ЦВЕТЫ В КИТАЙСКОЙ ЖИВОПИСИ
📍Орхидея, бамбук, хризантема, и слива мэй-хуа – основные растения, которые изображались на вазах. На китайском их называют 四君子 sì jūnzǐ "четыре благородных".
Эти четыре цветка считаются благородными растениями в Китайской культуре. Именно эти растения согласно китайской традиции обладают качествами благородного человека.
🌸 Орхидея 兰花 lánhuā – это нежный цветок ранней весны, поэтому она становится олицетворением весны, чистоты помыслов и благородства. И кроме того, это символ женского начала и красоты. Орхидея – это символ покоя, нежности, утончённости и скромности. В Древнем Китае орхидея высоко ценилась учёными мужами, и до сих пор этот цветок считается знаком благородного учёного.
🌸 Бамбук 竹子 zhúzi считается символом непреклонного характера, ассоциируется с долголетием, стойкостью к невзгодам. Примечательно то, что бамбук является символом сыновьей почтительности и преданности.
🌸 Хризантема 菊花 júhuā символизирует бодрость духа и долголетие. Хризантема – прекрасна, целомудренна и скромна, она является воплощением торжества, спокойствия осени, и воплощает в себе женское начало «инь». Кстати, в Китае получил распространение обычай дарить друг другу на праздники жёлтые хризантемы – олицетворение безоблачного счастья.
🌸 Слива мэйхуа 梅花 méihuā ассоциируется с чистотой помыслов, невозмутимость, спокойствие, гармонию и стойкостью к невзгодам судьбы. Дикая слива, как и все лиственные деревья в живописи Китая, олицетворяет вечный круговорот природы: появляются молодые листья, растут, опадают и вновь появляются.
❔ Было полезно? Делитесь в комментариях
#культура
📍Орхидея, бамбук, хризантема, и слива мэй-хуа – основные растения, которые изображались на вазах. На китайском их называют 四君子 sì jūnzǐ "четыре благородных".
Эти четыре цветка считаются благородными растениями в Китайской культуре. Именно эти растения согласно китайской традиции обладают качествами благородного человека.
🌸 Орхидея 兰花 lánhuā – это нежный цветок ранней весны, поэтому она становится олицетворением весны, чистоты помыслов и благородства. И кроме того, это символ женского начала и красоты. Орхидея – это символ покоя, нежности, утончённости и скромности. В Древнем Китае орхидея высоко ценилась учёными мужами, и до сих пор этот цветок считается знаком благородного учёного.
🌸 Бамбук 竹子 zhúzi считается символом непреклонного характера, ассоциируется с долголетием, стойкостью к невзгодам. Примечательно то, что бамбук является символом сыновьей почтительности и преданности.
🌸 Хризантема 菊花 júhuā символизирует бодрость духа и долголетие. Хризантема – прекрасна, целомудренна и скромна, она является воплощением торжества, спокойствия осени, и воплощает в себе женское начало «инь». Кстати, в Китае получил распространение обычай дарить друг другу на праздники жёлтые хризантемы – олицетворение безоблачного счастья.
🌸 Слива мэйхуа 梅花 méihuā ассоциируется с чистотой помыслов, невозмутимость, спокойствие, гармонию и стойкостью к невзгодам судьбы. Дикая слива, как и все лиственные деревья в живописи Китая, олицетворяет вечный круговорот природы: появляются молодые листья, растут, опадают и вновь появляются.
#культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
КИТАЙСКИЙ СЛЕНГ
📍佛系 fóxì – ничем не интересоваться, быть равнодушным ко всему, безразличен; не колышет; интересоваться только своим спокойствием, плывя по течению и полагаясь только на судьбу.
ПРИМЕР УПОТРЕБЛЕНИЯ: 我已经佛了,毕竟健康最重要。Wǒ yǐjīng fúle, bìjìng jiànkāng zuì zhòngyào. – Я просто плыву по течению, ведь здоровье – это самое главное.
📍尬聊 gàliáo – неловкий диалог, неловкая беседа; вести неловкую беседу.
ПРИМЕР УПОТРЕБЛЕНИЯ: 有没有方法可以避免尬聊啊?Yǒu méiyǒu fāngfǎ kěyǐ bìmiǎn gà liáo a? – Есть ли способ избежать неловких разговоров?
📍凡尔赛 fán’ěrsài – имитация отсутствия понтов; имитировать отсутствие понтов (когда подчеркнутая скромность намекает, что на самом деле ты ого-го, но страшно устал от всей этой славы, денег, модных тусовок и собственной гениальности); хвастаться, но не напрямую.
ПРИМЕР УПОТРЕБЛЕНИЯ: 我不是在凡尔赛,我只是在讲一段经历。Wǒ bùshì zài fán'ěrsài, wǒ zhǐshì zài jiǎng yīduàn jīnglì. – Я не хвастаюсь, я просто говорю об опыте.
📍显眼包 xiǎnyǎnbāo – активный, любящий выделяться, с харизмой, очень общительный, уникум, оригинальный; показывающий (выпячивающий) себя, тот, кто любит акцентировать на себе внимание и выделяться из толпы.
ПРИМЕР УПОТРЕБЛЕНИЯ: 她就是个显眼的包。Tā jiùshì gè xiǎnyǎn de bāo. – Она - выпендрежница.
❔ Было полезно? Делитесь реакциями
#учеба
📍佛系 fóxì – ничем не интересоваться, быть равнодушным ко всему, безразличен; не колышет; интересоваться только своим спокойствием, плывя по течению и полагаясь только на судьбу.
ПРИМЕР УПОТРЕБЛЕНИЯ: 我已经佛了,毕竟健康最重要。Wǒ yǐjīng fúle, bìjìng jiànkāng zuì zhòngyào. – Я просто плыву по течению, ведь здоровье – это самое главное.
📍尬聊 gàliáo – неловкий диалог, неловкая беседа; вести неловкую беседу.
ПРИМЕР УПОТРЕБЛЕНИЯ: 有没有方法可以避免尬聊啊?Yǒu méiyǒu fāngfǎ kěyǐ bìmiǎn gà liáo a? – Есть ли способ избежать неловких разговоров?
📍凡尔赛 fán’ěrsài – имитация отсутствия понтов; имитировать отсутствие понтов (когда подчеркнутая скромность намекает, что на самом деле ты ого-го, но страшно устал от всей этой славы, денег, модных тусовок и собственной гениальности); хвастаться, но не напрямую.
ПРИМЕР УПОТРЕБЛЕНИЯ: 我不是在凡尔赛,我只是在讲一段经历。Wǒ bùshì zài fán'ěrsài, wǒ zhǐshì zài jiǎng yīduàn jīnglì. – Я не хвастаюсь, я просто говорю об опыте.
📍显眼包 xiǎnyǎnbāo – активный, любящий выделяться, с харизмой, очень общительный, уникум, оригинальный; показывающий (выпячивающий) себя, тот, кто любит акцентировать на себе внимание и выделяться из толпы.
ПРИМЕР УПОТРЕБЛЕНИЯ: 她就是个显眼的包。Tā jiùshì gè xiǎnyǎn de bāo. – Она - выпендрежница.
#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ПАСХА 🐣
Сегодня христиане отмечают Пасху.
Пасха в Китае не является официальным праздником, но все же, даже в этой стране есть православные, католики и другие христианские конфессии, которые свято соблюдают пасхальные традиции. Торжественное богослужение на Пасху происходит, например, в Пекине.
📍 Кстати, есть одно выражение – "до китайской Пасхи". Это означает примерно тоже, что и «когда рак на горе свиснет», то есть никогда. В Китае Пасху официально не празднуют, поэтому это выражение употребляется иногда, чтобы подчеркнуть несбыточность, нереальность или невозможность каких-то событий.
🗂 Лексика:
复活节 fùhuójié – Пасха
耶稣 yēsū – Иисус
圣经 shèngjīng – Библия
甜奶渣糕 tiánnǎizhāgāo – пасха (кушанье)
圆柱形面包 yuánzhù xíng miànbāo – кулич
复活节彩色蛋 fùhuó jié cǎisè dàn – крашеное пасхальное яйцо
基督复活了! jīdū fùhuó le – Христос Воскресе!
确实复活了! quèshí fùhuó le – Воистину Воскресе!
#новости #культура
Сегодня христиане отмечают Пасху.
Пасха в Китае не является официальным праздником, но все же, даже в этой стране есть православные, католики и другие христианские конфессии, которые свято соблюдают пасхальные традиции. Торжественное богослужение на Пасху происходит, например, в Пекине.
📍 Кстати, есть одно выражение – "до китайской Пасхи". Это означает примерно тоже, что и «когда рак на горе свиснет», то есть никогда. В Китае Пасху официально не празднуют, поэтому это выражение употребляется иногда, чтобы подчеркнуть несбыточность, нереальность или невозможность каких-то событий.
复活节 fùhuójié – Пасха
耶稣 yēsū – Иисус
圣经 shèngjīng – Библия
甜奶渣糕 tiánnǎizhāgāo – пасха (кушанье)
圆柱形面包 yuánzhù xíng miànbāo – кулич
复活节彩色蛋 fùhuó jié cǎisè dàn – крашеное пасхальное яйцо
基督复活了! jīdū fùhuó le – Христос Воскресе!
确实复活了! quèshí fùhuó le – Воистину Воскресе!
#новости #культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ПОДГОТОВКА К HSK 5 高级
Набор в группу по подготовке к HSK 5 с носителем китайского языка 🔥
Преподаватель - 杨钫涵 Ян Фанхань будет рада видеть вас в числе своих учеников и сделает всё, что в её силах, для вашей успешной сдачи экзамена HSK ❣️
📍Наши занятия будут направлены не только на сдачу самого экзамена, но и, прежде всего, на приобретение качественных знаний и восполнение пробелов (если таковые имеются).
📍Занятия по подготовке к HSK 5 не ограничиваются только информацией из одного учебника. Преподаватель опирается на различные проверенные книги и материалы: HSK 标准教程 (5), 新实用汉语课本 (New Practical Chinese Reader),
发展汉语 (Developing Chinese).
Курс подойдет всем, кто владеет HSK 4 и хочет системно развивать свои компетенции владения китайском языком и при этом перейти на новую ступень.
🇨🇳 ГРУППА: один раз в неделю по 60 минут до 4 человек
💸СТОИМОСТЬ - 6000 за 4 занятия
П.С. Одна группа стартовала 3 месяца назад, и они продолжают заниматься дальше, собираем новую 🥰🔥
(время будем выбирать, когда соберется полностью группа)
🔥 Количество мест ограничено.
Для записи: https://yangx.top/venera_khvan_laoshi
Набор в группу по подготовке к HSK 5 с носителем китайского языка 🔥
Преподаватель - 杨钫涵 Ян Фанхань будет рада видеть вас в числе своих учеников и сделает всё, что в её силах, для вашей успешной сдачи экзамена HSK ❣️
📍Наши занятия будут направлены не только на сдачу самого экзамена, но и, прежде всего, на приобретение качественных знаний и восполнение пробелов (если таковые имеются).
📍Занятия по подготовке к HSK 5 не ограничиваются только информацией из одного учебника. Преподаватель опирается на различные проверенные книги и материалы: HSK 标准教程 (5), 新实用汉语课本 (New Practical Chinese Reader),
发展汉语 (Developing Chinese).
Курс подойдет всем, кто владеет HSK 4 и хочет системно развивать свои компетенции владения китайском языком и при этом перейти на новую ступень.
🇨🇳 ГРУППА: один раз в неделю по 60 минут до 4 человек
💸СТОИМОСТЬ - 6000 за 4 занятия
П.С. Одна группа стартовала 3 месяца назад, и они продолжают заниматься дальше, собираем новую 🥰🔥
(время будем выбирать, когда соберется полностью группа)
🔥 Количество мест ограничено.
Для записи: https://yangx.top/venera_khvan_laoshi
НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СИГНАЛЫ
歪头wāitóu - наклонить голову
堵嘴 dǔzuǐ - замолчать
翻白眼 fān báiyǎn - закатывать глаза
咂嘴 zāzuǐ - цокать, прищёлкивать языком
皱眉头 zhòu méitóu - нахмурить (морщить) брови
挑眉 tiǎo méi - поднимать брови
揉鼻梁 róu bíliáng - тереть переносицу
打哈欠dǎhāqian - зевать
叹气 tànqì - вздыхать
❔ Было полезно? Делитесь в комментариях
#учеба
歪头wāitóu - наклонить голову
堵嘴 dǔzuǐ - замолчать
翻白眼 fān báiyǎn - закатывать глаза
咂嘴 zāzuǐ - цокать, прищёлкивать языком
皱眉头 zhòu méitóu - нахмурить (морщить) брови
挑眉 tiǎo méi - поднимать брови
揉鼻梁 róu bíliáng - тереть переносицу
打哈欠dǎhāqian - зевать
叹气 tànqì - вздыхать
#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Это отрывок из исторического сериала 外交风云 ( дипломатические игры)
Посмотреть сериал можно на ютубе ➡️ https://youtu.be/AJItDmX1J6o?si=qcySQ-6l_KPha5ye
#сериалы
Посмотреть сериал можно на ютубе ➡️ https://youtu.be/AJItDmX1J6o?si=qcySQ-6l_KPha5ye
#сериалы
КАК МОЖНО ПОХВАЛИТЬ ЧЕЛОВЕКА НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ?
📍你的表现太出色了 Nǐde biǎoxiàn tài chūsèle - Ты так хорош в своем деле
— 表现 - показатели (работы), достижения, успехи
— 出色 - незаурядный, выдающийся
📍你真的太棒了 Nǐ zhēnde tài bàngle - Ты просто замечательный
📍你好优秀呀 Nǐ hǎo yōuxiù ya - Ты так хорош
— 优秀 - лучший, превосходный; выдающийся
📍你是我学习的榜样 Nǐ shì wǒ xuéxíde bǎngyàng - Ты для меня пример для подражания
— 榜样 - тип, образец, пример для подражания
❔ Было полезно? Делитесь в комментариях
#учеба
📍你的表现太出色了 Nǐde biǎoxiàn tài chūsèle - Ты так хорош в своем деле
— 表现 - показатели (работы), достижения, успехи
— 出色 - незаурядный, выдающийся
📍你真的太棒了 Nǐ zhēnde tài bàngle - Ты просто замечательный
📍你好优秀呀 Nǐ hǎo yōuxiù ya - Ты так хорош
— 优秀 - лучший, превосходный; выдающийся
📍你是我学习的榜样 Nǐ shì wǒ xuéxíde bǎngyàng - Ты для меня пример для подражания
— 榜样 - тип, образец, пример для подражания
#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
С днём Великой Победы! 🎉
Уже прошло 79 лет с того момента, как советский народ одержал полную и окончательную победу над фашистской Германией.
Несмотря на то, что этот день все дальше уходит в глубину лет, мы не должны забывать, какое огромное историческое значение сыграла победа для нашей Родины.
Примите искренние пожелания всего самого доброго, светлого и крепкого здоровья.
А КАК КИТАЙ ОТМЕЧАЕТ 9 МАЯ?
Никак. Китай отмечает свой День Победы 3 сентября. Этот день считается окончанием военных действий между Китаем и Японией.
🗂 Лексика:
胜利日 shènglìrì - День Победы
苏联人民 sūlián rénmín - советский народ
法西斯 fǎxīsī - фашисты
意义 yìyì - важность
祖国 zǔguó - Родина
#культура #новости #факты
Уже прошло 79 лет с того момента, как советский народ одержал полную и окончательную победу над фашистской Германией.
Несмотря на то, что этот день все дальше уходит в глубину лет, мы не должны забывать, какое огромное историческое значение сыграла победа для нашей Родины.
Примите искренние пожелания всего самого доброго, светлого и крепкого здоровья.
А КАК КИТАЙ ОТМЕЧАЕТ 9 МАЯ?
Никак. Китай отмечает свой День Победы 3 сентября. Этот день считается окончанием военных действий между Китаем и Японией.
胜利日 shènglìrì - День Победы
苏联人民 sūlián rénmín - советский народ
法西斯 fǎxīsī - фашисты
意义 yìyì - важность
祖国 zǔguó - Родина
#культура #новости #факты
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ТИПЫ ПАРНЕЙ У КИТАЯНОК
📍妈宝男 mābǎonán - маменькин сынок - личность, которая не принимает решение самостоятельно, не сепарируется от матери.
📍傲娇男 àojiāonán - павлин - высокомерная личность, которая думает только о себе.
📍体贴男 tǐtiēnán - заботливый и внимательный парень.
📍阳光男 yángguāngnán - жизнерадостный парень - любит заниматься спортом и находиться на улице.
📍搞笑男 gǎoxiàonán - забавный и смешной парень.
📍暖男 nuǎnnán - ласковый, заботливый парень.
📍钢铁直男 gāngtiě zhínán - нормальный мужик, натурал ( часто используется в противопоставление гомосексуалам).
📍腹黑男 fùhēinán - двуличный парень.
❔ Было полезно? Делитесь реакциями
#учеба
📍妈宝男 mābǎonán - маменькин сынок - личность, которая не принимает решение самостоятельно, не сепарируется от матери.
📍傲娇男 àojiāonán - павлин - высокомерная личность, которая думает только о себе.
📍体贴男 tǐtiēnán - заботливый и внимательный парень.
📍阳光男 yángguāngnán - жизнерадостный парень - любит заниматься спортом и находиться на улице.
📍搞笑男 gǎoxiàonán - забавный и смешной парень.
📍暖男 nuǎnnán - ласковый, заботливый парень.
📍钢铁直男 gāngtiě zhínán - нормальный мужик, натурал ( часто используется в противопоставление гомосексуалам).
📍腹黑男 fùhēinán - двуличный парень.
#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ЛЕКСИКА ПО ТЕМЕ "РАБОТА" НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
📍工作时 gōngzuòshí – рабочее время
📍职位 zhíwèi – должность
📍劳动 láodòng – труд
📍质量 zhìliàng – качество
📍失业 shīyè – безработица
📍面试 miànshì – собеседование
📍值夜班 zhíyèbān – ночная смена
📍空额 kòng’é – вакансия
📍企业主 qǐyèzhǔ – предприниматель
📍雇主 gùzhǔ – работодатель
📍职员 zhíyuán – служащий
📍实习生 shíxíshēng – стажер
📍赚 zhuàn – зарабатывать
📍花钱 huāqián – тратить деньги
❔ Было полезно? Делитесь реакциями
#учеба
📍工作时 gōngzuòshí – рабочее время
📍职位 zhíwèi – должность
📍劳动 láodòng – труд
📍质量 zhìliàng – качество
📍失业 shīyè – безработица
📍面试 miànshì – собеседование
📍值夜班 zhíyèbān – ночная смена
📍空额 kòng’é – вакансия
📍企业主 qǐyèzhǔ – предприниматель
📍雇主 gùzhǔ – работодатель
📍职员 zhíyuán – служащий
📍实习生 shíxíshēng – стажер
📍赚 zhuàn – зарабатывать
📍花钱 huāqián – тратить деньги
#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
БОГАЧ И МАЖОР НА КИТАЙСКОМ
Сегодня поговорим о словах 富豪 fùháo и 土豪 tǔháo. Все мы знаем, что богатые люди бывают разные: кто-то не показывает своего богатства, а кто-то пытается доказать и показать все, что у него есть.
📍富豪 fùháo – это богатый и могущественный (о человеке). Это тот, кто не хвастается своим богатством.
大富豪 dàfùháo – мультимиллионер
富豪榜 fùháobǎng – список миллиардеров, список "Форбс"
福布斯中国富豪榜 fúbùsī zhōngguó fùháobǎng – рейтинг "Форбс" в Китае
📍土豪 tǔháo – нувориш, скоробогач; денежный мешок, мажор. Изначально 土豪 называли богачей/местных тиранов в сельской местности, у которых много денег, но нет вкуса. Теперь 土豪 называют быстро разбогатевших людей, любящих похвастаться.
❔ Было полезно? Делитесь реакциями
#учеба
Сегодня поговорим о словах 富豪 fùháo и 土豪 tǔháo. Все мы знаем, что богатые люди бывают разные: кто-то не показывает своего богатства, а кто-то пытается доказать и показать все, что у него есть.
📍富豪 fùháo – это богатый и могущественный (о человеке). Это тот, кто не хвастается своим богатством.
大富豪 dàfùháo – мультимиллионер
富豪榜 fùháobǎng – список миллиардеров, список "Форбс"
福布斯中国富豪榜 fúbùsī zhōngguó fùháobǎng – рейтинг "Форбс" в Китае
📍土豪 tǔháo – нувориш, скоробогач; денежный мешок, мажор. Изначально 土豪 называли богачей/местных тиранов в сельской местности, у которых много денег, но нет вкуса. Теперь 土豪 называют быстро разбогатевших людей, любящих похвастаться.
#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
МОБИЛЬНЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМЫ В КИТАЕ
❣️ТРАНСПОРТ:
▪️滴滴出行 dīdī chūxíng – Didi Chuxing – самая известная платформа службы такси в Китае, которая может удовлетворить индивидуальные потребности службы такси.
▪️亿通行 yìtōngxíng – Yitongxing – предоставляет услугу онлайн-покупки билетов на метро в Пекине. С помощью приложения можно отсканировать код, чтобы сесть на метро, что очень удобно. Оно также предоставляет оптимальное планирование маршрута и другие услуги.
❣️ПЛАТЕЖИ:
▪️微信 wēixìn – WeChat – одно из самых широко используемых приложений в Китае. Это многофункциональное приложение, с помощью которого Вы можете мгновенно связаться с друзьями, отправив сообщение, сделав видеозвонок или голосовой вызов, оплатить покупки или переслать деньги.
▪️支付宝 zhīfùbǎo – Alipay – это приложение с множеством функций. Через него можно оплачивать счета за коммунальные услуги, пополнение мобильного тарифа, использовать как электронный билет в автобусах и метро, заказ билетов на кино и спектакли, вызов такси и многое другое.
❣️ПОКУПКИ:
▪️淘宝 táobǎo – Taobao – крупнейшая и наиболее удобная платформа электронной коммерции в Китае, которая создала онлайн-сообщество, в котором различные поставщики могут одновременно представлять на нем свои различные товары и продавать их.
▪️拼多多 pīnduōduō – Pindodo – крупнейшая в Китае сельскохозяйственная интернет-платформа, которая напрямую связывает фермеров и дистрибьюторов с потребителями.
❣️ДОСТАВКА:
▪️美团 měituán – Meituan – это платформа для онлайн-заказов по всему Китаю.
▪️饿了么 èle me – Eleme – созданная в 2008 г. интернет-платформа по доставке населению, в основном, еды на вынос.
❔ А какие приложения можете посоветовать вы? Делитесь в комментариях
#культура
❣️ТРАНСПОРТ:
▪️滴滴出行 dīdī chūxíng – Didi Chuxing – самая известная платформа службы такси в Китае, которая может удовлетворить индивидуальные потребности службы такси.
▪️亿通行 yìtōngxíng – Yitongxing – предоставляет услугу онлайн-покупки билетов на метро в Пекине. С помощью приложения можно отсканировать код, чтобы сесть на метро, что очень удобно. Оно также предоставляет оптимальное планирование маршрута и другие услуги.
❣️ПЛАТЕЖИ:
▪️微信 wēixìn – WeChat – одно из самых широко используемых приложений в Китае. Это многофункциональное приложение, с помощью которого Вы можете мгновенно связаться с друзьями, отправив сообщение, сделав видеозвонок или голосовой вызов, оплатить покупки или переслать деньги.
▪️支付宝 zhīfùbǎo – Alipay – это приложение с множеством функций. Через него можно оплачивать счета за коммунальные услуги, пополнение мобильного тарифа, использовать как электронный билет в автобусах и метро, заказ билетов на кино и спектакли, вызов такси и многое другое.
❣️ПОКУПКИ:
▪️淘宝 táobǎo – Taobao – крупнейшая и наиболее удобная платформа электронной коммерции в Китае, которая создала онлайн-сообщество, в котором различные поставщики могут одновременно представлять на нем свои различные товары и продавать их.
▪️拼多多 pīnduōduō – Pindodo – крупнейшая в Китае сельскохозяйственная интернет-платформа, которая напрямую связывает фермеров и дистрибьюторов с потребителями.
❣️ДОСТАВКА:
▪️美团 měituán – Meituan – это платформа для онлайн-заказов по всему Китаю.
▪️饿了么 èle me – Eleme – созданная в 2008 г. интернет-платформа по доставке населению, в основном, еды на вынос.
#культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ЛЕКСИКА НА ТЕМУ ДЕКОРАТИВНАЯ И УХОДОВАЯ КОСМЕТИКА💅🏻
💄口红 kǒuhóng - помада
💄唇彩 chúncǎi - блеск для губ
💄眼影 yǎnyǐng - тени для век
💄粉底 fěndǐ - тональный крем
💄睫毛膏 jiémáogāo - тушь для ресниц
💄防晒霜 fángshàishuāng - солнцезащитный крем
💄化妆刷 huàzhuāngshuā - кисти для макияжа
💄腮红 sāihóng - румяна
💄散粉 sànfěn - пудра
💄润唇膏 rùnchúngāo - гигиеническая помада
💄唇线笔 chún xiàn bǐ - карандаш для губ
🧖🏻♀️洁面乳 jiémianrǔ - молочко для умывания
🧖🏻♀️化妆水 huàzhuāngshuǐ - тоник
🧖🏻♀️精华液 jīnghuáyè - сыворотка
🧖🏻♀️面霜 miànshuāng - крем для лица
🧖🏻♀️面膜 miànmó - маска для лица
🧖🏻♀️眼霜 yǎnshuāng - крем для кожи вокруг глаз
🧖🏻♀️卸妆油 xièzhuāngyóu - гидрофильное масло
❔ Было полезно? Делитесь реакциями
#учеба
💄口红 kǒuhóng - помада
💄唇彩 chúncǎi - блеск для губ
💄眼影 yǎnyǐng - тени для век
💄粉底 fěndǐ - тональный крем
💄睫毛膏 jiémáogāo - тушь для ресниц
💄防晒霜 fángshàishuāng - солнцезащитный крем
💄化妆刷 huàzhuāngshuā - кисти для макияжа
💄腮红 sāihóng - румяна
💄散粉 sànfěn - пудра
💄润唇膏 rùnchúngāo - гигиеническая помада
💄唇线笔 chún xiàn bǐ - карандаш для губ
🧖🏻♀️洁面乳 jiémianrǔ - молочко для умывания
🧖🏻♀️化妆水 huàzhuāngshuǐ - тоник
🧖🏻♀️精华液 jīnghuáyè - сыворотка
🧖🏻♀️面霜 miànshuāng - крем для лица
🧖🏻♀️面膜 miànmó - маска для лица
🧖🏻♀️眼霜 yǎnshuāng - крем для кожи вокруг глаз
🧖🏻♀️卸妆油 xièzhuāngyóu - гидрофильное масло
#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
как вам новый формат?)
Ep 1
Ep 1
ХОРОШИЕ БРЕНДЫ КИТАЙСКОЙ ДЕКОРАТИВНОЙ КОСМЕТИКИ 💅🏻
*по мнению знакомой китаянки
У всех нижеперечисленных компаний очень качественные продукты:
📍完美日记 wánměi rìjì / Perfect Diary - это бренд компании из Гуанчжоу.
📍花知晓 huāzhīxiǎo / Flower Knows - это бренд компании из Ханчжоу.
📍花洛莉亚 huāluò lìyà / Flortte - это бренд компании из Шанхая.
📍花西子 huā xīzǐ / Florasis - это бренд компании из Ханчжоу. (У этой компании немного дороже косметические продукты, чем у остальных)
📍酵色 jiào sè / JOOCYEE - это бренд компании из Шанхая.
❔ Если у вас был опыт использования китайской декоративной косметики, то какую вы бы могли посоветовать? Пишите в комментариях
#учеба #культура
У всех нижеперечисленных компаний очень качественные продукты:
📍完美日记 wánměi rìjì / Perfect Diary - это бренд компании из Гуанчжоу.
📍花知晓 huāzhīxiǎo / Flower Knows - это бренд компании из Ханчжоу.
📍花洛莉亚 huāluò lìyà / Flortte - это бренд компании из Шанхая.
📍花西子 huā xīzǐ / Florasis - это бренд компании из Ханчжоу.
📍酵色 jiào sè / JOOCYEE - это бренд компании из Шанхая.
#учеба #культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM