🇺🇿Men hech qachon Muavaffaqiyat haqida orzu qimadim.
Men u uchun ishladim.
🇷🇺Я никогда не мечтал об успехе. Для этого я трудился
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
Men u uchun ishladim.
🇷🇺Я никогда не мечтал об успехе. Для этого я трудился
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🇷🇺Предложения
🇺🇿Takliflar
📍Не ожидал(а) увидеть тебя (Вас) здесь.
Seni (Sizni) bu yerda ko'raman deb o'ylamagan edim.
📍Не ожидал(а) встретить Вас (тебя) здесь.
Seni (Sizni) bu yerda uchrataman deb o'ylamagan edim.
📍Я не представлял(а) увидеть Вас (тебя) здесь.
Seni (Sizni) bu yerda ko'rishni tasavvur ham qilmagan edim.
📍Как ты (Вы) здесь оказался(лась), (оказались)?
Bu yerga qanday qilib kelib qolding(iz)?
📍Давно не встречались.
Anchadan beri uchrashmagan edik.
📍Тысяча лет я не видел Вас (тебя).
Sizni (seni) ko'rmaganimga ming yil bo'ldi.
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🇺🇿Takliflar
📍Не ожидал(а) увидеть тебя (Вас) здесь.
Seni (Sizni) bu yerda ko'raman deb o'ylamagan edim.
📍Не ожидал(а) встретить Вас (тебя) здесь.
Seni (Sizni) bu yerda uchrataman deb o'ylamagan edim.
📍Я не представлял(а) увидеть Вас (тебя) здесь.
Seni (Sizni) bu yerda ko'rishni tasavvur ham qilmagan edim.
📍Как ты (Вы) здесь оказался(лась), (оказались)?
Bu yerga qanday qilib kelib qolding(iz)?
📍Давно не встречались.
Anchadan beri uchrashmagan edik.
📍Тысяча лет я не видел Вас (тебя).
Sizni (seni) ko'rmaganimga ming yil bo'ldi.
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
📝 Yangi lug'atlarni yod oling!
🎯 Суп - Sho’rva
🎯 Салат - Salat
🎯 Овощи - Sabzavotlar
🎯 Рыба - Baliq
🎯 Хлеб - Non
🎯 Молоко - Sut
🎯 Яйцо - Tuhum
🎯 Яичница - Qovurilgan
🎯 Сахар - shakar
🎯 Пить - ichmoq
🎯 Печь - pishirmoq
🎯 Готовить - tayorlamoq
🎯 Варить - qaynatmoq
🎯 Жарить - qovurmoq
🎯 Кофе - qahva
🎯 Лимон - limon
🎯 Масло - yog’
🎯 Рис - guruch
🎯 Колбаса - kolbasa
🎯 Сыр - pishloq
🎯 Мясо - go’sht
🎯 Картофель - kartoshka
🎯 Плов - palov
🎯 Пельмени - chuchvara
🎯 Блюдо - taom
🎯 Пирог - Pirog
🎯 Пирожок - somsa
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🎯 Суп - Sho’rva
🎯 Салат - Salat
🎯 Овощи - Sabzavotlar
🎯 Рыба - Baliq
🎯 Хлеб - Non
🎯 Молоко - Sut
🎯 Яйцо - Tuhum
🎯 Яичница - Qovurilgan
🎯 Сахар - shakar
🎯 Пить - ichmoq
🎯 Печь - pishirmoq
🎯 Готовить - tayorlamoq
🎯 Варить - qaynatmoq
🎯 Жарить - qovurmoq
🎯 Кофе - qahva
🎯 Лимон - limon
🎯 Масло - yog’
🎯 Рис - guruch
🎯 Колбаса - kolbasa
🎯 Сыр - pishloq
🎯 Мясо - go’sht
🎯 Картофель - kartoshka
🎯 Плов - palov
🎯 Пельмени - chuchvara
🎯 Блюдо - taom
🎯 Пирог - Pirog
🎯 Пирожок - somsa
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
👩⚕️ РАЗГОВОР - SUHBAT! 👱♂️
👩⚕️: Добрый день. Чем я могу помочь вам сегодня?
👩⚕️: Xayrli kun. Bugun sizga qanday yordam berishim mumkin?
👱♂️: Я не очень хорошо себя чувствую.
👱♂️: Men o'zimni yaxshi his qilmayapman.
👩⚕️: Что случилось?
👩⚕️: Nima bo'ldi?
👱♂️: У меня температура и болит ухо.
👨: Menda harorat bor, qulog'im og'riyapti.
👩⚕️: Присядьте, пожалуйста, я осмотрю ваше ухо. У вас ушная инфекция.
👩⚕️: O'tiring, iltimos, qulog'ingizni tekshirib ko'raman. Sizda quloq infektsiyasi bor.
👱♂️: Что мне делать?
👱♂️: Nima qilishim kerak?
👩⚕️: Вам нужно закапывать капли в ухо два раза в день. Вот рецепт, отправляйтесь в аптеку.
👩⚕️: Siz kuniga ikki marta quloqqa tomchilarni tomizishingiz kerak. Mana retsept, dorixonaga boring.
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
👩⚕️: Добрый день. Чем я могу помочь вам сегодня?
👩⚕️: Xayrli kun. Bugun sizga qanday yordam berishim mumkin?
👱♂️: Я не очень хорошо себя чувствую.
👱♂️: Men o'zimni yaxshi his qilmayapman.
👩⚕️: Что случилось?
👩⚕️: Nima bo'ldi?
👱♂️: У меня температура и болит ухо.
👨: Menda harorat bor, qulog'im og'riyapti.
👩⚕️: Присядьте, пожалуйста, я осмотрю ваше ухо. У вас ушная инфекция.
👩⚕️: O'tiring, iltimos, qulog'ingizni tekshirib ko'raman. Sizda quloq infektsiyasi bor.
👱♂️: Что мне делать?
👱♂️: Nima qilishim kerak?
👩⚕️: Вам нужно закапывать капли в ухо два раза в день. Вот рецепт, отправляйтесь в аптеку.
👩⚕️: Siz kuniga ikki marta quloqqa tomchilarni tomizishingiz kerak. Mana retsept, dorixonaga boring.
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
Forwarded from Узбекский язык
*
Слова для запоминания:
ha - да
yo'q - нет
bugun - сегодня
hozir - сейчас
kerak - нужно, необходимо
mumkin - можно
Примеры:
Bugun haftaning nechanchi kuni? - Какой сегодня день недели?
Bugun seshanba. - Сегодня вторник.
Eshikni qachon yopasiz? - Когда вы закроете дверь?
Hozir yopaman. - Сейчас закрою.
Bu issiq suvmi? - Это горячая вода?
Ha, bu issiq suv. - Да, это горячая вода.
Yo'q, bu sovuq suv. - Нет, это холодная вода.
Bu nima uchun kerak? - Почему это необходимо? (Для чего это нужно?)
Bu kerak emas. - Это не обязательно.
emas = не (употребляется после сказуемого, аналог английского "not")
Слова для запоминания:
ha - да
yo'q - нет
bugun - сегодня
hozir - сейчас
kerak - нужно, необходимо
mumkin - можно
Примеры:
Bugun haftaning nechanchi kuni? - Какой сегодня день недели?
Bugun seshanba. - Сегодня вторник.
Eshikni qachon yopasiz? - Когда вы закроете дверь?
Hozir yopaman. - Сейчас закрою.
Bu issiq suvmi? - Это горячая вода?
Ha, bu issiq suv. - Да, это горячая вода.
Yo'q, bu sovuq suv. - Нет, это холодная вода.
Bu nima uchun kerak? - Почему это необходимо? (Для чего это нужно?)
Bu kerak emas. - Это не обязательно.
emas = не (употребляется после сказуемого, аналог английского "not")
🇷🇺Жизнь прекрасна!
Если не вспоминать о прошлом и думать о будущем
🇺🇿Hayot go'zal!
O'tmishni eslamasangiz va kelajak haqida o'ylasangiz😇😌
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
Если не вспоминать о прошлом и думать о будущем
🇺🇿Hayot go'zal!
O'tmishni eslamasangiz va kelajak haqida o'ylasangiz😇😌
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
📝 Прощание - Hayrlashmoq
▪️Надеюсь вскоре встретиться.
▫️Tez orada ko'rishamiz deb umid qilaman.
▪️Позвоню.
▫️Qo'ng'iroq qilaman.
▪️Счастливого пути!
▫️Oq yo'l!
▪️Не болей. Будь здоров.
▫️Kasal bo'lma. Sog' bo'l
▪️До новых встреч.
▫️Ko'rishguncha
▪️Пишите нам.
▫️Yozib turing.
▪️Вот мой адрес.
▫️Mana mening manzilim.
▪️Возьмите это на память.
▫️Shuni eslab qoling.
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
▪️Надеюсь вскоре встретиться.
▫️Tez orada ko'rishamiz deb umid qilaman.
▪️Позвоню.
▫️Qo'ng'iroq qilaman.
▪️Счастливого пути!
▫️Oq yo'l!
▪️Не болей. Будь здоров.
▫️Kasal bo'lma. Sog' bo'l
▪️До новых встреч.
▫️Ko'rishguncha
▪️Пишите нам.
▫️Yozib turing.
▪️Вот мой адрес.
▫️Mana mening manzilim.
▪️Возьмите это на память.
▫️Shuni eslab qoling.
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🗣 So'zlashuv uchun yangi iboralar.
✏️ Для его дочери, ради его дочери - Qizi uchun (Uning qizi uchun)
✏️ Для меня, ради меня - Men uchun
✏️ Для тебя, ради тебя - Sen uchun
✏️ для них, ради них - Ular uchun
✏️ Для чего, ради чего - Nima uchun
✏️ Этот подарок я купил для мамы. - Bu sovg'ani onam uchun oldim
✏️ Этот билет для кого? - Bu chipta kim uchun?
✏️ Этот билет для моей старшей сестры. - Bu chipta opam uchun
✏️ Ради тебя я всё сделаю. - Sen uchun hamma narsa qilaman
✏️ Они купили два билета на спектакль «Остановка». - Ular "Bekat" spektakli uchun ikkita chipta oldilar
✏️ На завтра есть билеты? - Ertagalik uchun chipta bormi?
✏️ для этого поэтому - Bu uchun
✏️ для того, для него, оттого, поэтому - Uning uchun
✏️ Вчера вечером я был сильно уставшим, поэтому я не смог пойти в театр. - Kecha kechqurun rosa charchagandim, shuning uchun teatrga bora olmadim
✏️ Я пошёл в магазин (для того), чтобы купить рубашку. - Ko'ylak sotib olish uchun do'konga ketdim.
✏️ Мы пришли в театр, чтобы посмотреть этот спектакль. - Teatrga ushbu spektaklni ko'rish uchun keldik
✏️ Мурат поехал в Стамбул, чтобы повидать свою мать. - Murat onasini ko'rish uchun Istanbulga ketdi.
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
✏️ Для его дочери, ради его дочери - Qizi uchun (Uning qizi uchun)
✏️ Для меня, ради меня - Men uchun
✏️ Для тебя, ради тебя - Sen uchun
✏️ для них, ради них - Ular uchun
✏️ Для чего, ради чего - Nima uchun
✏️ Этот подарок я купил для мамы. - Bu sovg'ani onam uchun oldim
✏️ Этот билет для кого? - Bu chipta kim uchun?
✏️ Этот билет для моей старшей сестры. - Bu chipta opam uchun
✏️ Ради тебя я всё сделаю. - Sen uchun hamma narsa qilaman
✏️ Они купили два билета на спектакль «Остановка». - Ular "Bekat" spektakli uchun ikkita chipta oldilar
✏️ На завтра есть билеты? - Ertagalik uchun chipta bormi?
✏️ для этого поэтому - Bu uchun
✏️ для того, для него, оттого, поэтому - Uning uchun
✏️ Вчера вечером я был сильно уставшим, поэтому я не смог пойти в театр. - Kecha kechqurun rosa charchagandim, shuning uchun teatrga bora olmadim
✏️ Я пошёл в магазин (для того), чтобы купить рубашку. - Ko'ylak sotib olish uchun do'konga ketdim.
✏️ Мы пришли в театр, чтобы посмотреть этот спектакль. - Teatrga ushbu spektaklni ko'rish uchun keldik
✏️ Мурат поехал в Стамбул, чтобы повидать свою мать. - Murat onasini ko'rish uchun Istanbulga ketdi.
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🇷🇺Это совсем не так
🇺🇿 Bu umuman bunday emas
🇷🇺Вы явно заблуждаетесь
🇺🇿 Siz aniq adashyapsiz
🇷🇺Я придерживаюсь другого мнения
🇺🇿 Men boshqacha fikirdaman
🇷🇺Я не разделяю ваше мнение
🇺🇿 Men sizni fikringizga qo'shilmayman
🇷🇺Ничего подобного
🇺🇿 Bunaqasi bo'lmagan
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🇺🇿 Bu umuman bunday emas
🇷🇺Вы явно заблуждаетесь
🇺🇿 Siz aniq adashyapsiz
🇷🇺Я придерживаюсь другого мнения
🇺🇿 Men boshqacha fikirdaman
🇷🇺Я не разделяю ваше мнение
🇺🇿 Men sizni fikringizga qo'shilmayman
🇷🇺Ничего подобного
🇺🇿 Bunaqasi bo'lmagan
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🇷🇺 Регистрация
🇺🇿 Royxatga olish(otish)
➖➖➖➖➖➖➖➖
Где здание аэропорта?
Aeroport binosi qayerda?
Где проходит регистрация?
Ro'yxatga olish qayerda o'tkaziladi?
Отправьте багаж в моюгостиницу
Yukimni mehmonxonamga yuboring
Сколько нужно платитьза дополнительный вес?
Qo'shimcha yuk uchun qancha haq to'lanadi?
Я хотел бы отправить этот багаж в Шахрисабз
Men bu yukni Shahrisabzga jo'natmoqchiman
Я транзитом до Самарканда.
Men tranzit bilan Samarqandgacha boraman.
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🇺🇿 Royxatga olish(otish)
➖➖➖➖➖➖➖➖
Где здание аэропорта?
Aeroport binosi qayerda?
Где проходит регистрация?
Ro'yxatga olish qayerda o'tkaziladi?
Отправьте багаж в моюгостиницу
Yukimni mehmonxonamga yuboring
Сколько нужно платитьза дополнительный вес?
Qo'shimcha yuk uchun qancha haq to'lanadi?
Я хотел бы отправить этот багаж в Шахрисабз
Men bu yukni Shahrisabzga jo'natmoqchiman
Я транзитом до Самарканда.
Men tranzit bilan Samarqandgacha boraman.
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🇷🇺 Новые слова
🇺🇿 Yangi soʻzlar
📍Студент читает газеты и журналы
Talaba gazeta va jurnalarni oʻqiyabdi
📍Что ты пишешь?
Sen nima yozayabsan?
Я пишу письмо
Men maktub yozayabman.
📍Когда студент читает, преподаватель внимательно слушает
Talaba oʻqiyotganda oʻqituvchi diqqat bilan tinglayabdi.
📍Студентка правильно переводит текст
Talaba qiz matnni toʻgʻri tarjima qlayabdi
📍Ребенок гуляет в парке
Bola hiyobonda sayr qlayabdi.
📍Старший брат работает в банке
Katta akam bankda ishlaydi.
📍Младшая сестра учится в школе
Kichik singlim maktabda oʻqiydi.
📍Друг занимается в библиотеке
Doʻstim kutubxonada shugʻullanayabdi.
📍Он умеет читать по-русский
U ruschada òqiy oladi
📍Я хорошо понимаю по-русский
Man ruschani yaxshi chunaman
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🇺🇿 Yangi soʻzlar
📍Студент читает газеты и журналы
Talaba gazeta va jurnalarni oʻqiyabdi
📍Что ты пишешь?
Sen nima yozayabsan?
Я пишу письмо
Men maktub yozayabman.
📍Когда студент читает, преподаватель внимательно слушает
Talaba oʻqiyotganda oʻqituvchi diqqat bilan tinglayabdi.
📍Студентка правильно переводит текст
Talaba qiz matnni toʻgʻri tarjima qlayabdi
📍Ребенок гуляет в парке
Bola hiyobonda sayr qlayabdi.
📍Старший брат работает в банке
Katta akam bankda ishlaydi.
📍Младшая сестра учится в школе
Kichik singlim maktabda oʻqiydi.
📍Друг занимается в библиотеке
Doʻstim kutubxonada shugʻullanayabdi.
📍Он умеет читать по-русский
U ruschada òqiy oladi
📍Я хорошо понимаю по-русский
Man ruschani yaxshi chunaman
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🇷🇺Ты же сам выбрал меня,теперь не отпускай
🇺🇿Axir Seni O'zing Meni Tanlading - Endi Qo'yib Yuborma. ❤️
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🇺🇿Axir Seni O'zing Meni Tanlading - Endi Qo'yib Yuborma. ❤️
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
📝Кирпич - g'isht
📝Хлопок - paxta
📝Дерево - daraxt
📝Пластик - plastik
📝Камень - tosh
📝Шерсть - jun
📝Сталь - po'lat
📝Металл - metall
📝Уголь - ko'mir
📝Шёлк - ipak
📝Кожа - teri
📝Ткань - mato
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
📝Хлопок - paxta
📝Дерево - daraxt
📝Пластик - plastik
📝Камень - tosh
📝Шерсть - jun
📝Сталь - po'lat
📝Металл - metall
📝Уголь - ko'mir
📝Шёлк - ipak
📝Кожа - teri
📝Ткань - mato
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🇷🇺 Повседневные слова
🇺🇿 Kundalik ishlatiladigan so'zlar
📍Остановка - BEKAT
📍Носки - PAYPOQ
📍Обед - TUSHLIK
📍Обои - GULQOG‘OZ
📍Обслуга - XIZMAT
📍Общежитие - YOTOQXONA
📍Общий - JAMI
📍Одолжение - ILTIFOT
📍Оптом - ULGURJI
📍От души - CHIN QALBDAN
📍Отвёртка - MIXBURAGICH
📍Ответ - JAVOB
📍Отдых - DAM
📍Отопление - ISITISH TIZIMI
📍Очередь - NAVBAT
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🇺🇿 Kundalik ishlatiladigan so'zlar
📍Остановка - BEKAT
📍Носки - PAYPOQ
📍Обед - TUSHLIK
📍Обои - GULQOG‘OZ
📍Обслуга - XIZMAT
📍Общежитие - YOTOQXONA
📍Общий - JAMI
📍Одолжение - ILTIFOT
📍Оптом - ULGURJI
📍От души - CHIN QALBDAN
📍Отвёртка - MIXBURAGICH
📍Ответ - JAVOB
📍Отдых - DAM
📍Отопление - ISITISH TIZIMI
📍Очередь - NAVBAT
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇿Hurmatli vatandoshlar!
🎉 Sizlarni kirib kelgan 2025 yil bilan chin yurakdan tabriklaymiz! Yangi yil yurtimizga tinchlik, baraka va farovonlik olib kelsin.
💐💫 Yil davomida har bir kuningiz quvonch, sog‘lik va muvaffaqiyatlarga to‘lsin!
🇷🇺Уважаемые соотечественники!
🎉 От всей души поздравляем вас с наступившим 2025 годом! Пусть новый год принесёт нашей стране мир, благополучие и процветание.
💐💫 Пусть каждый день года будет наполнен радостью, здоровьем и успехами!
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🎉 Sizlarni kirib kelgan 2025 yil bilan chin yurakdan tabriklaymiz! Yangi yil yurtimizga tinchlik, baraka va farovonlik olib kelsin.
💐💫 Yil davomida har bir kuningiz quvonch, sog‘lik va muvaffaqiyatlarga to‘lsin!
🇷🇺Уважаемые соотечественники!
🎉 От всей души поздравляем вас с наступившим 2025 годом! Пусть новый год принесёт нашей стране мир, благополучие и процветание.
💐💫 Пусть каждый день года будет наполнен радостью, здоровьем и успехами!
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
📌 Существительные
1. фактор – omil
2. известие – yangilik
3. зависимость – qaramlik, tobelik
4. охрана – muxofaza
5. оборудование – anjom, jixoz
📌 Прилагательные
1. структурный – tarkibiy
2. занятый – band
3. могучий – azamat, baquvvat
4. громадный – kattakon
5. сталинский – Stalinga oid
📌 Глаголы
1. применять – ishlatilmoq
2. убедиться – ishonch hosil qilmoq
3. заменить – almashtirmoq
4. приглашать – taklif qilmoq
5. привлечь – jalb qilmoq
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
1. фактор – omil
2. известие – yangilik
3. зависимость – qaramlik, tobelik
4. охрана – muxofaza
5. оборудование – anjom, jixoz
📌 Прилагательные
1. структурный – tarkibiy
2. занятый – band
3. могучий – azamat, baquvvat
4. громадный – kattakon
5. сталинский – Stalinga oid
📌 Глаголы
1. применять – ishlatilmoq
2. убедиться – ishonch hosil qilmoq
3. заменить – almashtirmoq
4. приглашать – taklif qilmoq
5. привлечь – jalb qilmoq
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🇺🇿 Har kungi muloqot uchun so'zlar
🇷🇺 Фразы для общения на каждый день.
🔹Одну минуту, пожалуйста - Bir daqiqa, iltimos
🔹Я отниму у вас немного времени - Biroz vaqtingizni olaman
🔹Именно так - Aynan shunday
🔹Очень хорошо - Juda yaxshi
🔹Прекрасно - Go'zal
🔹Какая удача! - Qanday imkoniyat
🔹Вы правы - Haqlisiz
🔹Да, конечно - Ha, albatta
🔹Возможно - Balki
🔹Внимание! - Diqqat!
🔹Не опаздывайте, пожалуйста - Kech qolmang, iltimos
🔹Ты все еще здесь? - Sen haliyam shu yerdamisan?
🔹До новых встреч - Uchrashguncha hayir
🔹Ни в коем случае! Низачто! - Aslo
🔹Извините - Kechirasiz
🔹Извините, я не могу - Kechirasiz, men qila olmayman
🔹Невероятно! Не верится! - Ishonib bo'lmas
🔹Увидимся позже - Keyinroq ko'rishamiz
🔹Я вам напишу - Sizga yozaman
🔹Хорошего дня! - Hayrli kun!
🔹Увидимся еще - Hali ko'rishamiz
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
🇷🇺 Фразы для общения на каждый день.
🔹Одну минуту, пожалуйста - Bir daqiqa, iltimos
🔹Я отниму у вас немного времени - Biroz vaqtingizni olaman
🔹Именно так - Aynan shunday
🔹Очень хорошо - Juda yaxshi
🔹Прекрасно - Go'zal
🔹Какая удача! - Qanday imkoniyat
🔹Вы правы - Haqlisiz
🔹Да, конечно - Ha, albatta
🔹Возможно - Balki
🔹Внимание! - Diqqat!
🔹Не опаздывайте, пожалуйста - Kech qolmang, iltimos
🔹Ты все еще здесь? - Sen haliyam shu yerdamisan?
🔹До новых встреч - Uchrashguncha hayir
🔹Ни в коем случае! Низачто! - Aslo
🔹Извините - Kechirasiz
🔹Извините, я не могу - Kechirasiz, men qila olmayman
🔹Невероятно! Не верится! - Ishonib bo'lmas
🔹Увидимся позже - Keyinroq ko'rishamiz
🔹Я вам напишу - Sizga yozaman
🔹Хорошего дня! - Hayrli kun!
🔹Увидимся еще - Hali ko'rishamiz
#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
Основные и необходимые фразы
Доброе утро! — Salom (Xayrli tong!)
Добрый день! — Salom (Xayrli kun!)
Добрый вечер! — Saiom (Xayrli kech!)
Спокойной ночи — Xayrli tun
Привет! — Salom!
Здравствуйте — Assalomu alaykum
Давайте встретимся в (гостинице) — Keling, (mehmonxonada) uchrashamiz (uchrashaylik)
Приятно познакомиться — Tanishganimdan xursandman
Рад Вас снова видеть — Sizni yana ko'rishdan xursandman
Я женат (замужем) — Men uylanganman (turmush qurganman)
Я холост (не замужем) — Men bo'ydoqman (turmush qurmaganman)
Как Ваши дела? — Ishlaringiz qalay?
Как успехи? — Qanday niuvaffaqiyatlarga erishdingiz?
Какие новости? — Qanday yangiliklar bor?
Что нового? — Yangiliklar bormi?
Давненько Вас не видел — Ko'rishmaganimizga ancha bo'ldi
Можно узнать, как Вас зовут? — Kechirasiz, ismingiz nima?
Вот моя визитная карточка — Mana mening tashrif qog'ozim
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене) — Erimni (xotinimni) tanishtirishga ruxsat eting
Передайте привет от меня Вашей маме — Onangizga mening nomimdan salom deb qo'ying
Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери — Onangizga eng yaxshi tilaklarimni aytib qo'ying
Передавай привет Николаю — Nikolayga mendan salom deb qo'y
Спасибо, с удовольствием — Rahmat, bajon-udil
С удовольствием — Bajon-udil
До свидания — Xayr
До встречи — Ko'rishguncha xayr
До скорой встречи — Yaqin orada ko'rishguncha xayr
Счастливо — Yaxshi qoling
Не пропадайте — Yo'q bolib ketmang
С нетерпением жду нашей следующей встречи — Navbatdagi uchrashuvimizni orziqib kutaman
Спасибо — Rahmat
Большое спасибо — Katta rahmat
Пожалуйста (в ответ на «спасибо») — Marhamat («rahmat»ga javoban)
Да — Ha
Нет — Yo'q
Пожалуйста (просьба) — litimos
Вот, пожалуйста (что-то даешь) — Маnа, marhamat (nimadir berganda)
Понимаю — Tushunaman
Хорошо — Yaxshi
Ничего — Hech narsa
Не расстраивайтесь (не огорчайтесь!) — Xafa bo'lmang!
Как далеко от города? — Shahardan qancha uzoqda?
Далеко от города? — Shahardan uzoqmi?
Сколько? — Nechta?
Сколько здесь книг? — Bu yerda nechta kitob bor?
Сколько это стоит? — Buning narxi qancha?
Как долго? — Qancha vaqtni oladi?
Сюда, пожалуйста — Marhamat, bu yerga
Кого спросить? — Kinuii so'rayman?
Не понимаю — Tushunmayapman
Извините, я не расслышал — Kechiring, yaxshi eshitmadim
После вас — Sizdan keyin
Здесь сильное движение — Bu yerda harakatlanish katta
Я заблудился — Men adashib qoldim
Вы говорите по-русски? — Siz ruscha gapirasizmi?
Простите — Kechirasiz
Повторите, пожалуйста — Iltimos, gapingizni qaytaring
Пожалуйста, говорите немного медленнее — Iltimos, sekinroq gapiring
Напишите это здесь, пожалуйста — Iltimos, buni mana bu yerga yozing
Пожалуйста, поторопитесь — Iltimos, ildamroq harakat qiling
Пойдемте со мной! — Men bilan yuring!
Пожалуйста, вызовите врача. — Iltimos, vrachni chaqiring.
Не одолжите...? — ...ni berib turolmaysizmi?
Сделайте одолжение — Menga bir iltifot ko'rsating
Можно взглянуть? — Ko'rsam bo'ladimi?
Можно одолжить Вашу ручку? — Ruchkangizni berib turmaysizmi?
Помогите донести, пожалуйста — Iltimos, ko'tarishib yuboring
Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами — Iltimos, mana bu paketlarni eltishga yordam bering (ko'tarishib yuboring)
Не отправите ли за меня письмо? — Xatimni jo'natib yubora olmaysizmi?
Помогите мне с этой проблемой — Menga shu muanimoni hal qilishga yordam bering
Доброе утро! — Salom (Xayrli tong!)
Добрый день! — Salom (Xayrli kun!)
Добрый вечер! — Saiom (Xayrli kech!)
Спокойной ночи — Xayrli tun
Привет! — Salom!
Здравствуйте — Assalomu alaykum
Давайте встретимся в (гостинице) — Keling, (mehmonxonada) uchrashamiz (uchrashaylik)
Приятно познакомиться — Tanishganimdan xursandman
Рад Вас снова видеть — Sizni yana ko'rishdan xursandman
Я женат (замужем) — Men uylanganman (turmush qurganman)
Я холост (не замужем) — Men bo'ydoqman (turmush qurmaganman)
Как Ваши дела? — Ishlaringiz qalay?
Как успехи? — Qanday niuvaffaqiyatlarga erishdingiz?
Какие новости? — Qanday yangiliklar bor?
Что нового? — Yangiliklar bormi?
Давненько Вас не видел — Ko'rishmaganimizga ancha bo'ldi
Можно узнать, как Вас зовут? — Kechirasiz, ismingiz nima?
Вот моя визитная карточка — Mana mening tashrif qog'ozim
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене) — Erimni (xotinimni) tanishtirishga ruxsat eting
Передайте привет от меня Вашей маме — Onangizga mening nomimdan salom deb qo'ying
Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери — Onangizga eng yaxshi tilaklarimni aytib qo'ying
Передавай привет Николаю — Nikolayga mendan salom deb qo'y
Спасибо, с удовольствием — Rahmat, bajon-udil
С удовольствием — Bajon-udil
До свидания — Xayr
До встречи — Ko'rishguncha xayr
До скорой встречи — Yaqin orada ko'rishguncha xayr
Счастливо — Yaxshi qoling
Не пропадайте — Yo'q bolib ketmang
С нетерпением жду нашей следующей встречи — Navbatdagi uchrashuvimizni orziqib kutaman
Спасибо — Rahmat
Большое спасибо — Katta rahmat
Пожалуйста (в ответ на «спасибо») — Marhamat («rahmat»ga javoban)
Да — Ha
Нет — Yo'q
Пожалуйста (просьба) — litimos
Вот, пожалуйста (что-то даешь) — Маnа, marhamat (nimadir berganda)
Понимаю — Tushunaman
Хорошо — Yaxshi
Ничего — Hech narsa
Не расстраивайтесь (не огорчайтесь!) — Xafa bo'lmang!
Как далеко от города? — Shahardan qancha uzoqda?
Далеко от города? — Shahardan uzoqmi?
Сколько? — Nechta?
Сколько здесь книг? — Bu yerda nechta kitob bor?
Сколько это стоит? — Buning narxi qancha?
Как долго? — Qancha vaqtni oladi?
Сюда, пожалуйста — Marhamat, bu yerga
Кого спросить? — Kinuii so'rayman?
Не понимаю — Tushunmayapman
Извините, я не расслышал — Kechiring, yaxshi eshitmadim
После вас — Sizdan keyin
Здесь сильное движение — Bu yerda harakatlanish katta
Я заблудился — Men adashib qoldim
Вы говорите по-русски? — Siz ruscha gapirasizmi?
Простите — Kechirasiz
Повторите, пожалуйста — Iltimos, gapingizni qaytaring
Пожалуйста, говорите немного медленнее — Iltimos, sekinroq gapiring
Напишите это здесь, пожалуйста — Iltimos, buni mana bu yerga yozing
Пожалуйста, поторопитесь — Iltimos, ildamroq harakat qiling
Пойдемте со мной! — Men bilan yuring!
Пожалуйста, вызовите врача. — Iltimos, vrachni chaqiring.
Не одолжите...? — ...ni berib turolmaysizmi?
Сделайте одолжение — Menga bir iltifot ko'rsating
Можно взглянуть? — Ko'rsam bo'ladimi?
Можно одолжить Вашу ручку? — Ruchkangizni berib turmaysizmi?
Помогите донести, пожалуйста — Iltimos, ko'tarishib yuboring
Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами — Iltimos, mana bu paketlarni eltishga yordam bering (ko'tarishib yuboring)
Не отправите ли за меня письмо? — Xatimni jo'natib yubora olmaysizmi?
Помогите мне с этой проблемой — Menga shu muanimoni hal qilishga yordam bering