🇷🇺 🇧🇾 🇰🇿 🇸🇰 K 78. výročiu oslobodenia Bratislavy
🏵️ 4. apríla tohto roku položili vedúci a zamestnanci diplomatických misií Ruska, Bieloruska a Kazachstanu vence k vojenskému pamätníku Slavín v Bratislave pri príležitosti 78. výročia oslobodenia hlavného mesta Slovenska od nacistických okupantov. Účastníci si minútou ticha uctili pamiatku bojovníkov Červenej armády - predstaviteľov mnohonárodnostného sovietskeho ľudu, ktorí položili svoje životy v boji proti nacizmu za budúcnosť slovenského a ďalších národov Európy.
#Rusko #Slovensko #Bielorusko #Kazachstan #História #Bratislava #Slavín
🏵️ 4. apríla tohto roku položili vedúci a zamestnanci diplomatických misií Ruska, Bieloruska a Kazachstanu vence k vojenskému pamätníku Slavín v Bratislave pri príležitosti 78. výročia oslobodenia hlavného mesta Slovenska od nacistických okupantov. Účastníci si minútou ticha uctili pamiatku bojovníkov Červenej armády - predstaviteľov mnohonárodnostného sovietskeho ľudu, ktorí položili svoje životy v boji proti nacizmu za budúcnosť slovenského a ďalších národov Európy.
#Rusko #Slovensko #Bielorusko #Kazachstan #História #Bratislava #Slavín
🇷🇺 🇸🇰 K 79. výročiu oslobodenia Bratislavy
🏵️ Pracovníci Veľvyslanectva Ruskej federácie na Slovensku sa 4. apríla tohto roku zúčastnili na štátnom ceremoniáli kladenia kvetov pri vojnovom pamätníku Červenej armády Slavín v Bratislave pri príležitosti 79. výročia oslobodenia hlavného mesta Slovenska spod nacistickej okupácie. Ruskí diplomati spolu s predsedom vlády SR R. Ficom, ministrami vlády SR, významnými poslancami koaličných strán, vedením Slovenského zväzu protifašistických bojovníkov a kolegami z diplomatických misií Azerbajdžanu, Bieloruska a Kazachstanu si uctili pamiatku sovietskych vojakov, ktorí padli v bojoch proti nacizmu a priniesli slobodu národom Európy.
#Rusko #Slovensko #História #Bratislava #Veľvyslanec #Veľvyslanectvo
🏵️ Pracovníci Veľvyslanectva Ruskej federácie na Slovensku sa 4. apríla tohto roku zúčastnili na štátnom ceremoniáli kladenia kvetov pri vojnovom pamätníku Červenej armády Slavín v Bratislave pri príležitosti 79. výročia oslobodenia hlavného mesta Slovenska spod nacistickej okupácie. Ruskí diplomati spolu s predsedom vlády SR R. Ficom, ministrami vlády SR, významnými poslancami koaličných strán, vedením Slovenského zväzu protifašistických bojovníkov a kolegami z diplomatických misií Azerbajdžanu, Bieloruska a Kazachstanu si uctili pamiatku sovietskych vojakov, ktorí padli v bojoch proti nacizmu a priniesli slobodu národom Európy.
#Rusko #Slovensko #História #Bratislava #Veľvyslanec #Veľvyslanectvo
🇷🇺🇸🇰 O ruskej účasti na medzinárodnom knižnom veľtrhu v Bratislave
V dňoch 7️⃣. - 🔟. novembra sa v hlavnom meste Slovenska konala každoročná knižná výstava BIBLIOTÉKA PEDAGOGIKA, v rámci ktorej Asociácia zväzov spisovateľov a vydavateľov Ruska a Autonómna nezisková organizácia Inštitút prekladu s podporou Veľvyslanectva Ruska zorganizovali prácu ruského národného stánku.
📚 Návštevníkom veľtrhu boli prezentované novinky ruskej knižnej produkcie: diela ruských klasikov a súčasných autorov, populárno-náučná a náučná literatúra týkajúca sa ruštiny ako cudzieho jazyka.
📖 Oficiálne otvorenie stánku Knihy z Ruska sa uskutočnilo 7. novembra za účasti I. B. Bratčikova, veľvyslanca Ruskej federácie na Slovensku, M. Je. Švydkého, osobitného predstaviteľa prezidenta Ruskej federácie pre medzinárodnú kultúrnu spoluprácu, V. V. Polonského, riaditeľa Ústavu svetovej literatúry A. M. Gorkého Ruskej akadémie vied, A. Ja. Liverganta, šéfredaktora časopisu Inostrannaja literatura a predsedu predstavenstva Cechu majstrov umeleckého prekladu, Je. N. Rezničenka, výkonného riaditeľa Inštitútu prekladu.
🖊️ Večer toho istého dňa sa v Ruskom dome uskutočnila prednáška D. P. Baka, riaditeľa Štátneho múzea dejín ruskej literatúry V. I. Daľa, na tému Čo je to najnovšia ruská literatúra?
8️⃣. novembra sa ruskí spisovatelia a literárni vedci Dmitrij Bak, Vadim Polonskij a Alexander Livergant stretli so študentmi bilingválneho gymnázia A. Einsteina.
Dňa 9️⃣. novembra sa návštevníci veľtrhu zapojili do „živých“ diskusií s ruskými spisovateľmi na tieto témy: Ruský román v západných zrkadlách: ako sa v Európe čítal F. M. Dostojevskij a prekladal L. N. Tolstoj a Umelecký preklad: problémy a úlohy.
🔟. novembra sa na literárnych pódiách knižného festivalu uskutočnili prednášky Vadima Polonského Puškin a mýtus o ňom v ruskej a svetovej kultúre: k 225. výročiu narodenia básnika a Alexandra Liverganta Žáner literárnej biografie.
☝🏻Vysoká návštevnosť ruského stánku zo strany hostí, najmä mladých ľudí, svedčí o záujme o ruskú literatúru, popularite ruského jazyka a dopyte po ďalších informáciách o literárnych procesoch v Rusku.
🤝 Na okraj fóra nadviazali ruskí a slovenskí intelektuáli, spisovatelia a knižní vydavatelia užitočné kontakty, ktoré majú perspektívu rozvinúť sa do zaujímavých projektov.
#Rusko #Slovensko #Literatúra #Kultúra #Veľvyslanec #Veľvyslanectvo #Bratislava
V dňoch 7️⃣. - 🔟. novembra sa v hlavnom meste Slovenska konala každoročná knižná výstava BIBLIOTÉKA PEDAGOGIKA, v rámci ktorej Asociácia zväzov spisovateľov a vydavateľov Ruska a Autonómna nezisková organizácia Inštitút prekladu s podporou Veľvyslanectva Ruska zorganizovali prácu ruského národného stánku.
📚 Návštevníkom veľtrhu boli prezentované novinky ruskej knižnej produkcie: diela ruských klasikov a súčasných autorov, populárno-náučná a náučná literatúra týkajúca sa ruštiny ako cudzieho jazyka.
📖 Oficiálne otvorenie stánku Knihy z Ruska sa uskutočnilo 7. novembra za účasti I. B. Bratčikova, veľvyslanca Ruskej federácie na Slovensku, M. Je. Švydkého, osobitného predstaviteľa prezidenta Ruskej federácie pre medzinárodnú kultúrnu spoluprácu, V. V. Polonského, riaditeľa Ústavu svetovej literatúry A. M. Gorkého Ruskej akadémie vied, A. Ja. Liverganta, šéfredaktora časopisu Inostrannaja literatura a predsedu predstavenstva Cechu majstrov umeleckého prekladu, Je. N. Rezničenka, výkonného riaditeľa Inštitútu prekladu.
🖊️ Večer toho istého dňa sa v Ruskom dome uskutočnila prednáška D. P. Baka, riaditeľa Štátneho múzea dejín ruskej literatúry V. I. Daľa, na tému Čo je to najnovšia ruská literatúra?
8️⃣. novembra sa ruskí spisovatelia a literárni vedci Dmitrij Bak, Vadim Polonskij a Alexander Livergant stretli so študentmi bilingválneho gymnázia A. Einsteina.
Dňa 9️⃣. novembra sa návštevníci veľtrhu zapojili do „živých“ diskusií s ruskými spisovateľmi na tieto témy: Ruský román v západných zrkadlách: ako sa v Európe čítal F. M. Dostojevskij a prekladal L. N. Tolstoj a Umelecký preklad: problémy a úlohy.
🔟. novembra sa na literárnych pódiách knižného festivalu uskutočnili prednášky Vadima Polonského Puškin a mýtus o ňom v ruskej a svetovej kultúre: k 225. výročiu narodenia básnika a Alexandra Liverganta Žáner literárnej biografie.
☝🏻Vysoká návštevnosť ruského stánku zo strany hostí, najmä mladých ľudí, svedčí o záujme o ruskú literatúru, popularite ruského jazyka a dopyte po ďalších informáciách o literárnych procesoch v Rusku.
🤝 Na okraj fóra nadviazali ruskí a slovenskí intelektuáli, spisovatelia a knižní vydavatelia užitočné kontakty, ktoré majú perspektívu rozvinúť sa do zaujímavých projektov.
#Rusko #Slovensko #Literatúra #Kultúra #Veľvyslanec #Veľvyslanectvo #Bratislava