🇺🇦 Фарионша - всё. Пишут, что убийца мог быть связан с "Азовом" (запрещён в РФ). На его русскоязычным "побратимов" покойная вечно набрасывалась за "неправильную мову".
Возможно, в таком случае мы увидели акт войны двух украинских национализмов - "узкомовного" (от Фарион и Тягнибока) и "широкорасового" (от Билецкого).
Но боюсь, что на ход боевых действий вся эта возня пауков в банке никак не скажется. А Фарионша, видимо, станет теперь "небесной внучкой" Бандеры.
Интересно посмотреть, приедут ли на её похороны Зеля, Шоколадный Петя, Баба с Косой, Кличко, Садовой... И каков в целом будет уровень этих похорон.
А прапор "боротьби за мову" теперь, видимо, принимает Ницой...
#ИринаФарион
#укронацизм
#мова
https://yangx.top/vadimvts1/7333
Возможно, в таком случае мы увидели акт войны двух украинских национализмов - "узкомовного" (от Фарион и Тягнибока) и "широкорасового" (от Билецкого).
Но боюсь, что на ход боевых действий вся эта возня пауков в банке никак не скажется. А Фарионша, видимо, станет теперь "небесной внучкой" Бандеры.
Интересно посмотреть, приедут ли на её похороны Зеля, Шоколадный Петя, Баба с Косой, Кличко, Садовой... И каков в целом будет уровень этих похорон.
А прапор "боротьби за мову" теперь, видимо, принимает Ницой...
#ИринаФарион
#укронацизм
#мова
https://yangx.top/vadimvts1/7333
Telegram
Вадим Трухачёв
Вроде как Фарион - всё, или на грани смерти. Пуля настигла "героиню". Помрёт - земля ей будет стекловатой. Наверно, будет "небесной подругой" Бандеры.
Беда в том, что её возможная смерть не изменит ничего ни внутри Украины, ни в зоне СВО. А Фарион как символ…
Беда в том, что её возможная смерть не изменит ничего ни внутри Украины, ни в зоне СВО. А Фарион как символ…
🇺🇦 То количество народу, которое пришло на похороны Фарион во Львове, показывает, что никакой маргиналкой она не была. В Галиции её видение "мовного" вопроса разделяет большинство населения. В других регионах - меньше, но тоже - совсем не ноль.
Парадокс, но Фарион во многом давала стимул бойцам СВО идти вперёд. А ухилянтам - увиливать от войны за такую Украину.
#ИринаФарион
#укронацизм
#мова
https://yangx.top/ukraina_ru/209535
Парадокс, но Фарион во многом давала стимул бойцам СВО идти вперёд. А ухилянтам - увиливать от войны за такую Украину.
#ИринаФарион
#укронацизм
#мова
https://yangx.top/ukraina_ru/209535
Telegram
Украина.ру
🔴 Сегодня во Львове отпевали нацистку Ирину Фарион
Важно осознать, что похороны Фарион собрали сегодня огромное количество людей. Зал в храме не смог вместить всех желающий и многим пришлось стоять на улице.
Каждый из этих людей - последователь той идеологии…
Важно осознать, что похороны Фарион собрали сегодня огромное количество людей. Зал в храме не смог вместить всех желающий и многим пришлось стоять на улице.
Каждый из этих людей - последователь той идеологии…
🇧🇾 А тем временем "многовекторных" белорусских чиновников заплющило от песни "Матушка земля". И они решили сделать вариант песни на мове со словами "Гэта Беларусь мая".
Испугались, видимо, "системные змагары" того, что белорусам зайдут слова "Для меня - Святая Русь, для других - занозонька". Судя по народным роликам, многим в Белоруссии зашли именно они, а не вариант на мове.
Но реакция показательна. Любой намёк на русское единство стараются погасить...
#Белоруссия
#матушка_земля
#змагары
#мова
Испугались, видимо, "системные змагары" того, что белорусам зайдут слова "Для меня - Святая Русь, для других - занозонька". Судя по народным роликам, многим в Белоруссии зашли именно они, а не вариант на мове.
Но реакция показательна. Любой намёк на русское единство стараются погасить...
#Белоруссия
#матушка_земля
#змагары
#мова
Поверить в то, что на Украине без Крыма, Донбасса и части Новороссии 58% говорит на мове, вполне можно. Тем более если включать сюда суржик. Но явно 40% приходятся на русский.
Опрос на удивление объективен в плане мовы. И хорошо показывает провал языковой политики Украины. Вытравить русский из Одессы, Харькова, Днепропетровска и даже Киева не получается. Даже на тысячный день СВО и 11-й год победы Евромайдана.
#мова
#Украина_язык
#СВО
https://yangx.top/skorikovivan/6749
Опрос на удивление объективен в плане мовы. И хорошо показывает провал языковой политики Украины. Вытравить русский из Одессы, Харькова, Днепропетровска и даже Киева не получается. Даже на тысячный день СВО и 11-й год победы Евромайдана.
#мова
#Украина_язык
#СВО
https://yangx.top/skorikovivan/6749
Telegram
Скориков | Ультраправильный
Мовный допрос
58% допрошенных жителей Украины заявили, что дома говорят на украинской мове. Такие цифры приводит Рейтинг-групп.
Лишь 9% признались, что говорят дома на русском языке.
31% - билингвы (удобный ответ для русскоговорящих)
На Западной Украине…
58% допрошенных жителей Украины заявили, что дома говорят на украинской мове. Такие цифры приводит Рейтинг-групп.
Лишь 9% признались, что говорят дома на русском языке.
31% - билингвы (удобный ответ для русскоговорящих)
На Западной Украине…
На досуге изучал переписи населения Украины, перепись в уже российском Крыму и разные исследования, касающиеся языка. Картина по регионам сложилась следующая. Взял в границах 2013 года.
Суржик стоит записать в отдельную графу. Русинский язык везде, кроме Украины, признан отдельным. Потому и считал его тоже отдельно. От менее русскоязычных областей к более.
Итог предсказуемый. На всём Юго-Востоке и в Киеве русский полностью преобладает. Мало того - суржика там даже больше, чем мовы. На Западе и в правобережной части Центра преобладает мова. В левобережной части Центра полного преобладания ни у кого нет - и больше всего суржика. В четырёх регионах велика доля говорящих на других языках. В одном таковые и вовсе преобладают.
В целом русский преобладал, но с изменением границ сейчас он преобладает относительно.
Цифры расположены так: русский - суржик - мова - прочие.
Тернопольская: 5-2-92-1
Ивано-Франковская: 7-3-88-2
Закарпатская: 9-4-37-50*
Волынская: 10-6-84-0
Ровенская: 11-7-81-1
Львовская: 13-5-78-4*
Хмельницкая: 15-16-67-2
Винницкая: 17-21-61-1
Черновицкая: 19-10-46-25*
Черкасская: 23-19-58-0
Житомирская: 24-23-50-3
Киевская (без Киева):
25-18-56-1
Черниговская: 27-25-47-1
Полтавская: 30-24-45-1
Кировоградская: 33-26-40-1
Сумская: 43-27-30-0
Херсонская: 64-23-12-1
Николаевская: 69-19-11-1
Одесская: 71-9-4-16*
КИЕВ: 72-10-16-2
Днепропетровская: 79-12-8-1
Харьковская: 82-11-6-1
Запорожская: 83-11-5-1
Крым: 87-3-1-9*
Луганская: 89-8-3-0
Донецкая: 90-6-3-1
Севастополь: 96-1-1-2.
УКРАИНА: 52-12-32-4
Примечание.
Закарпатская: 28% - русинский, 16%- венгерский, 3% - румынский;
Львовская: 2% - польский;
Черновицкая: 22% - молдавский/ румынский;
Одесская: 7% - болгарский,
6% - молдавский/ румынский;
Крым: 8% - крымскотатарский.
#Украина_языки
#суржик
#мова
Суржик стоит записать в отдельную графу. Русинский язык везде, кроме Украины, признан отдельным. Потому и считал его тоже отдельно. От менее русскоязычных областей к более.
Итог предсказуемый. На всём Юго-Востоке и в Киеве русский полностью преобладает. Мало того - суржика там даже больше, чем мовы. На Западе и в правобережной части Центра преобладает мова. В левобережной части Центра полного преобладания ни у кого нет - и больше всего суржика. В четырёх регионах велика доля говорящих на других языках. В одном таковые и вовсе преобладают.
В целом русский преобладал, но с изменением границ сейчас он преобладает относительно.
Цифры расположены так: русский - суржик - мова - прочие.
Тернопольская: 5-2-92-1
Ивано-Франковская: 7-3-88-2
Закарпатская: 9-4-37-50*
Волынская: 10-6-84-0
Ровенская: 11-7-81-1
Львовская: 13-5-78-4*
Хмельницкая: 15-16-67-2
Винницкая: 17-21-61-1
Черновицкая: 19-10-46-25*
Черкасская: 23-19-58-0
Житомирская: 24-23-50-3
Киевская (без Киева):
25-18-56-1
Черниговская: 27-25-47-1
Полтавская: 30-24-45-1
Кировоградская: 33-26-40-1
Сумская: 43-27-30-0
Херсонская: 64-23-12-1
Николаевская: 69-19-11-1
Одесская: 71-9-4-16*
КИЕВ: 72-10-16-2
Днепропетровская: 79-12-8-1
Харьковская: 82-11-6-1
Запорожская: 83-11-5-1
Крым: 87-3-1-9*
Луганская: 89-8-3-0
Донецкая: 90-6-3-1
Севастополь: 96-1-1-2.
УКРАИНА: 52-12-32-4
Примечание.
Закарпатская: 28% - русинский, 16%- венгерский, 3% - румынский;
Львовская: 2% - польский;
Черновицкая: 22% - молдавский/ румынский;
Одесская: 7% - болгарский,
6% - молдавский/ румынский;
Крым: 8% - крымскотатарский.
#Украина_языки
#суржик
#мова
Когда оцениваешь языковые дела на Украине, стоит помнить несколько вещей.
В советское время нормой мовы считались поднепровские говоры. Которые куда ближе к русскому, чем навязываемые в годы независимости ополяченные галицкие. Носители поднепровских говоров в сельских районах центральных областей называют свой язык "украинским", хотя от нового галицкого "шаблона" он сильно отличается.
Если брать навязываемый западенский образец, то он явно преобладает только в пяти западных областях - Львовской, Ивано-Франковской, Тернопольской, Волынской и Ровенской. Язык же центральных областей в сравнении с галицким можно признать суржиком.
Не стоит забывать о том, что треть населения даже Украины до 2014 года - сельское. Сейчас его доля ещё выше. Именно на селе и живут основные носители мовы, а смеси русского и украинского- в малых городах. Во всех областях Центра, кроме Сумской (где его примерно треть), доля сельского населения превышала 40%. А на Западной Украине оно почти везде (кроме Львовщины) преобладает.
Если же брать областные центры, то мова будет явно преобладать только в центрах пяти вышеозначенных областей Западной Украины. В Хмельницком она преобладает относительно, а в Черновцах и Ужгороде уже относительно преобладает русский.
Во всех областных центрах Центра на русском говорит более половины населения - до 70%. А в крупнейших городах Юго-Востока носителей мовы ещё поискать надо. В Крыму, Донецке и Луганске таковых и вовсе - капля в море.
Большинство пользователей Интернета живёт в городах, и естественно, что русский в сетевых запросах явно преобладает. Мало того - запросы на русском будут делать даже носители мовы с Западной Украины, потому что контента на мове не так много.
Наконец, есть и те, кто говорит на мове по идеологическим соображениям - хотя русский им удобнее. Доля таковых невелика, но такие всё же есть - особенно как раз в Киеве и областных городах Центра. И даже до 2014 года такие встречались.
#Украина_языки
#суржик
#мова
https://yangx.top/vadimvts1/9053
В советское время нормой мовы считались поднепровские говоры. Которые куда ближе к русскому, чем навязываемые в годы независимости ополяченные галицкие. Носители поднепровских говоров в сельских районах центральных областей называют свой язык "украинским", хотя от нового галицкого "шаблона" он сильно отличается.
Если брать навязываемый западенский образец, то он явно преобладает только в пяти западных областях - Львовской, Ивано-Франковской, Тернопольской, Волынской и Ровенской. Язык же центральных областей в сравнении с галицким можно признать суржиком.
Не стоит забывать о том, что треть населения даже Украины до 2014 года - сельское. Сейчас его доля ещё выше. Именно на селе и живут основные носители мовы, а смеси русского и украинского- в малых городах. Во всех областях Центра, кроме Сумской (где его примерно треть), доля сельского населения превышала 40%. А на Западной Украине оно почти везде (кроме Львовщины) преобладает.
Если же брать областные центры, то мова будет явно преобладать только в центрах пяти вышеозначенных областей Западной Украины. В Хмельницком она преобладает относительно, а в Черновцах и Ужгороде уже относительно преобладает русский.
Во всех областных центрах Центра на русском говорит более половины населения - до 70%. А в крупнейших городах Юго-Востока носителей мовы ещё поискать надо. В Крыму, Донецке и Луганске таковых и вовсе - капля в море.
Большинство пользователей Интернета живёт в городах, и естественно, что русский в сетевых запросах явно преобладает. Мало того - запросы на русском будут делать даже носители мовы с Западной Украины, потому что контента на мове не так много.
Наконец, есть и те, кто говорит на мове по идеологическим соображениям - хотя русский им удобнее. Доля таковых невелика, но такие всё же есть - особенно как раз в Киеве и областных городах Центра. И даже до 2014 года такие встречались.
#Украина_языки
#суржик
#мова
https://yangx.top/vadimvts1/9053
Telegram
Вадим Трухачёв
На досуге изучал переписи населения Украины, перепись в уже российском Крыму и разные исследования, касающиеся языка. Картина по регионам сложилась следующая. Взял в границах 2013 года.
Суржик стоит записать в отдельную графу. Русинский язык везде, кроме…
Суржик стоит записать в отдельную графу. Русинский язык везде, кроме…
Завершая разговор об Украине и языках. Если сравнить картину с Европой, то даже мову (кроме разве что галицкой) можно было бы считать диалектом русского языка. Не говоря уже о суржике.
Поднепровская мова отличается от русского меньше, чем многие диалекты немецкого, итальянского и испанского от нормы своего языка. Швейцарский "нормативный" немецкий отличается от германского не меньше, чем поднепровская мова от русского.
Голландский и фламандский (ныне считающиеся единым нидерландским языком) отличаются друг от друга примерно так же, как поднепровская мова от русского. Диалекты на Сицилии и в Ломбардии, в Баварии и Шлезвиге отличаются друг от друга не меньше, чем западенская мова - от русского.
На юге Франции провансальский язык отличается от французского сильнее, чем западенская мова от русского. Примерно как болгарский от русского. И его специально давили на протяжении веков. Разговорный французский в Бельгии и Швейцарии отличается от нормы не меньше, чем поднепровская мова от русского. Но отдельным языком их не признают.
Силезский и кашубский отличаются от стандартного польского не меньше, чем западенская мова - от русского. Но в Польше только сейчас думают об отказе считать их диалектами, а не отдельными языками.
Язык в Аргентине и Уругвае отличается от нормы в Испании примерно так же, как поднепровская мова - от русского. Это своего рода итало-испанский "суржик", в Уругвае - ещё и с португало-французской примесью. Тем не менее, в отдельный язык их не выделяют.
И что говорить о китайском, диалекты которого отличаются не меньше, чем русский и чешский. Какая там западенская мова...
И вряд ли случайно, что, переселяясь в города, малорусский крестьянин быстро переходил на почти нормативный русский. А вот в Польше, несмотря на русификацию времён поздней РИ, такого не было. Язык хоть и славянский - но явно другой.
По большому счёту, и белмова, и даже укромова - политические продукты с целью разорвать на части единый русский народ. И если сравнить с другими странами и языками Европы (и не только её одной) - это становится очевидным.
#Украина_язык
#мова
#суржик
#языки_Европы
https://yangx.top/vadimvts1/9054
Поднепровская мова отличается от русского меньше, чем многие диалекты немецкого, итальянского и испанского от нормы своего языка. Швейцарский "нормативный" немецкий отличается от германского не меньше, чем поднепровская мова от русского.
Голландский и фламандский (ныне считающиеся единым нидерландским языком) отличаются друг от друга примерно так же, как поднепровская мова от русского. Диалекты на Сицилии и в Ломбардии, в Баварии и Шлезвиге отличаются друг от друга не меньше, чем западенская мова - от русского.
На юге Франции провансальский язык отличается от французского сильнее, чем западенская мова от русского. Примерно как болгарский от русского. И его специально давили на протяжении веков. Разговорный французский в Бельгии и Швейцарии отличается от нормы не меньше, чем поднепровская мова от русского. Но отдельным языком их не признают.
Силезский и кашубский отличаются от стандартного польского не меньше, чем западенская мова - от русского. Но в Польше только сейчас думают об отказе считать их диалектами, а не отдельными языками.
Язык в Аргентине и Уругвае отличается от нормы в Испании примерно так же, как поднепровская мова - от русского. Это своего рода итало-испанский "суржик", в Уругвае - ещё и с португало-французской примесью. Тем не менее, в отдельный язык их не выделяют.
И что говорить о китайском, диалекты которого отличаются не меньше, чем русский и чешский. Какая там западенская мова...
И вряд ли случайно, что, переселяясь в города, малорусский крестьянин быстро переходил на почти нормативный русский. А вот в Польше, несмотря на русификацию времён поздней РИ, такого не было. Язык хоть и славянский - но явно другой.
По большому счёту, и белмова, и даже укромова - политические продукты с целью разорвать на части единый русский народ. И если сравнить с другими странами и языками Европы (и не только её одной) - это становится очевидным.
#Украина_язык
#мова
#суржик
#языки_Европы
https://yangx.top/vadimvts1/9054
Telegram
Вадим Трухачёв
Когда оцениваешь языковые дела на Украине, стоит помнить несколько вещей.
В советское время нормой мовы считались поднепровские говоры. Которые куда ближе к русскому, чем навязываемые в годы независимости ополяченные галицкие. Носители поднепровских говоров…
В советское время нормой мовы считались поднепровские говоры. Которые куда ближе к русскому, чем навязываемые в годы независимости ополяченные галицкие. Носители поднепровских говоров…
🇧🇾 Вслед за Украиной изучил языковую картину и в Белоруссии на основе как официальных переписей, так и ряда исследований по теме. И между ними есть существенная разница.
Русский преобладает во всех регионах страны, во всех городах свыше 50 тысяч жителей - пусть и в несколько разной степени. Во всех областных центрах на нём говорит более 80%. а в областных центрах на востоке - свыше 90%. Своей Галиции, где бы преобладал язык, достаточно сильно отличающейся от русского, в Белоруссии нет.
Трасянка (местный суржик) употребляется чаще, чем белмова. И она является преобладающей в сельской местности. При этом на белмове нередко говорят по идеологическим причинам, а не потому, что она "родная" и "удобная". И нередко совмещают её с русским.
Но даже если речь идёт о мове - она намного ближе к русскому литературному языку, чем многие диалекты немецкого, итальянского, испанского или польского - к своей литературной норме. Так что можно говорить о во многом условном языковом разделении внутри одного, русского языка.
В отличие от Украины, в Белоруссии нет регионов вроде Одесской, Черновицкой и Закарпатской областей с высокой долей иноязычного населения. Хотя представляется, что в Гродненской области доля говорящих на польском, а в Брестской - на укромове, всё же несколько занижена официальной статистикой.
Цифры даны в следующем порядке: русский - трасянка - белмова - прочие языки.
Минская (без Минска): 57-25-16-2.
Гродненская: 58-22-15-5*
Брестская: 65-17-12-6*
Гомельская: 72-16-10-2
Витебская: 73-14-11-2
Могилёвская: 76-14-9-1
Минск: 88-3-6-3
БЕЛОРУССИЯ: 71-15-11-3*
*Гродненская: 4% - польский. В области большая доля поляков, которые явно не все "забыли" национальный язык. В целом по стране на нём говорит около 1%.
*Брестская: 5% - укромова. Говоры вокруг Бреста в Западном Полесье долго считались малорусскими, близкими к соседней Волыни. В целом на укромове говорит порядка 1% по стране.
Все прочие языки - около 1%.
#Белоруссия
#Беларусь_языки
#трасянка
#мова
https://yangx.top/vadimvts1/9053
Русский преобладает во всех регионах страны, во всех городах свыше 50 тысяч жителей - пусть и в несколько разной степени. Во всех областных центрах на нём говорит более 80%. а в областных центрах на востоке - свыше 90%. Своей Галиции, где бы преобладал язык, достаточно сильно отличающейся от русского, в Белоруссии нет.
Трасянка (местный суржик) употребляется чаще, чем белмова. И она является преобладающей в сельской местности. При этом на белмове нередко говорят по идеологическим причинам, а не потому, что она "родная" и "удобная". И нередко совмещают её с русским.
Но даже если речь идёт о мове - она намного ближе к русскому литературному языку, чем многие диалекты немецкого, итальянского, испанского или польского - к своей литературной норме. Так что можно говорить о во многом условном языковом разделении внутри одного, русского языка.
В отличие от Украины, в Белоруссии нет регионов вроде Одесской, Черновицкой и Закарпатской областей с высокой долей иноязычного населения. Хотя представляется, что в Гродненской области доля говорящих на польском, а в Брестской - на укромове, всё же несколько занижена официальной статистикой.
Цифры даны в следующем порядке: русский - трасянка - белмова - прочие языки.
Минская (без Минска): 57-25-16-2.
Гродненская: 58-22-15-5*
Брестская: 65-17-12-6*
Гомельская: 72-16-10-2
Витебская: 73-14-11-2
Могилёвская: 76-14-9-1
Минск: 88-3-6-3
БЕЛОРУССИЯ: 71-15-11-3*
*Гродненская: 4% - польский. В области большая доля поляков, которые явно не все "забыли" национальный язык. В целом по стране на нём говорит около 1%.
*Брестская: 5% - укромова. Говоры вокруг Бреста в Западном Полесье долго считались малорусскими, близкими к соседней Волыни. В целом на укромове говорит порядка 1% по стране.
Все прочие языки - около 1%.
#Белоруссия
#Беларусь_языки
#трасянка
#мова
https://yangx.top/vadimvts1/9053
Telegram
Вадим Трухачёв
На досуге изучал переписи населения Украины, перепись в уже российском Крыму и разные исследования, касающиеся языка. Картина по регионам сложилась следующая. Взял в границах 2013 года.
Суржик стоит записать в отдельную графу. Русинский язык везде, кроме…
Суржик стоит записать в отдельную графу. Русинский язык везде, кроме…
🇰🇿 После Украины и Белоруссии решил посмотреть, какая языковая картина в Казахстане.
За годы независимости казахов в нём стало около двух третей, русских осталось не более 20%. Однако картину по языкам, на которых люди говорят дома, переписи не дают. Обратившись к ряду исследований по теме, удалось составить приблизительную картину.
Несмотря на политику казахизации, русский продолжает оставаться наиболее распространённым языком. Причём едва ли не половина его носителей - этнические казахи. Он остаётся родным примерно для трети казахов и лиц другого, не русского происхождения. Особенно в крупных городах.
Как и на Украине, в Казахстане есть раскол по линии город-деревня. Есть и региональный раскол - по линии север-юг, отчасти - более "казахский" Запад и более "русский" Восток. Суржика в силу разности русского и казахского языков быть не может, но двуязычие есть. Судя по всему, двуязычных - около 5%, и их доля мало отличается по разным регионам.
Общая картина выглядит примерно так. Русский является основным разговорным языком для 46% населения, казахский - для 40%. Про двуязычных уже сказал. Ещё 3% говорит на узбекском, 1% - на уйгурском, 2% - на других тюркских, и 3% - на иных языках (китайский, таджикский, корейский, немецкий, чеченский, укромова и т.д.). В целом до 9% в Казахстане говорит на других языках, что намного больше, чем в Белоруссии и на Украине.
Региональная картина здесь не столь подробная, как на Украине и в Белоруссии, и более приблизительная, с округлёнными до 0 и 5 цифрами. Но общую картину вполне отражает. Расположу регионы от наименее русскоязычных к наиболее.
Есть в Казахстане регионы с большой долей носителей других языков. Так, на юге широко распространён узбекский язык - особенно в Шымкенте и соседней с ним Туркестанской области. Таковых может быть до 20%. В соседней Жамбылской области много носителей разных иных языков - до 15%.
В Алма-Ате и области, которые считаются разными регионами, довольно распространён уйгурский язык. Всего там до 10% носителей других языков. Примерно столько же их и в Карагандинской области, где во времена ГУЛАГа было много ссыльных из разных мест, а также много предприятий союзного значения.
В остальных регионах носителей иных языков - порядка 5%. В наиболее однородных (и противоположных) в языковом отношении регионах - Кызылординской и Северо-Казахстанской областях - других языков почти нет.
Итак, регионы по парам "русский - казахский". В скобках - областной центр, если название области не совпадает.
Кызылординская: 10-85
Туркестанская (вокруг Шымкента-Чимкента): 10-65
Атырауская (Атырау, бывший Гурьев) и Мангистауская (Актау, бывший Шевченко) - 20-70
Актюбинская: 30-60
Жамбылская (Тараз, бывший Джамбул) - 30-50
Шымкент (город центрального подчинения): 35-40
Алма-Атинская: 40-45
Западно-Казахстанская (Уральск): 45-45
Астана: 50-40
Восточно-Казахстанская (Усть-Каменогорск): 65-25.
Павлодарская и Акмолинская (вокруг Астаны, крупнейший город - Кокшетау, бывший Кокчетав): 70-20
Алма-Ата: 70-15
Карагандинская: 75-10
Костанайская: 80-10.
Северо-Казахстанская (Петропавловск) - 90-5.
КАЗАХСТАН: 46-40.
В целом существует по восемь регионов с преобладанием русского или казахского. И в одном регионе примерное равенство - русскоязычный город уравновешивает казахоязычную сельскую местность.
#Казахстан
#русский_язык
#мова
https://yangx.top/vadimvts1/9054
За годы независимости казахов в нём стало около двух третей, русских осталось не более 20%. Однако картину по языкам, на которых люди говорят дома, переписи не дают. Обратившись к ряду исследований по теме, удалось составить приблизительную картину.
Несмотря на политику казахизации, русский продолжает оставаться наиболее распространённым языком. Причём едва ли не половина его носителей - этнические казахи. Он остаётся родным примерно для трети казахов и лиц другого, не русского происхождения. Особенно в крупных городах.
Как и на Украине, в Казахстане есть раскол по линии город-деревня. Есть и региональный раскол - по линии север-юг, отчасти - более "казахский" Запад и более "русский" Восток. Суржика в силу разности русского и казахского языков быть не может, но двуязычие есть. Судя по всему, двуязычных - около 5%, и их доля мало отличается по разным регионам.
Общая картина выглядит примерно так. Русский является основным разговорным языком для 46% населения, казахский - для 40%. Про двуязычных уже сказал. Ещё 3% говорит на узбекском, 1% - на уйгурском, 2% - на других тюркских, и 3% - на иных языках (китайский, таджикский, корейский, немецкий, чеченский, укромова и т.д.). В целом до 9% в Казахстане говорит на других языках, что намного больше, чем в Белоруссии и на Украине.
Региональная картина здесь не столь подробная, как на Украине и в Белоруссии, и более приблизительная, с округлёнными до 0 и 5 цифрами. Но общую картину вполне отражает. Расположу регионы от наименее русскоязычных к наиболее.
Есть в Казахстане регионы с большой долей носителей других языков. Так, на юге широко распространён узбекский язык - особенно в Шымкенте и соседней с ним Туркестанской области. Таковых может быть до 20%. В соседней Жамбылской области много носителей разных иных языков - до 15%.
В Алма-Ате и области, которые считаются разными регионами, довольно распространён уйгурский язык. Всего там до 10% носителей других языков. Примерно столько же их и в Карагандинской области, где во времена ГУЛАГа было много ссыльных из разных мест, а также много предприятий союзного значения.
В остальных регионах носителей иных языков - порядка 5%. В наиболее однородных (и противоположных) в языковом отношении регионах - Кызылординской и Северо-Казахстанской областях - других языков почти нет.
Итак, регионы по парам "русский - казахский". В скобках - областной центр, если название области не совпадает.
Кызылординская: 10-85
Туркестанская (вокруг Шымкента-Чимкента): 10-65
Атырауская (Атырау, бывший Гурьев) и Мангистауская (Актау, бывший Шевченко) - 20-70
Актюбинская: 30-60
Жамбылская (Тараз, бывший Джамбул) - 30-50
Шымкент (город центрального подчинения): 35-40
Алма-Атинская: 40-45
Западно-Казахстанская (Уральск): 45-45
Астана: 50-40
Восточно-Казахстанская (Усть-Каменогорск): 65-25.
Павлодарская и Акмолинская (вокруг Астаны, крупнейший город - Кокшетау, бывший Кокчетав): 70-20
Алма-Ата: 70-15
Карагандинская: 75-10
Костанайская: 80-10.
Северо-Казахстанская (Петропавловск) - 90-5.
КАЗАХСТАН: 46-40.
В целом существует по восемь регионов с преобладанием русского или казахского. И в одном регионе примерное равенство - русскоязычный город уравновешивает казахоязычную сельскую местность.
#Казахстан
#русский_язык
#мова
https://yangx.top/vadimvts1/9054
Telegram
Вадим Трухачёв
Когда оцениваешь языковые дела на Украине, стоит помнить несколько вещей.
В советское время нормой мовы считались поднепровские говоры. Которые куда ближе к русскому, чем навязываемые в годы независимости ополяченные галицкие. Носители поднепровских говоров…
В советское время нормой мовы считались поднепровские говоры. Которые куда ближе к русскому, чем навязываемые в годы независимости ополяченные галицкие. Носители поднепровских говоров…
🇺🇦 На Украине из школьной программы убирают целый ряд предметов, чтобы окончательно превратить население в стадо баранов... Делают из страны "белый кишлак".
Умей мы в "мягкую силу", а не в "новиопию" - даже сейчас смогли бы привлечь к себе часть тех, кого такой дебилизатор не устроит. Естественно, с фильтрацией на лояльность...
#мова
#СВО
#ВСУ
#школа
https://yangx.top/mardanaka/29207
Умей мы в "мягкую силу", а не в "новиопию" - даже сейчас смогли бы привлечь к себе часть тех, кого такой дебилизатор не устроит. Естественно, с фильтрацией на лояльность...
#мова
#СВО
#ВСУ
#школа
https://yangx.top/mardanaka/29207
Telegram
МАРДАН
Украина убирает с 2027 года из обязательной программы старшей школы физику, биологию, химию, зарубежную литературу, всемирную историю и географию.
Обязательными останутся только украинский язык и литература, история Украины, английский, математика, физкультура…
Обязательными останутся только украинский язык и литература, история Украины, английский, математика, физкультура…