎn - страховка
划痕huáhén - царапина
裂痕 lièhén - трещина
瑕疵 xiácī или 废品fèipǐn - брак
*если общаетесь через переводчик, слово «брак» может переводиться как 婚姻 hūnyīn, но это совсем другое значение :)
劣质 lièzhì - товар низкого качества
褶皱 zhězhòu - помятое
换货 huànhuò - замена товара
体积 tǐjī - объем
重量 zhòngliàng - вес
长宽高 cháng kuān gāo - высота ширина длина
#культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ЛЕКСИКА ДЛЯ ПОКУПКИ ЛЕКАРСТВ В АПТЕКЕ 💊
📍 药店 yàodiàn - аптека
📍药师 yàoshī - фармацевт, фармаколог
📍処方 chǔfāng - рецепт (врача), выписывать рецепт, назначать лечение
📍处方说明chǔfāng shuōmíng - правила пользования (лекарством), сигнатура
📍止痛葯 zhǐtòngyào - болеутоляющее
📍感冒药 gǎnmàoyào - лекарство от простуды
📍退热药 tuìrèyào - жаропонижающее (противолихорадочное) средство
📍感染 gǎnrǎn - заражаться; получить инфекцию; заражение, инфекция
📍病毒感染bìngdú gǎnrǎn - вирусная инфекция
📍咳嗽 késou - кашлять; кашель
📍鼻炎 bíyán - насморк, ринит, носовой катар
📍头疼 tóuténg - голова болит, страдать от головной боли
📍胃疼 wèiténg - боль в желудке
📍发烧 fāshāo - чувствовать жар, температурить
📍过敏 guòmǐn - повышенная чувствительность, непереносимость, аллергия
📍食物中毒 shíwù zhòngdú - пищевое отравление
📍碘酒 diǎnjiǔ - йодная настойка, йод
📍纱布 shābù - марля
📍药膏 yàogāo - лекарственная (целебная) мазь
📍胶囊 jiāonáng - желатиновые капсулы (для лекарства)
❔ Кто уже был в Китае? Какие лекарства вам были крайне нужны в поездке? Делитесь в комментариях!
#учеба
📍 药店 yàodiàn - аптека
📍药师 yàoshī - фармацевт, фармаколог
📍処方 chǔfāng - рецепт (врача), выписывать рецепт, назначать лечение
📍处方说明chǔfāng shuōmíng - правила пользования (лекарством), сигнатура
📍止痛葯 zhǐtòngyào - болеутоляющее
📍感冒药 gǎnmàoyào - лекарство от простуды
📍退热药 tuìrèyào - жаропонижающее (противолихорадочное) средство
📍感染 gǎnrǎn - заражаться; получить инфекцию; заражение, инфекция
📍病毒感染bìngdú gǎnrǎn - вирусная инфекция
📍咳嗽 késou - кашлять; кашель
📍鼻炎 bíyán - насморк, ринит, носовой катар
📍头疼 tóuténg - голова болит, страдать от головной боли
📍胃疼 wèiténg - боль в желудке
📍发烧 fāshāo - чувствовать жар, температурить
📍过敏 guòmǐn - повышенная чувствительность, непереносимость, аллергия
📍食物中毒 shíwù zhòngdú - пищевое отравление
📍碘酒 diǎnjiǔ - йодная настойка, йод
📍纱布 shābù - марля
📍药膏 yàogāo - лекарственная (целебная) мазь
📍胶囊 jiāonáng - желатиновые капсулы (для лекарства)
#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
КИТАЙСКИЙ СЛЕНГ
📍网红 wǎnghóng - популярный в Интернете, популярный благодаря Интернету
Пример использования: 网红火锅店 - популярный в интернете хого-ресторан
📍走红 zǒuhóng - стать популярным, стать известным
Пример использования: 在网络走红 - стать популярным в сети
📍偶像 ǒuxiàng - кумир, фетиш, айдол
Пример использования: 小明写信给自己的偶像,向偶像表达了自己的景仰之情 - Сяо Мин написал письмо своему кумиру, где выразил свое восхищение им
📍顶流 dǐngliú (англ. a-lister) - один из группы людей, которые считается самым известным, успешным или важным
Пример использования: 肖战王一博谁才是顶流?- Сяо Чжань или Ван Ибо, кто находится в топе?
📍追星 zhuīxīng - фанатичное поклонение (знаменитостям); преследовать звезд; гоняться за звездами (знаменитостями)
Пример использования: 我追星,我认为他是一个完美的人 - Я фанатею от него, я считаю его идеальным человеком.
📍狗仔 gǒuzǎi - папарацци
Пример использования: 我跟他一起的,别拦着我,我不是狗仔队 - я - вместе с ним, пропусти, я - не папарацци
📍饭圈 fànquān - фэндом
Пример использования: 每个明星都有自己的饭圈 (粉丝团) - У каждой знаменитости есть свой фандом
📍出道 chūdào - начать карьеру; выйти в свет; дебютировать
Пример использования: 小美出道很早,10岁就在一部影片中担任女方角 - Сяомэй начала карьеру очень рано, уже в 10 лет она исполнила женскую роль в фильме
❔ Было полезно? Делитесь реакциями!
#учеба
📍网红 wǎnghóng - популярный в Интернете, популярный благодаря Интернету
Пример использования: 网红火锅店 - популярный в интернете хого-ресторан
📍走红 zǒuhóng - стать популярным, стать известным
Пример использования: 在网络走红 - стать популярным в сети
📍偶像 ǒuxiàng - кумир, фетиш, айдол
Пример использования: 小明写信给自己的偶像,向偶像表达了自己的景仰之情 - Сяо Мин написал письмо своему кумиру, где выразил свое восхищение им
📍顶流 dǐngliú (англ. a-lister) - один из группы людей, которые считается самым известным, успешным или важным
Пример использования: 肖战王一博谁才是顶流?- Сяо Чжань или Ван Ибо, кто находится в топе?
📍追星 zhuīxīng - фанатичное поклонение (знаменитостям); преследовать звезд; гоняться за звездами (знаменитостями)
Пример использования: 我追星,我认为他是一个完美的人 - Я фанатею от него, я считаю его идеальным человеком.
📍狗仔 gǒuzǎi - папарацци
Пример использования: 我跟他一起的,别拦着我,我不是狗仔队 - я - вместе с ним, пропусти, я - не папарацци
📍饭圈 fànquān - фэндом
Пример использования: 每个明星都有自己的饭圈 (粉丝团) - У каждой знаменитости есть свой фандом
📍出道 chūdào - начать карьеру; выйти в свет; дебютировать
Пример использования: 小美出道很早,10岁就在一部影片中担任女方角 - Сяомэй начала карьеру очень рано, уже в 10 лет она исполнила женскую роль в фильме
#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ПЕРВЫЙ ЗАКАЗ У УЧЕНИЦЫ
Недавно я с моей ученицей отправилась на закупку товаров, и это было для нее настоящим практическим опытом. Я обучала её всем этапам процесса: от выбора надежных поставщиков до формирования заказов и ведения переговоров. Нам было важно не только учиться теории, но и применять ее на практике 🔥
После чего, я сразу дала ученице клиента. И делаю я это с каждым своим учеником, так как я считаю, что это хорошая мотивация для дальнейшего обучения.
Ученики заряжают меня своей энергией и желанием развиваться в этой сфере, поэтому я хочу им помочь, дальше делиться своими знаниями и опытом.
🗂 Теперь, чтобы углубить наши знания в этой области, я составила небольшую лексику на китайском языке, которая может быть полезной при закупках товаров в Китае:
📍采购 cǎi gòu – закупка
📍供应商 gōng yìng shāng – поставщик
📍产品 chǎn pǐn – продукт
📍订单 dìng dān – заказ (на покупку чего-либо)
📍价格 jià gé – цена
📍运输 yùn shū – доставка
📍协议 xié yì – соглашение
📍报价 bào jià – объявленная цена, назначенная цена
📍报价单 bào jià dān - прейскурант
📍付款 fù kuǎn – оплата
📍仓库 cāng kù – склад
Данная лексика будет полезной не только в сфере закупок, но и для общего уровня китайского языка. А если вы хотите записаться по мне на обучение, заполняйте АНКЕТУ. Если будет много желающих, может быть, запущу второй поток 🚀
Недавно я с моей ученицей отправилась на закупку товаров, и это было для нее настоящим практическим опытом. Я обучала её всем этапам процесса: от выбора надежных поставщиков до формирования заказов и ведения переговоров. Нам было важно не только учиться теории, но и применять ее на практике 🔥
После чего, я сразу дала ученице клиента. И делаю я это с каждым своим учеником, так как я считаю, что это хорошая мотивация для дальнейшего обучения.
Ученики заряжают меня своей энергией и желанием развиваться в этой сфере, поэтому я хочу им помочь, дальше делиться своими знаниями и опытом.
📍采购 cǎi gòu – закупка
📍供应商 gōng yìng shāng – поставщик
📍产品 chǎn pǐn – продукт
📍订单 dìng dān – заказ (на покупку чего-либо)
📍价格 jià gé – цена
📍运输 yùn shū – доставка
📍协议 xié yì – соглашение
📍报价 bào jià – объявленная цена, назначенная цена
📍报价单 bào jià dān - прейскурант
📍付款 fù kuǎn – оплата
📍仓库 cāng kù – склад
Данная лексика будет полезной не только в сфере закупок, но и для общего уровня китайского языка. А если вы хотите записаться по мне на обучение, заполняйте АНКЕТУ. Если будет много желающих, может быть, запущу второй поток 🚀
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КИТАЙСКИЙ ЧАЙ
Недавно ездила закупала чай для клиента. Теперь знаю его цены и места, где продают качественные виды, так что, если вам нужно закупить чай, пишите мне в лс.
🍵 Китайский чай - это не просто напиток, это культурное наследие в Китае, которое насчитывает тысячи лет. Его разнообразие и уникальные свойства делают его популярным во всем мире.
КАКИЕ ЕСТЬ ПОЛЕЗНЫЕ СВОЙСТВА У КАЧЕСТВЕННОГО КИТАЙСКОГО ЧАЯ?
📍Чай богат полифенолами, которые помогают защитить клетки от окислительного стресса. Это способствует общему укреплению иммунной системы.
📍Некоторые виды чая, такие как пуэр и улун, способствуют улучшению обмена веществ и помогают в процессе пищеварения.
📍Чай содержит L-теанин - аминокислоту, которая помогает расслабиться и уменьшает уровень стресса.
📍Чёрный и зелёный чаи могут способствовать снижению уровня LDL (плохого холестерина) и улучшению состояния сердечно-сосудистой системы и многое другое.
ВИДЫ КИТАЙСКОГО ЧАЯ:
❣️绿茶 lǜchá - зелёный чай: легкий и свежий, богатыми антиоксидантами. Популярные сорта - это Лунцзин (龙井) и Билочунь (碧螺春).
❣️红茶 hóngchá - чёрный чай: с более насыщенным вкусом и ароматом. Например - Хэй Чжуань (黑砖).
❣️黄茶 huángchá - желтый чай: это редкий сорт, который производится только в Китае в провинциях Хунань, Аньхой, Сычуань, Хубэй и Гуандун. Пример - Цзюньшань иньчжэнь (君山银针).
❣️乌龙茶 wūlóng chá - улун: полуферментированный чай, известный своим богатым ароматом и вкусом. К популярным сортам относятся Тегуаньинь (铁观音) и Да Хун Пао (大红袍).
❣️普洱茶 pǔ'ěr chá - пуэр: ферментированный чай, который улучшает свои свойства с годами. Ценится за свои уникальные вкусовые качества и способности к детоксикации.
❣️白茶 bái chá - белый чай: самый нежный и легкий, минимально обработанный. Наиболее известный сорт - Бай Му Дань (白牡丹).
ЛЕКСИКА НА ТЕМУ "ЧАЙ":
茶 chá - чай
茶叶 cháyè - чайные листья
茶壶 cháhú - чайник
茶杯 chábēi - чашка для чая
品茶 pǐn chá - дегустировать чай
❔ А вы пробовали китайский чай? Какой вам больше понравился? Делитесь в комментариях!
#культура
Недавно ездила закупала чай для клиента. Теперь знаю его цены и места, где продают качественные виды, так что, если вам нужно закупить чай, пишите мне в лс.
КАКИЕ ЕСТЬ ПОЛЕЗНЫЕ СВОЙСТВА У КАЧЕСТВЕННОГО КИТАЙСКОГО ЧАЯ?
📍Чай богат полифенолами, которые помогают защитить клетки от окислительного стресса. Это способствует общему укреплению иммунной системы.
📍Некоторые виды чая, такие как пуэр и улун, способствуют улучшению обмена веществ и помогают в процессе пищеварения.
📍Чай содержит L-теанин - аминокислоту, которая помогает расслабиться и уменьшает уровень стресса.
📍Чёрный и зелёный чаи могут способствовать снижению уровня LDL (плохого холестерина) и улучшению состояния сердечно-сосудистой системы и многое другое.
ВИДЫ КИТАЙСКОГО ЧАЯ:
❣️绿茶 lǜchá - зелёный чай: легкий и свежий, богатыми антиоксидантами. Популярные сорта - это Лунцзин (龙井) и Билочунь (碧螺春).
❣️红茶 hóngchá - чёрный чай: с более насыщенным вкусом и ароматом. Например - Хэй Чжуань (黑砖).
❣️黄茶 huángchá - желтый чай: это редкий сорт, который производится только в Китае в провинциях Хунань, Аньхой, Сычуань, Хубэй и Гуандун. Пример - Цзюньшань иньчжэнь (君山银针).
❣️乌龙茶 wūlóng chá - улун: полуферментированный чай, известный своим богатым ароматом и вкусом. К популярным сортам относятся Тегуаньинь (铁观音) и Да Хун Пао (大红袍).
❣️普洱茶 pǔ'ěr chá - пуэр: ферментированный чай, который улучшает свои свойства с годами. Ценится за свои уникальные вкусовые качества и способности к детоксикации.
❣️白茶 bái chá - белый чай: самый нежный и легкий, минимально обработанный. Наиболее известный сорт - Бай Му Дань (白牡丹).
ЛЕКСИКА НА ТЕМУ "ЧАЙ":
茶 chá - чай
茶叶 cháyè - чайные листья
茶壶 cháhú - чайник
茶杯 chábēi - чашка для чая
品茶 pǐn chá - дегустировать чай
#культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мне нравится, что проекты, которые я создаю играют в долгую.
по школе на сегодняшний день:
1) успешный запуск группы с нуля все довольны
2) возвращение ученицы
Курс с нуля выпустил 200+ учеников и работает дальше.
За все время в школе было 1000+ учеников
Ученики довольны работой меня, как преподавателя.
Мне нравится, что я создаю новое, и не нужно выбирать между школой китайского и бизнесом с Китаем и тд.
Я создаю качественные продукты, которые работают, и укрепляют мое имя. У меня лучшая команда - и это мое огромное счастье ☺️🤍
#отзывы #школакитайского #китайский
по школе на сегодняшний день:
1) успешный запуск группы с нуля все довольны
2) возвращение ученицы
Курс с нуля выпустил 200+ учеников и работает дальше.
За все время в школе было 1000+ учеников
Ученики довольны работой меня, как преподавателя.
Мне нравится, что я создаю новое, и не нужно выбирать между школой китайского и бизнесом с Китаем и тд.
Я создаю качественные продукты, которые работают, и укрепляют мое имя. У меня лучшая команда - и это мое огромное счастье ☺️🤍
#отзывы #школакитайского #китайский
вчера у меня возникла идея сделать свой бренд 18+🔞 потому что мне очень интересна тематика и я всегда узнаю новое. хочу устроить ВАУ в этой сфере.
на сегодня у меня уже есть партнер, который готов закупать и реализовывать продукцию на маркетплейсах
и клиенты, которые готовы купить продукт, хотя продукта еще нет😄♥️
секрет моего успеха - работа на качество, личный бренд, открытость, быстрое принятие решений.
вообщем ждите, что я устрою бум в этой сфере😜🔥
#бизнес
на сегодня у меня уже есть партнер, который готов закупать и реализовывать продукцию на маркетплейсах
и клиенты, которые готовы купить продукт, хотя продукта еще нет😄♥️
секрет моего успеха - работа на качество, личный бренд, открытость, быстрое принятие решений.
вообщем ждите, что я устрою бум в этой сфере😜🔥
#бизнес