Венера Хван | Бизнес с Китаем | Китайский
8.8K subscribers
1.46K photos
1.81K videos
13 files
452 links
Я - Венера. Предприниматель в Китае.
Помогаю создать бизнес С Китаем, туры

Для закупа товаров и сотрудничества,:
https://yangx.top/venera_khvan
Обучение по работе с Китаем :
http://venera-khvan.tilda.ws/china
Обучение китайский:
https://taplink.cc/venera_kh
加入频道
ЖЕЛЕЗНЫЙ ПЕТУХ 🐓

Кого называют железным петухом в Китае?

📍Словосочетание 铁公鸡 tiěgōngjī «железный петух» (обр. в знач.: скупец, скряга, скопидом, эгоист).

Примеры:
我不喜欢铁公鸡。
Не люблю жадных людей.

他是个一毛不拔的铁公鸡。
Он ещё тот скряга.

📍 Идиома с железным петухом:
铁公鸡 一毛不拔
tiěgōngjī yīmáo bùbá

железный петух - ни одного пёрышка не выдернешь; обр. скупой до крайности, среди зимы снега не выпросишь

📍Синонимы к 铁公鸡:
守财奴 shǒucáinú
吝啬鬼 lìnsèguǐ

Было полезно? Делись реакциями

#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ЦИФРА 8 В КИТАЕ

Числа в китайской культуре считаются счастливыми, если они созвучны со словами со счастливым значением.

Так вот цифра 8 – самая счастливая и популярная в современном Китае, поскольку она ассоциируется с богатством и удачей.

Дело в том, что "восемь" 八 bā близка к произношению фразы 发财 fācái , которая переводится как "нажить состояние" или "разбогатеть". Таким образом, 8, как говорят, приглашает в жизнь большое богатство.

Цифра 8 также уникально симметрична и, если ее положить на бок, она напоминает греческий символ бесконечности - что особенно важно для почитателей фэншуй.

Помимо этого, число 88 особенно популярно в китайской культуре из-за парных восьмерок, а также из-за визуального сходства 88 со знаком счастья 囍 xǐ.

Китайцы очень любят и готовы даже щедро доплачивать, чтобы цифра 8 присутствовала при покупке квартиры (в номере этажа или апартаментов), номерного автомобильного знака или номера телефона. Рекордсменами являются торги по телефонному номеру «18888888888», который был продан в Китае за 120 миллионов юаней (24 миллиона долларов).

Даже официальная церемония открытия летних Олимпийских игр в Пекине в 2008г. началась восьмого августа (08.08.08) ровно в 8 часов 8 минут 8 секунд вечера по местному времени.

А вы верите в значение чисел? Делитесь в комментариях

🗂 Лексика:
数 shù - число
囍 xǐ - двойное счастье; свадьба (разг. 双喜)
财富 cáifù - богатство
成功 chénggōng - успех


#культура #рилс #Венера
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ПОГОВОРИМ О ВЫКУПЕ НЕВЕСТЫ В КИТАЕ

Поговорим о 彩礼 cǎilǐ, что переводится как:
📍свадебные подарки жениха невесте
📍калым, выкуп за невесту

Сумма этих "свадебных подарков" может различаться в зависимости от региона Китая.

Так, в некоторых городских районах цена за невесту обычно составляет от 100 до 150 тысяч юаней (~1-1,6 млн рублей) , а в некоторых сельских районах цена ещё выше – до 288 тысяч юаней (более 3 млн рублей).
Таким образом, многим женихам в сельских районах многих провинций приходится брать кредит, чтобы жениться.

В чем же причина 彩礼 cǎilǐ ?

🧧Демографическая структура Китая. Из-за политики «Одна семья – один ребенок» в Китае значительно выросло количество мужчин, вследствие чего в стране возник ощутимый гендерный дисбаланс. Поэтому китаянки очень тщательно отбирают себе жениха.

🧧Сама культура 彩礼 определяет все больший и больший размер выкупа, который может увеличиваться бесконечно. Чисто для того, чтобы произвести хорошее впечатление и покрасоваться перед другими людьми.
Поэтому семья невесты будет просить больший выкуп, чтобы выгоднее выглядеть в глазах соседей и знакомых, а жених будет платить больше, чтобы показать, что он способен жениться на лучшей невесте.

В целом, женитьба в Китае – это своего рода сделка между семьями. Перед женитьбой обсуждаются все условия такой сделки: на кого будет записана квартира, машина, размер выкупа и т.д..

А что вы думаете о 彩礼? Делитесь в комментариях

#культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
КАКИЕ ЕСТЬ ДРУЗЬЯ У КИТАЙЦЕВ?

Друг, приятель по-китайски - это 朋友 péngyou, однако, это очень обширное понятие. Чтобы точнее описать своего друга, вам нужны дополнительные слова. Так у собеседника сложится некое представление о вашем друге.

📍Деление друзей по полу:
女性朋友nǚxìng péngyǒu - подруга
男性朋友 nánxìng péngyǒu - друг

📍Деление по степени близости:
好友 hǎoyǒu - хороший друг
挚友 zhìyǒu - близкий (преданный) друг, друг сердца
密友 mìyǒu - близкий (интимный) друг
亲朋好友 qīnpéng hǎoyǒu - ближайший друг; близкие друзья; закадычные друзья

哥们儿 gēmenr - разг. (обычно только в мужской речи) парень, парнишка, чувак, дружище, приятель, бро; брат (о хорошем друге)
闺蜜 guīmì - закадычная (задушевная, сердечная) подруга (употребляется девушками)

红颜知己 hóngyán zhījǐ - близкая подруга мужчины (без любовных отношений)
蓝颜知己 lányán zhījǐ - близкий друг замужней женщины или девушки в паре

Ну можно пошутить и сказать ещё 基友 jīyǒu, что переводится как шутл. близкий друг, однако, слово ещё имеет значение гомоксексуалист, гей. Так что тут больше на усмотрение рассказывающего :)

📍Деление по способу общения:
笔友 bǐyǒu - друг по переписке
网友 wǎngyǒu - интернет-друг

📍Деление по месту учебы, пребывания, проживания:
学友 xuéyǒu - школьный друг
大学朋友 dàxué péngyou - университетский друг
室友shìyǒu - сосед по комнате
工友 gōngyǒu - товарищ-рабочий
难友 nànyǒu - товарищ по несчастью (обычно о товарище по совместному заключению, ссылке)
病友 bìngyǒu - друг по болезни; люди, которые становятся друзьями в больнице

📍И конечно же, деление по интересам:
诗友 shīyǒu - поэты-коллеги, друзья по стихотворному перу
棋友 qíyǒu - друг по игре в шахматы
教友 jiàoyǒu - единоверцы, братья (сёстры) по вере
酒肉朋友 jiǔròu péngyǒu - собутыльник; приятель (друг, чтоб поесть и выпить)
赌友 dǔyǒu - партнёр (в азартной игре)

Есть ещё: 狐朋狗友 hú péng gǒu yǒu - обр. дурная компания; всякий сброд; разношерстная свора; друзья-шакалы; гнилые друзья; подлые друзья.

Было полезно? Делитесь реакциями

#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
НАБОР В ФЕВРАЛЬСКУЮ ГРУППУ С НУЛЯ

Сейчас идет набор в 2 группы с нуля на февраль:

❣️ дневная группа
ВРЕМЯ: 15:00-16:00 по мск будни

❣️ вечерняя группа
ВРЕМЯ: 19:00 - 20:00 по мск


ГРУППА С НУЛЯ - ЭТО:
– 16 онлай-занятий с преподавателем в мини-группе
– 30+ видеоуроков
– 2 раза в неделю домашние задания и уроки


Мы подробно пройдём:
▫️фонетику китайского языка
▫️тоны
▫️основы иероглифики
▫️базовую грамматику

После чего ты достигнешь 1 уровня HSK - международного экзамена, и поймёшь, как устроен китайский язык.

После прохождения курса ты можешь продолжить свое обучение в группах и стремиться уже к более высокому уровню HSK.

Подробнее: https://taplink.cc/venera_khvan
Для записи: https://yangx.top/venera_khvan
НОВОСТИ ПРО HSK

А вы видели, что официальном сайте HSK уже выложили список слов для HSK 3.0?

📍 Ссылка на офиц сайт HSK: https://old.chinesetest.cn/standardsAction.do?means=standardInfo

Теперь в каждом уровне больше слов, чем было раньше. Однако, саму структуру экзамена ещё не трогали.

Теперь по словам:
HSK1 - 300 слов
HSK2 - 500 слов
HSK3 - 1000 слов
HSK4 - 2000 слов
HSK5 - 4000 слов
HSK6 - 5400 слов (но там поменяли многие слова)
HSK7-9 - 11000 слов

КАК ПОСМОТРЕТЬ НА САЙТЕ СЛОВА ДЛЯ КАЖДОГО УРОВНЯ?
Делюсь:) Прикрепила к картинку этому посту!

Так как HSK обновляется и становится сложнее, поэтому мы планируем создать новый продукт, который поможет вам сдать HSK 4 уже в обновленном формате, подтвердить свои знания или вспомнить 🔥

Формат нового продукта и его стоимость будет зависеть от вас. Чтобы сделать его максимально полезным и удобным для вас, пройдите небольшую анкету, состоящую всего из 4 вопросов.


📍 Ссылка на анкету: https://forms.gle/bKPkqXqjgsseWKCt8

Обязательно будет скидка для тех, кто пройдет опрос, и тем самым поможет в создании курса.

Спасибо, что творите историю нашей школы и участвуете в опросниках, мы рады стараться для вас ❣️

#новости
КИТАЙСКИЙ СЛЕНГ

📍斜杠青年 xiégàng qīngnián - слэш-карьерист
Кто это? Это человек, который занимает несколько должностей, занимается несколькими делами одновременно. Люди, которые являются 斜杠青年, используют слеш "/", чтобы представиться в социальных сетях. Например, 张子睿,作家/歌手/摄影师 Zhang Zirui писатель/певец/фотограф.

ПРИМЕР УПОТРЕБЛЕНИЯ: 我是个斜杠青年。我会写作,会翻译,会画画。- wǒ shì gè xié gàng qīng nián. wǒ huì xiě zuò, huì fān yì, huì huà huà. - Я-слэш-карьерист. Я - писатель, переводчик и художник.

📍 治愈 zhì yù - лечить
В словаре это глагол, означающий "лечить". Но в наши дни он стал больше похож на прилагательное. Оно может использоваться для описания милых животных или фильма, телевизионной драмы или мультфильма, которые согревают ваше сердце или утешают вас, когда вам грустно.

ПРИМЕР УПОТРЕБЛЕНИЯ: 这只柯基犬笑起来好可爱啊,好治愈!- zhè zhī kē jī quǎn xiào qǐ lái hǎo kě ài a, hǎo zhì yù! - у этого корги такая милая, исцеляющая улыбка!

📍断舍离 duàn shě lí - выкинуть барахло, избавиться от старья; расхламление
Это глагол, пришедший из Японии и ставший популярным в Китае, означает выбросить то, что вам не нужно, и избавиться от несчастья, связанного с этими вещами.

ПРИМЕР УПОТРЕБЛЕНИЯ: 这周末,我打算收拾下房间,断舍离我没穿过的衣服。 - zhè zhōu mò, wǒ dǎ suàn shōu shí xià fáng jiān, duàn shě lí wǒ méi chuān guò de yī fú. - В выходные я собираюсь навести порядок в своей комнате и выбросить вещи, которые я никогда не ношу.

Было полезно? Делитесь реакциями

#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ПРЕВРАЩЕНИЕ В РУССКУЮ ЦАРЕВНУ

Как думаете у девушки получилось превратиться в 俄罗斯公主?Или она похожа на злую мачеху из сказки «О мертвой царевне и семи богатырях или из «Белоснежки и семи гномов»? Делитесь в комментариях


🗂 Интересная лексика из видео:
挑战tiǎozhàn - бросать вызов, вызывать (на бой, соревнование)
公主 gōngzhǔ - дочь императора, принцесса; королевна; царевна; принцесса крови, великая княжна
任人摆布rènrén bǎibu - быть под башмаком, т.е. подчиняться, слушаться, слушать, покоряться, подчиняться, повиноваться.
恶毒 èdú - злобный, злодейский, зловредный, ядовитый
皇后 huánghòu - королева
魔镜 mójìng - волшебное зеркало

📍Кстати, белоснежка на китайском - это 白雪公主 báixuě gōngzhǔ, а, например, снежная королева - это 白雪皇后 báixuě huánghòu.

后母 hòumǔ - мачеха
皇后 huánghòu - императрица
巫婆 wūpó - ведьма
小矮人 xiǎo’ǎirén - гном
毒药 dúyào - яд
王子 wángzi - принц

#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ПРОДОЛЖАЕТСЯ НАБОР НА ФЕВРАЛЬСКУЮ ГРУППУ С НУЛЯ

Но осталось уже меньше мест!

Сейчас идет набор в 2 группы с нуля на февраль:

❣️ ДНЕВНАЯ ГРУППА
ВРЕМЯ: 15:00-16:00 по мск будни. Осталось 2 места🍃!

❣️ ВЕЧЕРНЯЯ ГРУППА
ВРЕМЯ: после 18:00. Мест нет

ГРУППА С НУЛЯ - ЭТО:
– 16 онлай-занятий с преподавателем в мини-группе
– 30+ видеоуроков
– 2 раза в неделю домашние задания и уроки


Мы подробно пройдём:
▫️фонетику китайского языка
▫️тоны
▫️основы иероглифики
▫️базовую грамматику

После чего ты достигнешь 1 уровня HSK - международного экзамена, и поймёшь, как устроен китайский язык.

После прохождения курса ты можешь продолжить свое обучение в группах и стремиться уже к более высокому уровню HSK.

Подробнее: https://taplink.cc/venera_khvan
Для записи: https://yangx.top/venera_khvan
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ГОЛОВОЛОМКА С УКАЗАТЕЛЯМИ

В Китае на одной трассе есть указатель 路标 lùbiāo, который можно прочитать по-разному: сверху вниз и слева направо.

ПОЧЕМУ КИТАЙЦЫ МОГУТ ПРОЧИТАТЬ ПО-РАЗНОМУ?


📍Китайское традиционное письмо отличается тем, что иероглифы записываются сверху вниз, а столбцы идут справа налево. Такая форма письма называлась вертикальной. Однако в XX веке китайцы стали использовать «европейский вариант» письма – горизонтальный слева направо.

📍 Если прочитать сверху вниз, то получится:

河南 hénán - Хэнань (провинция в КНР) - одна из колыбелей китайской культуры. На территории провинции имеются важнейшие археологические памятники. Хэнань также славится богатыми запасами лесных ягод и растений, применяемых в китайской народной медицине.

北京 běijīng - Пекин (город и административный район, КНР) - столица славится богатой культурной жизнью.

📍 Если прочитать слева направо, то получится:

河北 héběi - Хэбэй (провинция в КНР) - одна из самых развитых провинций Китая по производству технических культур; исторически он славился как лидер по производству хлопка. Провинция славится своим вином.

南京 nánjīng - Нанкин, Наньцзин (город в Китае) - известный центр музыкальной культуры Китая. Сегодня Нанкин является важным центром игры на гуцинь и родиной одной из трёх ведущих школ Цинь.

А как бы вы прочитали, не задумываясь, с первого раза? Делитесь в комментариях

#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ДОРОГИЕ УЧЕНИКИ!

Мы искренне надеемся, что Вам нравится обучаться в нашей онлайн-школе китайского языка, и Вы готовы поделиться своими знаниями и разделить со своими друзьями приятные эмоции!

Мы решили сделать АКЦИИ "ПРИВЕДИ ДРУГА"! 🔥

❣️ Приведи друга и получи 2 БЕСПЛАТНЫХ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ УРОКА, а друг получит 1 БЕСПЛАТНОЕ ЗАНЯТИЕ после покупки пакета занятий.

❣️ Приведи друга, и если друг купит курс с нуля или деловой китайский, то каждый из вас получит по ИНДИВИДУАЛЬНОМУ ЗАНЯТИЮ.

Давайте все вместе изучать прекрасный китайский язык
🎀🎀
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
НЕТ, Я СИНГАПУРЕЦ

Сенатор Том Коттон в ходе слушаний в Конгрессе США с участием руководителей крупнейших социальных сетей неоднократно допрашивал Шоу Цзы Чу, главного исполнительного директора приложения TikTok, о его связях с Коммунистической партией Китая (КПК).

Сам же Шоу Цзы Чу неоднократно утверждал, что является сингапурцем.

В ходе минутного обмена мнениями Коттон обрушил на Шоу Цзы Чу кучу вопросов, спрашивая о его гражданстве, паспорте, подавал ли он заявление на получение китайского гражданства и вступал ли он в Коммунистическую партию Китая. Посте всех ответов, он продолжал давить, спрашивая, состоит ли он в китайской коммунистической партии. На что Шоу Цзы Чу ответил: "Нет, сенатор, повторяю, я сингапурец".

Хоть TikTok и принадлежит китайской компании, Шоу Цзы Чу отрицал, что TikTok когда-либо передавал или получал запрос на передачу данных американских пользователей китайскому правительству.

Шоу также сообщил, что более 170 миллионов американцев ежемесячно пользуются TikTok, что на 20 миллионов больше, чем в прошлом году.

А сами слушания были посвящены тому, как защитить детей в социальных сетях. Наряду с Шоу были допрошены и другие руководители компаний , такие как Facebook, Discord и т.д.

Один из членов парламента обвинил все компании в том, что у них "кровь на руках", поскольку их платформы не смогли защитить детей от растущей угрозы сексуального насилия.

А что вы думаете о самом допросе? Нужно ли устраивать такие допросы в Конгрессе США? Делитесь в комментариях

🗂Лексика:
美国国会 měiguó guóhuì - Конгресс США
社交媒体 shèjiāo méitǐ - социальные медиа
首席执行官shǒuxí zhíxíngguān - главный исполнительный директор
新加坡 xīnjiāpō - Сингапур
追问 zhuīwèn - допрашивать, допытываться, выяснять, расследовать

#новости
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM