Венера Хван | Бизнес с Китаем | Китайский
8.8K subscribers
1.46K photos
1.81K videos
13 files
452 links
Я - Венера. Предприниматель в Китае.
Помогаю создать бизнес С Китаем, туры

Для закупа товаров и сотрудничества,:
https://yangx.top/venera_khvan
Обучение по работе с Китаем :
http://venera-khvan.tilda.ws/china
Обучение китайский:
https://taplink.cc/venera_kh
加入频道
ВРЕМЯ ПОДТЯНУТЬ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК 💥

Совсем скоро наступит лето, а это значит, что у многих будут отпуска и каникулы.

Могу с уверенностью сказать: пришло то самое время, чтобы посвятить его на изучение китайского языка 🇨🇳

У нас сейчас есть группы, к которым ты можешь присоединиться 🔥

🥰 Хочу также отметить, что все наши преподаватели - профессионалы в своем деле. Они помогут тебе разобраться с трудностями раз и навсегда!

Запись: https://yangx.top/venera_khvan_laoshi
ПРО ДОМАШНИЕ ЗАДАНИЯ НА ЗАНЯТИЯХ 📚

После каждого занятия все наши ученики получают презентацию урока и красочный PDF-файл с заданиями.

Домашнее задание составлено так, чтобы отрабатывались все аспекты языка: аудирование, грамматика, лексика и письмо ✍️

Все задания проверяет ваш преподаватель, после чего дает обратную связь: где были ошибки, на что обратить внимание и отвечает на интересующие вас вопросы 👩‍🏫

есть групповые и индивидуальные занятия)

Хотите записаться к нам на занятия? Пишите https://yangx.top/venera_khvan_laoshi
ЛЕКСИКА «БОЛЕЗНИ» НА КИТАЙСКОМ

Очень поможет при общении с доктором в Китае 🔥

📍生…病 shēng…bìng - болеть … (такой-то болезнью)
📍感冒gǎnmào - простуда; простудиться
📍牙疼 yáténg - зубная боль
📍头疼 tóuténg - голова болит, страдать от головной боли
📍咳嗽 késou - кашлять; кашель
📍流鼻涕 liúbítì - насморк
📍流行性感冒 líuxíngxìng gǎnmào - грипп
📍
打喷嚏 dǎ pēntì - чихать
📍无力 wúlì - слабость

📌发热 (发烧) fārè (fāshāo) - жар
📌
胃痛wèitòng - боль в желудке
📌腹泻 fùxiè - диарея, понос
📌寒战 hánzhàn или 发冷 fālěng - озноб
📌发炎 fāyán - воспалиться; воспаление
📌发作 fāzuò - приступ; припадок
📌烦躁 fánzào - нервность, раздражимость
📌眼花 yǎnhuā - рябь в глазах

Было полезно? Делитесь реакциями

#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ДЕНЬ ВЛЮБЛЕННЫХ В КИТАЕ ❤️

Сегодня 20 мая в Китае отмечается очередной день влюблённых - 网络情人节快乐 wǎngluò qíngrénjié kuàilè! А все потому что дата 5.20 созвучно с фразой 我爱你 Wǒ ài nǐ - я тебя люблю.

В этот день принято дарить деньги - 520 юаней. Но всякие милые подарочки тоже приветствуются 💕

Некоторые послания, которые можно отправить своей половинке, в этот день:

520 - 我爱你 (я люблю тебя)
5201314 - 我爱你一生一世 (я буду любить тебя вечно)
000 - 零零零 (поцелуй)
360 - 想念你 (скучаю по тебе)
145692 - 你是我的最爱 ( ты - мой самый/самая любимый/любимая)
53770 - 我想亲亲你 (я хочу поцеловать тебя)
25184 - 爱我一辈子 (люби меня вечно)

📍Многие другие оригинальные послания, можешь найти здесь
#культура #факты
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ОПЫТНЫЙ ВОДИТЕЛЬ 🔞

В китайском языке есть выражение 老司机 lǎosījī, что мы в принципе можем перевести как "опытный водитель". Но лучше не стоит, и вот почему:

Согласно китайскому определению “老司机”可以指在某些方面熟门熟路,资历较老,见识广,经验足的人。Т.е. термин может означать человека, который в чем-то хорошо знаком, старшего, знающего и опытного.

📍Однако в китайских соц. сетях молодежь чаще употребляет 老司机 по отношению к людям, которые имеют богатый сексуальный опыт. Зачастую они 走肾 zǒushèn, то есть "состоят в отношениях ради секса, а не любви". Многие также наряду с 老司机 употребляют и другие слова. Например:
花心大萝卜 huāxīn dàluóbo - плейбой, кобель
玩弄女性者 wánnòng nǚxìng zhě - кобель
色鬼 sèguǐ - развратник, кобель
渣男 zhānán - казанова, плейбой, кобель, плохиш, подонок


На 知乎 даже есть статьи, где можно определить, относится ли твой парень к категории. Можно почитать здесь.

Было полезно? Делитесь реакциями

#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ЛЕКСИКА "БИЗНЕС-КИТАЙСКИЙ"

📍 投资 tóuzī - инвестировать, вкладывать капитал; капиталовложение, инвестиция.
投资股票要小心。- tóu zī gǔ piào yào xiǎo xīn - Инвестируя в акции, нужно быть аккуратным.

📍利润 lìrùn - прибыль; выгода, барыш (выручка минус затраты).
我​认​为​这​个​产​品​能​给​我​们​带​来​更​大​的​利​润​。- wǒ rèn wéi zhè gè chán pǐn néng géi wǒ men dài lái gèng dà de lì rùn - Я думаю, что этот продукт может принести нам еще большую прибыль.

📍破产 pòchǎn - обанкротиться, разориться; оказаться несостоятельным; потерпеть крах; банкротство, разорение; несостоятельность; крах.
这家公司债台高筑,只好申请破产。- zhè jiā gōng sī zhài tái gāo zhù, zhí hǎo shēn qǐng pò chǎn - Эта компания залезла по уши в долги и ей лучше подать заявление о банкротстве.

📍收益 shōuyì - доход, рентабельность, польза, выгода.
今​年​商​店​的​收​益​大​概​在​五​万​元​左​右​。 - jīn nián shāng diàn de shōu yì dà gài zài wǔ wàn yuán zuǒ yòu - Прибыль магазина в этом году составила примерно 50.000 юаней.

📍货币 huòbì - деньги; валюта; монета; денежный, монетарный.
人​民​币​是​中​国​的​法​定​货​币​。- rén mín bì shì zhōng guó de fǎ dìng huò bì - Юань является официальной валютой Китая.

Было полезно? Делитесь реакциями

#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
КИТАЙСКИЙ СЛЕНГ

Как по-китайски сказать папик (sugar daddy) или мамик (sugar mommy)?


📍干爹 (gāndiē) - папик - мужчина старшего возраста или пожилой мужчина (часто женатый), который финансово обеспечивает к красивую молодую девушку.

Интересно, что первоначальное первое значение слова 干爹 – это крестный или названый отец, где 干 имеет значение «приемный», а 爹 – это уважительное обращение к старшему по возрасту человеку.

📍干妈 (gānmā) - мамик - девушка, которая заботится о парне в финансовом отношении.

Аналогично с 干爹 первоначальное значение слова 干妈 – это крестная или названая мама.

Было интересно? Делитесь реакциями

#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ЗАНЯТИЯ

🥰 Конечно, индивидуальные занятия с преподавателем китайского языка могут быть очень эффективным способом изучения.

В ходе таких занятий вы сможете сосредоточиться на своих индивидуальных потребностях, скорости обучения и целях, что поможет достичь желаемых результатов быстрее.

Преподаватель сможет адаптировать уроки под ваш уровень знаний, темп обучения и особенности понимания языка. Он также сможет сосредоточиться на ваших слабых сторонах и помочь в их преодолении.

🔥 Кроме того, индивидуальные занятия позволят задавать больше вопросов, получать больше практики разговорной речи и обратную связь по вашим успехам и ошибках.

Если вы хотите учить китайский с комфортом и также разговаривать с китайцами, записывайтесь на бесплатную консультацию, где мы подберем для вас подходящую стратегию обучения 🇨🇳🫶🏻

Хотите записаться к нам на занятия? Пишите https://yangx.top/venera_khvan_laoshi