This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ФРАЗЫ ИЗ ЧИСЕЛ👩💻
Известны примеры и в английском, и в русском интернет-сленге, когда в переписке отдельные слова или буквы заменяются на цифры.
В русском, пожалуй, это явление представлено не так широко ввиду особенностей языка. На ум приходит только цифра 4 вместо буквы ч - дев4онки, ве4ерино4ка. В английском, don't talk 2 (вместо to) me, I have a question 4 (вместо for) you. Как вы видите, эти "числовые замены" построены на схожем звучании.
А как в китайском?
Китайцы просто обожают созвучия, различную игру слов, построенную на этом, и их числовой интернет-сленг чрезвычайно богат. Китайцы используют цифры со схожим звучанием, чтобы писать определённые фразы. Поэтому если увидите в переписке от своего 中国朋友 странный числовой набор посреди диалога, не удивляйтесь, он не сошёл с ума!
Ввести на клавиатуре несколько цифр гораздо быстрее и проще, чем напечатать полноценную фразу, вот почему китайские юзеры так любят эти "шифры".
🗂 Давайте познакомимся с некоторыми из них!
748 qī sì b - 去死吧 qù sǐ ba - Иди к черту!
88 bā bā - 拜拜 bàibài Пока-пока! (бай-бай)
847 bā sì qī - 别生气 bié shēngqì - Не сердись.
918 jiǔ yī bā - 加油吧 jiāyóu ba - Удачи! Давай! Вперёд!
519 wǔ yī jiǔ - 我要酒 wǒ yào jiǔ - Хочу выпить.
2010000 Èr líng yī líng líng líng líng 爱你一万年 Ài nǐ yī wàn nián - Люблю тебя десять тысяч лет
04551 Líng sìwǔwǔyī - 你是我唯一 nǐ shì wǒ wéiyī - Ты мой единственный (моя единственная)
0594184 Líng wǔjiǔsìyībāsì - 你我就是一辈子 nǐ wǒ jiùshì yībèizi - Ты и я на всю жизнь
098 Líng jiǔbā - 你走吧 nǐ zǒu ba - Проваливай
1414 Yīsìyīsì - 意思意思 yìsi yìsi - Интересно
246 Èrsìliù - 饿死了 è sǐle - Ужасно голодный
356 Sānwǔliù - 上网啦 shàngwǎng la - Я в сети!
53770 Wǔsānqīqī líng - 我想亲亲你 wǒ xiǎng qīn qīn nǐ - Я хочу поцеловать тебя
555 Wǔwǔwǔ - 呜呜呜 wū wū wū - (звук плача)
❔ Проверим вашу смекалку! Пишите в комментариях, какие фразы зашифрованы ниже:
58
520
687
770880
Обязательно ставь реакцию!🔥
Известны примеры и в английском, и в русском интернет-сленге, когда в переписке отдельные слова или буквы заменяются на цифры.
В русском, пожалуй, это явление представлено не так широко ввиду особенностей языка. На ум приходит только цифра 4 вместо буквы ч - дев4онки, ве4ерино4ка. В английском, don't talk 2 (вместо to) me, I have a question 4 (вместо for) you. Как вы видите, эти "числовые замены" построены на схожем звучании.
А как в китайском?
Китайцы просто обожают созвучия, различную игру слов, построенную на этом, и их числовой интернет-сленг чрезвычайно богат. Китайцы используют цифры со схожим звучанием, чтобы писать определённые фразы. Поэтому если увидите в переписке от своего 中国朋友 странный числовой набор посреди диалога, не удивляйтесь, он не сошёл с ума!
Ввести на клавиатуре несколько цифр гораздо быстрее и проще, чем напечатать полноценную фразу, вот почему китайские юзеры так любят эти "шифры".
748 qī sì b - 去死吧 qù sǐ ba - Иди к черту!
88 bā bā - 拜拜 bàibài Пока-пока! (бай-бай)
847 bā sì qī - 别生气 bié shēngqì - Не сердись.
918 jiǔ yī bā - 加油吧 jiāyóu ba - Удачи! Давай! Вперёд!
519 wǔ yī jiǔ - 我要酒 wǒ yào jiǔ - Хочу выпить.
2010000 Èr líng yī líng líng líng líng 爱你一万年 Ài nǐ yī wàn nián - Люблю тебя десять тысяч лет
04551 Líng sìwǔwǔyī - 你是我唯一 nǐ shì wǒ wéiyī - Ты мой единственный (моя единственная)
0594184 Líng wǔjiǔsìyībāsì - 你我就是一辈子 nǐ wǒ jiùshì yībèizi - Ты и я на всю жизнь
098 Líng jiǔbā - 你走吧 nǐ zǒu ba - Проваливай
1414 Yīsìyīsì - 意思意思 yìsi yìsi - Интересно
246 Èrsìliù - 饿死了 è sǐle - Ужасно голодный
356 Sānwǔliù - 上网啦 shàngwǎng la - Я в сети!
53770 Wǔsānqīqī líng - 我想亲亲你 wǒ xiǎng qīn qīn nǐ - Я хочу поцеловать тебя
555 Wǔwǔwǔ - 呜呜呜 wū wū wū - (звук плача)
58
520
687
770880
Обязательно ставь реакцию!🔥
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
December 5, 2022
КИТАЙСКИЕ МЕМЫ😄
Для любого общества характерны определенные идеи, привычки, обычаи и стереотипы. В наше время они находят отражение в мемах, которые давно стали частью массово-информационной культуры и даже вышли за рамки общения в сети.
В Китае устоявшееся “meme” заменили на 表情包 (biǎoqíngbāo). В цифровом мире 表情包 относится к любому изображению, которое добавляет дополнительный визуальный и эмоциональный слой к онлайн-перепискам. В самом широком смысле оно относится ко всему: от смайликов до GIF-файлов.
Мемов и стикеров существует огромное разнообразие, но, пожалуй, самыми популярными на сегодняшний день остаются два шаблона — мемы в виде панды и грибная голова. Чаще всего используется шаблон и лицо известной личности внутри. Далее добавляются надписи на все случаи жизни, именно они передают основную гамму эмоций.
Чьи изображения берутся для создания мемов?
На самом деле, существуют разные вариации, мы поговорим о самых распространённых.
На мемах с пандой зачастую изображён корейский актер-комик Чхве Сонгук (почитать о нём поподробнее вы можете на Байду. Статья на китайском!)
Для "грибной головы" берётся изображение американского профессионального рестлера Элайджи Берка.
И отдельно среди популярнейших китайских мемов можно выделить ставшее уже классикой изображение Яо Мина, китайского баскетболиста. Оно срисовано с фото, сделанного на пресс-конференции в 2009 г. Скорее всего многие из вас с ним знакомы, поскольку этот мем вышел далеко за пределы китайских мессенджеров.
❔ А какие ваши любимые китайские мемы?) Делитесь в комментариях!
Для любого общества характерны определенные идеи, привычки, обычаи и стереотипы. В наше время они находят отражение в мемах, которые давно стали частью массово-информационной культуры и даже вышли за рамки общения в сети.
В Китае устоявшееся “meme” заменили на 表情包 (biǎoqíngbāo). В цифровом мире 表情包 относится к любому изображению, которое добавляет дополнительный визуальный и эмоциональный слой к онлайн-перепискам. В самом широком смысле оно относится ко всему: от смайликов до GIF-файлов.
Мемов и стикеров существует огромное разнообразие, но, пожалуй, самыми популярными на сегодняшний день остаются два шаблона — мемы в виде панды и грибная голова. Чаще всего используется шаблон и лицо известной личности внутри. Далее добавляются надписи на все случаи жизни, именно они передают основную гамму эмоций.
Чьи изображения берутся для создания мемов?
На самом деле, существуют разные вариации, мы поговорим о самых распространённых.
На мемах с пандой зачастую изображён корейский актер-комик Чхве Сонгук (почитать о нём поподробнее вы можете на Байду. Статья на китайском!)
Для "грибной головы" берётся изображение американского профессионального рестлера Элайджи Берка.
И отдельно среди популярнейших китайских мемов можно выделить ставшее уже классикой изображение Яо Мина, китайского баскетболиста. Оно срисовано с фото, сделанного на пресс-конференции в 2009 г. Скорее всего многие из вас с ним знакомы, поскольку этот мем вышел далеко за пределы китайских мессенджеров.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
December 6, 2022
ДАЙДЖЕСТ ПОСТОВ ЗА НОЯБРЬ
11 месяц 2022 года прошёл ярко, разнообразно и интересно. Посмотрим ещё раз, как это было!
⭐️ Слушали много разной музыки
⭐️ Изучали причины обломовщины среди китайцев
⭐️ Знакомились с китайском "Золотым щитом" и способами его обхода
⭐️ Экономили на акциях в "День холостяка"
⭐️ Поздравляли с днём рождения первую леди КНР
⭐️ Следили за масштабным событием международной политики - G20
⭐️ Открыли чемпионат мира по футболу
⭐️ Разбирались с явлением "Умаодан"
⭐️ Узнали больше о китайском сленге
⭐️ Учились переводить китайские шутки
Чтобы найти интересующие вас записи, переходите по тегам #тикток #культура #новости #политика #учеба #фильмы #музыка #факты
11 месяц 2022 года прошёл ярко, разнообразно и интересно. Посмотрим ещё раз, как это было!
Чтобы найти интересующие вас записи, переходите по тегам #тикток #культура #новости #политика #учеба #фильмы #музыка #факты
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Записки китаиста✍️
ЭТО ТЫ🔞
Сегодня в эфире невероятно нежная и романтичная композиция от исполнительницы 梦然. В 抖音 эта песня находится на 1 месте в топе популярных музыкальных дорожек. Все видео, снятые под этот звук, добрые, милые и уютные. Отобрала для вас несколько штук⚪️…
Сегодня в эфире невероятно нежная и романтичная композиция от исполнительницы 梦然. В 抖音 эта песня находится на 1 месте в топе популярных музыкальных дорожек. Все видео, снятые под этот звук, добрые, милые и уютные. Отобрала для вас несколько штук⚪️…
December 6, 2022
КИТАЙСКИЙ ГОРОСКОП
Близится новый 2023 год, символом которого будет Кролик.
А знаете ли вы, почему?)
По восточному календарю символом 2023 года станет Черный Водяной Кролик (Кот). Азиатские народы верят, что именно четвертый год лунного цикла — самый счастливый. А черный окрас Кролика по убеждению китайских мудрецов символизирует женскую энергию "инь", которая испокон веков имеет именно темный цвет.
Многие думают, что кролик — существо робкое и пугливое, но в китайской астрологии это тотемное животное отличается добротой, нежностью, стремлением к равновесию и домашнему уюту, а также решительностью и смелостью.
По одной из версий, двойственность возникла из-за схожести китайского и вьетнамского гороскопов. Считается также, что в двух этих языках транскрипция слов "кролик" и "кот" совпадает, и в результате было решено использовать в качестве животного-символа года сразу двоих этих существ. Впрочем, эти звери очень похожи друг на друга. Мягкие, милые и пушистые с виду, но при этом хитрые и смелые, с острыми когтями и могут дать отпор.
Китайский зодиак (生肖) буквально переводится как "походить на рождение". Он определяется по лунному календарю - с наступлением Китайского Нового года начинается и зодиакальный год.
Использование слова «зодиак» отражает некоторую связь с западными знаками зодиака: цикл здесь также разделён на 12 частей, и большинство из них связаны с каким-либо животным. Зодиакальные животные не связаны с созвездиями и не привязаны к небесной сфере, но соотносятся со временами года.
В зависимости от характеристик можно узнать совместимость с определёнными знаками. Так, например, Лошадь не сочетается с Крысой, Коза с Быком и т.д.
❔ А вы верите в знаки зодиака?
❕ Ставьте реакцию и поговорим о вере китайцев в привычные нам знаки зодиака!
🗂 Лексика:
生肖 shēngxiào китайский гороскоп
鼠 shǔ Мышь
牛 niú Бык
虎 hǔ Тигр
兔 tù Заяц
龙 lóng Дракон
蛇 shé Змея
马 mǎ Конь
羊 yáng Баран
猴 hóu Обезьяна
鸡 jī Петух
狗 gǒu Собака
猪 zhū Свинья
Близится новый 2023 год, символом которого будет Кролик.
А знаете ли вы, почему?)
По восточному календарю символом 2023 года станет Черный Водяной Кролик (Кот). Азиатские народы верят, что именно четвертый год лунного цикла — самый счастливый. А черный окрас Кролика по убеждению китайских мудрецов символизирует женскую энергию "инь", которая испокон веков имеет именно темный цвет.
Многие думают, что кролик — существо робкое и пугливое, но в китайской астрологии это тотемное животное отличается добротой, нежностью, стремлением к равновесию и домашнему уюту, а также решительностью и смелостью.
По одной из версий, двойственность возникла из-за схожести китайского и вьетнамского гороскопов. Считается также, что в двух этих языках транскрипция слов "кролик" и "кот" совпадает, и в результате было решено использовать в качестве животного-символа года сразу двоих этих существ. Впрочем, эти звери очень похожи друг на друга. Мягкие, милые и пушистые с виду, но при этом хитрые и смелые, с острыми когтями и могут дать отпор.
Китайский зодиак (生肖) буквально переводится как "походить на рождение". Он определяется по лунному календарю - с наступлением Китайского Нового года начинается и зодиакальный год.
Использование слова «зодиак» отражает некоторую связь с западными знаками зодиака: цикл здесь также разделён на 12 частей, и большинство из них связаны с каким-либо животным. Зодиакальные животные не связаны с созвездиями и не привязаны к небесной сфере, но соотносятся со временами года.
В зависимости от характеристик можно узнать совместимость с определёнными знаками. Так, например, Лошадь не сочетается с Крысой, Коза с Быком и т.д.
生肖 shēngxiào китайский гороскоп
鼠 shǔ Мышь
牛 niú Бык
虎 hǔ Тигр
兔 tù Заяц
龙 lóng Дракон
蛇 shé Змея
马 mǎ Конь
羊 yáng Баран
猴 hóu Обезьяна
鸡 jī Петух
狗 gǒu Собака
猪 zhū Свинья
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
December 7, 2022
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
АСТРОЛОГИЯ
Как современная западная, так и восточная системы ориентированы на изучение влияния космических тел на нашу жизнь. Однако они различаются философской основой, используют разные подходы и техники прогнозирования, методы расчета знака зодиака.
На самом деле, в большинстве своём китайцы если и верят в астрологию, то скорее в её восточный вариант. В диалоге вас чаще могут спросить, в год кого вы родились, чем "какой у тебя знак зодиака?"
Однако, среди молодёжи привычная нам астрология достаточно-таки популярна! Например, на первом свидании вас могут спросить о знаке зодиака, обсудить, действительно вам присущи стереотипные для вашего знака качества. Более того, в китайском аналоге приложения для романтических знакомств Tinder - TanTan - есть отдельная графа для указания знака зодиака. А значит, это интересует молодых людей!
❔ Кстати, хотите ли узнать об этом приложении побольше? Ставьте реакцию!❤️
🗂 Лексика
占星术 zhānxīngshù астрология
星盘 xīngpán астрологический прогноз
兼容性 jiānróngxìng совместимость
白羊座 báiyángzuò овен
金牛座 jīnniúzuò телец
双子座 shuāngzǐzuò близнецы
巨蟹座 jùxièzuò рак
狮子座 shīzizuò лев
室女座 shìnǚzuò дева
天秤座 tiānchèngzuò весы
天蝎座 tiānxiēzuò скорпион
人马座 rénmǎzuò стрелец
摩羯座 mójiézuò козерог
宝瓶座 bǎopíngzuò водолей
双鱼座 shuāngyúzuò рыбы
Как современная западная, так и восточная системы ориентированы на изучение влияния космических тел на нашу жизнь. Однако они различаются философской основой, используют разные подходы и техники прогнозирования, методы расчета знака зодиака.
На самом деле, в большинстве своём китайцы если и верят в астрологию, то скорее в её восточный вариант. В диалоге вас чаще могут спросить, в год кого вы родились, чем "какой у тебя знак зодиака?"
Однако, среди молодёжи привычная нам астрология достаточно-таки популярна! Например, на первом свидании вас могут спросить о знаке зодиака, обсудить, действительно вам присущи стереотипные для вашего знака качества. Более того, в китайском аналоге приложения для романтических знакомств Tinder - TanTan - есть отдельная графа для указания знака зодиака. А значит, это интересует молодых людей!
占星术 zhānxīngshù астрология
星盘 xīngpán астрологический прогноз
兼容性 jiānróngxìng совместимость
白羊座 báiyángzuò овен
金牛座 jīnniúzuò телец
双子座 shuāngzǐzuò близнецы
巨蟹座 jùxièzuò рак
狮子座 shīzizuò лев
室女座 shìnǚzuò дева
天秤座 tiānchèngzuò весы
天蝎座 tiānxiēzuò скорпион
人马座 rénmǎzuò стрелец
摩羯座 mójiézuò козерог
宝瓶座 bǎopíngzuò водолей
双鱼座 shuāngyúzuò рыбы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
December 8, 2022
Что такое консультация и для чего она нужна?👩💻
⚪️Если вы никогда не изучали китайский язык ранее,
то наш квалифицированный преподаватель расскажет, как устроен этот язык. Так вы поймёте, что ожидать от дальнейших занятий и сможете впервые попробовать себя в китайском языке.
⚪️Если вы продолжаете учить китайский язык,
то преподаватель проведёт для вас собеседование, определит ваш уровень языка, расскажет о вариантах программы для вашего уровня, а также поможет подобрать преподавателя.
📌Консультация необходима непосредственно для ознакомления с языком или же определения уровня языка, чтобы наш преподаватель мог максимально корректно и тщательно подобрать для вас преподавателя.
Также консультация поможет вам выявить цели обучения, что немаловажно для вашего будущего прогресса.
В конце консультации преподаватель ознакомит вас поближе с нашей школой, расскажет про преподавателей и про тарифы обучения, а также предоставит вам индивидуальные скидки на пробные занятия.
❕ Продолжительность консультации: 20 мин.
Для записи на консультацию пишите мне или @luoliyaaa
⚪️Если вы никогда не изучали китайский язык ранее,
то наш квалифицированный преподаватель расскажет, как устроен этот язык. Так вы поймёте, что ожидать от дальнейших занятий и сможете впервые попробовать себя в китайском языке.
⚪️Если вы продолжаете учить китайский язык,
то преподаватель проведёт для вас собеседование, определит ваш уровень языка, расскажет о вариантах программы для вашего уровня, а также поможет подобрать преподавателя.
📌Консультация необходима непосредственно для ознакомления с языком или же определения уровня языка, чтобы наш преподаватель мог максимально корректно и тщательно подобрать для вас преподавателя.
Также консультация поможет вам выявить цели обучения, что немаловажно для вашего будущего прогресса.
В конце консультации преподаватель ознакомит вас поближе с нашей школой, расскажет про преподавателей и про тарифы обучения, а также предоставит вам индивидуальные скидки на пробные занятия.
Для записи на консультацию пишите мне или @luoliyaaa
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
December 8, 2022
МУЗЫКАЛЬНАЯ ПОДБОРКА🎵
Сегодня знакомимся с песнями, которые китайские интернет-пользователи активно искали в последнее время. Добавляем в плейлист, учим лексику и наслаждаемся мелодиями
🔊 告五人 - 爱人错过
Интересная композиция "Влюблённые ошибались" от тайваньской группы. Пань Юньань, автор песни, вдохновился на её создание после просмотра японского анимационного фильма "Твоё имя"
我肯定在幾百年前就説過愛你 Wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuōguò ài nǐ Я должен был сказать, что люблю тебя, ещё сотни лет назад
只是你忘了 我也沒記起 Zhǐshì nǐ wàngle wǒ yě méi jì qǐ Просто ты забыла, и я тоже не вспомнил
回頭 轉頭 還是錯 Huítóu zhuǎn tóu háishì cuò Оглянись, повернись, это все же неправильно
你我不曾感受過 相撞在街口 Nǐ wǒ bùcéng gǎnshòuguò xiāng zhuàng zài jiē kǒu Мы с тобой ещё не знаем, каково столкнуться на перекрестке
🔊 程今 - 爱是无畏的冒险
Чэн Цзинь в своём танцевальном треке поёт о том, что любовь - это бесстрашная авантюра. Не можем не согласиться с этим утверждением :)
多想在你的身边 Duō xiǎng zài nǐ de shēnbiān Хочу быть рядом с тобой
爱是纯真的浪漫 Ài shì chúnzhēn de làngmàn Любовь это чистая романтика
错过了你就像错过这世界 Cuòguòle nǐ jiù xiàng cuòguò zhè shìjiè Потерять тебя - это будто бы потерять весь мир
我愿为你放下所有 Wǒ yuàn wéi nǐ fàngxià suǒyǒu Я бы отказалась от всего ради тебя
🔊 王菲 - 如愿
И последний (но не по значимости) трек в нашей сегодняшней подборке - работа популярной певицы и актрисы из Гонконга Ван Фэй. Песня "Как хотелось бы" в 2021 г. стала саундтреком к фильму "Моя страна, мои родители". Кстати, для любителей драмы рекомендуем к просмотру этот киноальманах (оригинальное название 我和我的父辈)
你是 遥遥的路 Nǐ shì yáoyáo de lù Ты - далёкий-предалёкий путь
山野大雾里的灯 Shānyě dà wù lǐ de dēng Фонарь в глуши и густом тумане
我是孩童啊 走在你的眼眸 Wǒ shì háitóng a zǒu zài nǐ de yǎn móu Я - ребёнок, заблудившийся в твоих глазах
你是 明月清风 Nǐ shì míngyuè qīngfēng Ты - лунный свет и приятный ветерок
我愿活成你的愿 Wǒ yuàn huó chéng nǐ de yuàn Я хочу жить твоим желанием
愿不枉啊 愿勇往啊 Yuàn bù wǎng a yuàn yǒngwǎng a Жить не напрасно, жить отчаянно
❓ Какая песня вам понравилась больше всего?
#музыка
Сегодня знакомимся с песнями, которые китайские интернет-пользователи активно искали в последнее время. Добавляем в плейлист, учим лексику и наслаждаемся мелодиями
Интересная композиция "Влюблённые ошибались" от тайваньской группы. Пань Юньань, автор песни, вдохновился на её создание после просмотра японского анимационного фильма "Твоё имя"
我肯定在幾百年前就説過愛你 Wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuōguò ài nǐ Я должен был сказать, что люблю тебя, ещё сотни лет назад
只是你忘了 我也沒記起 Zhǐshì nǐ wàngle wǒ yě méi jì qǐ Просто ты забыла, и я тоже не вспомнил
回頭 轉頭 還是錯 Huítóu zhuǎn tóu háishì cuò Оглянись, повернись, это все же неправильно
你我不曾感受過 相撞在街口 Nǐ wǒ bùcéng gǎnshòuguò xiāng zhuàng zài jiē kǒu Мы с тобой ещё не знаем, каково столкнуться на перекрестке
Чэн Цзинь в своём танцевальном треке поёт о том, что любовь - это бесстрашная авантюра. Не можем не согласиться с этим утверждением :)
多想在你的身边 Duō xiǎng zài nǐ de shēnbiān Хочу быть рядом с тобой
爱是纯真的浪漫 Ài shì chúnzhēn de làngmàn Любовь это чистая романтика
错过了你就像错过这世界 Cuòguòle nǐ jiù xiàng cuòguò zhè shìjiè Потерять тебя - это будто бы потерять весь мир
我愿为你放下所有 Wǒ yuàn wéi nǐ fàngxià suǒyǒu Я бы отказалась от всего ради тебя
И последний (но не по значимости) трек в нашей сегодняшней подборке - работа популярной певицы и актрисы из Гонконга Ван Фэй. Песня "Как хотелось бы" в 2021 г. стала саундтреком к фильму "Моя страна, мои родители". Кстати, для любителей драмы рекомендуем к просмотру этот киноальманах (оригинальное название 我和我的父辈)
你是 遥遥的路 Nǐ shì yáoyáo de lù Ты - далёкий-предалёкий путь
山野大雾里的灯 Shānyě dà wù lǐ de dēng Фонарь в глуши и густом тумане
我是孩童啊 走在你的眼眸 Wǒ shì háitóng a zǒu zài nǐ de yǎn móu Я - ребёнок, заблудившийся в твоих глазах
你是 明月清风 Nǐ shì míngyuè qīngfēng Ты - лунный свет и приятный ветерок
我愿活成你的愿 Wǒ yuàn huó chéng nǐ de yuàn Я хочу жить твоим желанием
愿不枉啊 愿勇往啊 Yuàn bù wǎng a yuàn yǒngwǎng a Жить не напрасно, жить отчаянно
#музыка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
December 9, 2022
December 9, 2022
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Что значит «потерять лицо» и почему этого так боятся китайцы?
Понятием «лицо» (мяньцзы, miànzi 面子) в Китае называется оценка обществом того, насколько хорошо человек соответствует социальным нормам. Не путать с лицом как частью тела - 脸 liǎn
«Лицо» ― это репутация, которая нарабатывается годами и даёт больше возможностей, чем профессиональные навыки. И в отличие от навыков, потерять лицо можно в одно мгновение.
Остаться без лица в Китае ― хуже, чем остаться без делового партнёра или без заключения жизненно важного для фирмы контракта. А исток этого феномена, как и всё китайское ― находится в глубоких корнях древности.
На протяжении по крайней мере 2 тысяч лет в китайском обществе совместное благо ставилось выше частного. Даже сейчас жители современного КНР ощущают себя частью единого группового сознания, а как мы знаем в любой группе нужно следовать определённым правилам.
«Потерять лицо» равносильно нарушению правил и становлению изгоем среди своих. Эта «потеря» может обернуться утратой статуса, поддержки, уважения и каких-либо связей.
Как не потерять лицо и не заставить своего китайского партнёра/приятеля попасть в такую ситуацию?
четко соблюдайте все китайские культурные требования и нормы
избегайте двусмысленностей, неоднозначных шуток
никогда не критикуйте никого публично
не отказывайте никому публично прямым и непосредственным образом
не нарушайте правил иерархии обращения
не отказывайтесь от приглашения на обед или ужин
❔ А вы знакомы с данным явлением? Какие ещё "лайфхаки" можете назвать? Делитесь в комментариях!
🗂 Лексика
面子 miànzi "лицо", репутация, доброе имя
促成 cùchéng способствовать
虚荣[心] xūróng[xīn] тщеславие
谦虚 qiānxū скромность
虚伪 xūwěi лицемерный
Понятием «лицо» (мяньцзы, miànzi 面子) в Китае называется оценка обществом того, насколько хорошо человек соответствует социальным нормам. Не путать с лицом как частью тела - 脸 liǎn
«Лицо» ― это репутация, которая нарабатывается годами и даёт больше возможностей, чем профессиональные навыки. И в отличие от навыков, потерять лицо можно в одно мгновение.
Остаться без лица в Китае ― хуже, чем остаться без делового партнёра или без заключения жизненно важного для фирмы контракта. А исток этого феномена, как и всё китайское ― находится в глубоких корнях древности.
На протяжении по крайней мере 2 тысяч лет в китайском обществе совместное благо ставилось выше частного. Даже сейчас жители современного КНР ощущают себя частью единого группового сознания, а как мы знаем в любой группе нужно следовать определённым правилам.
«Потерять лицо» равносильно нарушению правил и становлению изгоем среди своих. Эта «потеря» может обернуться утратой статуса, поддержки, уважения и каких-либо связей.
Как не потерять лицо и не заставить своего китайского партнёра/приятеля попасть в такую ситуацию?
четко соблюдайте все китайские культурные требования и нормы
избегайте двусмысленностей, неоднозначных шуток
никогда не критикуйте никого публично
не отказывайте никому публично прямым и непосредственным образом
не нарушайте правил иерархии обращения
не отказывайтесь от приглашения на обед или ужин
面子 miànzi "лицо", репутация, доброе имя
促成 cùchéng способствовать
虚荣[心] xūróng[xīn] тщеславие
谦虚 qiānxū скромность
虚伪 xūwěi лицемерный
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
December 10, 2022
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Кто же он: идеальный мужчина по-китайски? 💋
Он должен быть красивым - 帅 (shuài) и высоким - 个子高 (gèzi gāo)
Так как в Китае очень ценится светлая кожа, то ещё он должен быть белокожим - 皮肤白皙 (pífū báixī)
А ещё обязательно с чувством юмора 幽默 (yōumò) и обаятельным 有魅力 (yǒu mèilì)
Но самое важное...
他要关心你! (tā yào guānxīn nǐ) Он должен о тебе заботиться!
Как вам такой мужчина? Заверните, пожалуйста 🥹
Он должен быть красивым - 帅 (shuài) и высоким - 个子高 (gèzi gāo)
Так как в Китае очень ценится светлая кожа, то ещё он должен быть белокожим - 皮肤白皙 (pífū báixī)
А ещё обязательно с чувством юмора 幽默 (yōumò) и обаятельным 有魅力 (yǒu mèilì)
Но самое важное...
他要关心你! (tā yào guānxīn nǐ) Он должен о тебе заботиться!
Как вам такой мужчина? Заверните, пожалуйста 🥹
December 10, 2022
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КОРРУПЦИЯ В КИТАЕ
Опросы общественного мнения официальных лиц КПК и граждан Китая за последние годы показывают, что коррупция является одной из главных проблем китайского общества.
Рассматривая китайскую коррупцию, следует признать, что данное явление принадлежит к так называемой азиатской модели коррупции, где это - привычное и общественно приемлемое культурное и экономическое явление, связанное с функционированием государства.
В Китае это усугубляется тем, что это государство имеет тысячелетнюю традицию существования чиновничьего аппарата как особой привилегированной, структурированной, самовоспроизводящейся группы, принадлежать к которой было крайне престижно. Соответственно, и коррупция в Китае имеет не менее продолжительную традицию, что позволяет рассматривать ее как неотъемлемую часть функционирования всего китайского государственного механизма.
Председатель КНР Си Цзиньпин уже несколько лет неустанно борется с гидрой коррупции, пронизавшей страну. Развернутая им кампания заставила чиновников забыть о шикарных застольях, служебных машинах и бесчисленных любовницах: новой реальностью китайских госслужащих стали общественное порицание, тюремные сроки и страх перед любым намеком на роскошь.
Однако, несмотря на заявленные успехи, взяточничество и блат все еще создают проблемы властям и все больше беспокоят граждан. Например, именно коррупцию теперь обвиняют в распространении коронавируса сначала по Китаю, а затем и по всей планете.
❔ Как считаете, в этом вопросе ситуации в наших странах похожи или отличаются?
🗂 Лексика
腐败 fǔbài коррупция (+тление, гниение, гнусный)
贿赂 huìlù взятка (подкуп)
行贿 xínghuì подкупать, давать взятки, подкуп
受贿 shòuhuì брать взятки, взяточничество
官员 guānyuán чиновник
监狱 jiānyù тюрьма
Опросы общественного мнения официальных лиц КПК и граждан Китая за последние годы показывают, что коррупция является одной из главных проблем китайского общества.
Рассматривая китайскую коррупцию, следует признать, что данное явление принадлежит к так называемой азиатской модели коррупции, где это - привычное и общественно приемлемое культурное и экономическое явление, связанное с функционированием государства.
В Китае это усугубляется тем, что это государство имеет тысячелетнюю традицию существования чиновничьего аппарата как особой привилегированной, структурированной, самовоспроизводящейся группы, принадлежать к которой было крайне престижно. Соответственно, и коррупция в Китае имеет не менее продолжительную традицию, что позволяет рассматривать ее как неотъемлемую часть функционирования всего китайского государственного механизма.
Председатель КНР Си Цзиньпин уже несколько лет неустанно борется с гидрой коррупции, пронизавшей страну. Развернутая им кампания заставила чиновников забыть о шикарных застольях, служебных машинах и бесчисленных любовницах: новой реальностью китайских госслужащих стали общественное порицание, тюремные сроки и страх перед любым намеком на роскошь.
Однако, несмотря на заявленные успехи, взяточничество и блат все еще создают проблемы властям и все больше беспокоят граждан. Например, именно коррупцию теперь обвиняют в распространении коронавируса сначала по Китаю, а затем и по всей планете.
腐败 fǔbài коррупция (+тление, гниение, гнусный)
贿赂 huìlù взятка (подкуп)
行贿 xínghuì подкупать, давать взятки, подкуп
受贿 shòuhuì брать взятки, взяточничество
官员 guānyuán чиновник
监狱 jiānyù тюрьма
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
December 11, 2022
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Логичный китайский язык 🇨🇳
Что будет, если соединить лёд и ящик? Получится 冰箱 (bīngxiāng) - холодильник 🧊
А если к электричеству добавить лестницу? Это будет лифт - 电梯 diàntī! ⚡️
А если соединить море и лошадь? Да, правильно - морской конек 海马 hǎimǎ 🌊
Какие логичные слова знаете вы?)
Что будет, если соединить лёд и ящик? Получится 冰箱 (bīngxiāng) - холодильник 🧊
А если к электричеству добавить лестницу? Это будет лифт - 电梯 diàntī! ⚡️
А если соединить море и лошадь? Да, правильно - морской конек 海马 hǎimǎ 🌊
Какие логичные слова знаете вы?)
December 11, 2022
РАСШИРЕНИЕ СОТРУДНИЧЕСТВА
Важнейшим событием минувшей недели стал визит председателя КНР Си Цзиньпина в Эр-Рияд. Китай и Саудовская Аравия официально стали всеобъемлющими стратегическими партнерами.
Стороны подписали соглашение о всеобъемлющем стратегическом партнерстве между КНР и Саудовской Аравией и договорились проводить встречи глав двух государств каждые два года.
Китай установил стратегические партнерские отношения с 12 арабскими странами и подписал документы о сотрудничестве по программе «Один пояс, один путь» с 20 странами. Также планируется синхронизировать этот китайский мегапроект «Пояс и путь» с саудовским проектом «Видение-2030», который должен позволить королевству отойти от опоры экономики исключительно на нефтяные доходы.
Си Цзиньпин предложил пять основных направлений сотрудничества на ближайшие три-пять лет: энергетика, финансы и инвестиции, инновации и новые технологии, аэрокосмическая отрасль, язык и культура.
Китай продолжит импортировать нефть и сжиженный природный газ из стран Персидского залива. В то же время Си призвал обе стороны расплачиваться в юанях.
❔ А вы знаете об инициативе "Один пояс, один путь"?
🗂 Лексика
利雅德 lìyǎdé Эр-Рияд
沙特阿拉伯 shātè ālābó Саудовская Аравия
伙伴 huǒbàn партнёр
航空航天 hángkōng hángtiān авиакосмический
液化天然气 yèhuà tiānránqì сжиженный природный газ (СПГ)
石油 shíyóu нефть
海湾阿拉伯国家合作委员会 hǎiwān ālābó guójiā hézuò wěiyuánhuì сокр. 海合会 совет сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ)
Подробнее: https://rg.ru/2022/12/09/si-czinpin-vstretilsia-s-naslednym-princem-saudovskoj-aravii.html
https://russian.news.cn/20221209/2529583a11924e75a5265ca625a92c7f/c.html
Важнейшим событием минувшей недели стал визит председателя КНР Си Цзиньпина в Эр-Рияд. Китай и Саудовская Аравия официально стали всеобъемлющими стратегическими партнерами.
Стороны подписали соглашение о всеобъемлющем стратегическом партнерстве между КНР и Саудовской Аравией и договорились проводить встречи глав двух государств каждые два года.
Китай установил стратегические партнерские отношения с 12 арабскими странами и подписал документы о сотрудничестве по программе «Один пояс, один путь» с 20 странами. Также планируется синхронизировать этот китайский мегапроект «Пояс и путь» с саудовским проектом «Видение-2030», который должен позволить королевству отойти от опоры экономики исключительно на нефтяные доходы.
Си Цзиньпин предложил пять основных направлений сотрудничества на ближайшие три-пять лет: энергетика, финансы и инвестиции, инновации и новые технологии, аэрокосмическая отрасль, язык и культура.
Китай продолжит импортировать нефть и сжиженный природный газ из стран Персидского залива. В то же время Си призвал обе стороны расплачиваться в юанях.
利雅德 lìyǎdé Эр-Рияд
沙特阿拉伯 shātè ālābó Саудовская Аравия
伙伴 huǒbàn партнёр
航空航天 hángkōng hángtiān авиакосмический
液化天然气 yèhuà tiānránqì сжиженный природный газ (СПГ)
石油 shíyóu нефть
海湾阿拉伯国家合作委员会 hǎiwān ālābó guójiā hézuò wěiyuánhuì сокр. 海合会 совет сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ)
Подробнее: https://rg.ru/2022/12/09/si-czinpin-vstretilsia-s-naslednym-princem-saudovskoj-aravii.html
https://russian.news.cn/20221209/2529583a11924e75a5265ca625a92c7f/c.html
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
December 12, 2022