Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
БОГ БЕЗ ГЛАЗ, БЕЗ РУК И НОГ
... мотивирует никогда не сдаваться! Знакомьтесь: Дарума — традиционное японское божество исполнения желаний. У новой куклы зрачки ещё не нарисованы, потому что покупатель рисует первый зрачок, загадывая желание, и рисует второй, только когда это желание исполняется. Главная фишка этого ритуала заключается в том, что одноглазый Дарума постоянно напоминает человеку о его цели. Находчивые японцы как бы заставляют Даруму исполнить их мечты, обещая взамен подарить кукле полноценное зрение.
Ярмарки по продаже Дарума проводятся по всей Японии в самом начале года. Куклы созданы по образу Бодхидхармы — индийского монаха-основателя дзен-буддизма в VI веке. По легенде этот монах аж целых 9 лет неподвижно (!) сидел в пещере и медитировал, из-за чего его ноги и руки атрофировались и отвалились. Но до этого он ещё успел отрезать себе веки, когда случайно задремал!
Фигурка Дарума часто изображается вместе с поговоркой "Нанакороби Яоки" (七転び八起き), что можно перевести как "семь раз вниз, восемь раз вверх" (образ неваляшки): символ стойкости перед лицом неудач. В конце года всех Дарум относят обратно в храм для церемонии сжигания = очищения. После чего приобретается новая кукла на будущий год.
Благодаря своему красному облачению Дарума стал талисманом выздоровления от болезней: в период Эдо была эпидемия оспы, и считалось, что бог оспы ненавидит красный цвет. Кажется, во время эпидемий Даруму оставляли рядом с детской кроваткой.
В современном мире многие японцы обычно покупают Даруму, когда, например, готовятся к экзаменам или приступают к крупному проекту. Даже политики суеверно рисуют ей один зрачок перед предвыборной кампанией. И теперь цвета у фигурок разные — для разных целей.
P. S. На триптихе (XIX век) авторства Утагавы Ёсиику изображена ярмарка по продаже кукол Дарумы. На заднем плане, за спинами покупателей, можно заметить уже знакомых нам 7 Богов Удачи, которые выбирают себе кукол на удачу (пардон за тавтологию). Очень забавная гравюра, если понимаешь её контекст. А какая красочная!!!
#УтагаваЁсиику #якусяэ #актёрыКабуки #традиции #интересности #триптих
... мотивирует никогда не сдаваться! Знакомьтесь: Дарума — традиционное японское божество исполнения желаний. У новой куклы зрачки ещё не нарисованы, потому что покупатель рисует первый зрачок, загадывая желание, и рисует второй, только когда это желание исполняется. Главная фишка этого ритуала заключается в том, что одноглазый Дарума постоянно напоминает человеку о его цели. Находчивые японцы как бы заставляют Даруму исполнить их мечты, обещая взамен подарить кукле полноценное зрение.
Ярмарки по продаже Дарума проводятся по всей Японии в самом начале года. Куклы созданы по образу Бодхидхармы — индийского монаха-основателя дзен-буддизма в VI веке. По легенде этот монах аж целых 9 лет неподвижно (!) сидел в пещере и медитировал, из-за чего его ноги и руки атрофировались и отвалились. Но до этого он ещё успел отрезать себе веки, когда случайно задремал!
Фигурка Дарума часто изображается вместе с поговоркой "Нанакороби Яоки" (七転び八起き), что можно перевести как "семь раз вниз, восемь раз вверх" (образ неваляшки): символ стойкости перед лицом неудач. В конце года всех Дарум относят обратно в храм для церемонии сжигания = очищения. После чего приобретается новая кукла на будущий год.
Благодаря своему красному облачению Дарума стал талисманом выздоровления от болезней: в период Эдо была эпидемия оспы, и считалось, что бог оспы ненавидит красный цвет. Кажется, во время эпидемий Даруму оставляли рядом с детской кроваткой.
В современном мире многие японцы обычно покупают Даруму, когда, например, готовятся к экзаменам или приступают к крупному проекту. Даже политики суеверно рисуют ей один зрачок перед предвыборной кампанией. И теперь цвета у фигурок разные — для разных целей.
P. S. На триптихе (XIX век) авторства Утагавы Ёсиику изображена ярмарка по продаже кукол Дарумы. На заднем плане, за спинами покупателей, можно заметить уже знакомых нам 7 Богов Удачи, которые выбирают себе кукол на удачу (пардон за тавтологию). Очень забавная гравюра, если понимаешь её контекст. А какая красочная!!!
#УтагаваЁсиику #якусяэ #актёрыКабуки #традиции #интересности #триптих
👁 Давайте вспомним уникальное новогоднее развлечение древних японцев:
Forwarded from Деликатесы Укиё-э | Рита Гафи
РАКЕТНОЕ ВООРУЖЕНИЕ
Это вовсе не кулинарные лопаточки, а самые настоящие ракетки для традиционной японской новогодней забавы под названием "ханэцуки" - своеобразного аналога бадминтона, только без сетки и корта.
В "ханэцуки" играют, вооружившись деревянной ракеткой "хагоита" для отбивания перьевого воланчика "ханэ". Это одна из старейших японских игр, история которой насчитывает уже 1300 лет! Изначально она являлась синтоистским ритуалом, отгоняющим злых духов. В "ханэцуки" играли уже в период Хэйан (794–1185 гг.), но тогда так развлекались преимущественно знатные дамы при императорском дворе.
В период Эдо (1603–1868 гг.) в самурайских семьях появилась традиция дарить нарядную ракетку в честь рождения девочек, а вскоре этот обычай распространился среди простых людей. В итоге "хагоита" стали преподносить семьям с девочками в качестве новогоднего подарка: это был своего рода талисман для привлечения удачи. Так и возникла игра в "ханэцуки" в новогодние праздники.
Считалось, что чем дольше воланчик находится в воздухе, тем больше защиты от тёмных сил игроки получали в следующем году. Если же игрок упускал воланчик, его лицо мазали чёрными индийскими чернилами "на удачу". Стоит заметить, что эти чернила обладали антисептическим эффектом, так что это было довольно полезное наказание.
С начала XIX века "хагоита" украшались преимущественно портретами популярных актёров, что стало отличной маркетинговой стратегией для мастеров, ведь поклонницы раскупали изделия со своими кумирами как горячие пирожки. Мерч зародился в Японии, дамы и господа!
В наше время ракетки "хагоита" по-прежнему остаются популярными предметами коллекционирования: рисунки или объёмные украшения на них варьируются от изображений актёров театра Кабуки и гейш до героев анимэ и даже портретов премьер-министров Японии.
Создание "хагоита" требует искусного мастерства и сложной художественной обработки вручную, так что интерес широкой публики к этим сувенирам способствует сохранению традиционных японских ремёсел.
#интересности #традиции
Это вовсе не кулинарные лопаточки, а самые настоящие ракетки для традиционной японской новогодней забавы под названием "ханэцуки" - своеобразного аналога бадминтона, только без сетки и корта.
В "ханэцуки" играют, вооружившись деревянной ракеткой "хагоита" для отбивания перьевого воланчика "ханэ". Это одна из старейших японских игр, история которой насчитывает уже 1300 лет! Изначально она являлась синтоистским ритуалом, отгоняющим злых духов. В "ханэцуки" играли уже в период Хэйан (794–1185 гг.), но тогда так развлекались преимущественно знатные дамы при императорском дворе.
В период Эдо (1603–1868 гг.) в самурайских семьях появилась традиция дарить нарядную ракетку в честь рождения девочек, а вскоре этот обычай распространился среди простых людей. В итоге "хагоита" стали преподносить семьям с девочками в качестве новогоднего подарка: это был своего рода талисман для привлечения удачи. Так и возникла игра в "ханэцуки" в новогодние праздники.
Считалось, что чем дольше воланчик находится в воздухе, тем больше защиты от тёмных сил игроки получали в следующем году. Если же игрок упускал воланчик, его лицо мазали чёрными индийскими чернилами "на удачу". Стоит заметить, что эти чернила обладали антисептическим эффектом, так что это было довольно полезное наказание.
С начала XIX века "хагоита" украшались преимущественно портретами популярных актёров, что стало отличной маркетинговой стратегией для мастеров, ведь поклонницы раскупали изделия со своими кумирами как горячие пирожки. Мерч зародился в Японии, дамы и господа!
В наше время ракетки "хагоита" по-прежнему остаются популярными предметами коллекционирования: рисунки или объёмные украшения на них варьируются от изображений актёров театра Кабуки и гейш до героев анимэ и даже портретов премьер-министров Японии.
Создание "хагоита" требует искусного мастерства и сложной художественной обработки вручную, так что интерес широкой публики к этим сувенирам способствует сохранению традиционных японских ремёсел.
#интересности #традиции
Нашла дополнительную информацию про традиционное новогоднее украшение из риса "мотибану" и дополнила пост:
🌸 https://yangx.top/ukiyoedelicatus/1086 🌸
Вообще не припомню, чтобы встречала её на других гравюрах! Эксклюзив! 😍
🌸 https://yangx.top/ukiyoedelicatus/1086 🌸
Вообще не припомню, чтобы встречала её на других гравюрах! Эксклюзив! 😍
Telegram
Деликатесы Укиё-э | Рита Гафи
ПРИТВОРИСЬ КОТОМ!
Невероятно, но факт!, или "Всё это уже было в Симпсонах Кабуки"!
Перед вами — неизвестный актёр, изображающий кота, который играет с ёлочной мишурой декоративными новогодними украшениями из рисовых лепёшек ("моти") под названием "мотибана"…
Невероятно, но факт!, или "Всё это уже было в Симпсонах Кабуки"!
Перед вами — неизвестный актёр, изображающий кота, который играет с ёлочной мишурой декоративными новогодними украшениями из рисовых лепёшек ("моти") под названием "мотибана"…
ЦЕЛЬ — ЗЛО
Уютная сцена (1854 г.), изображающая посиделки молодых красавиц во время новогодних празднеств. Барышни греются у котацу, музицируют, листают театральные программки и, вероятно, сочиняют тематические стихи.
В обстановке комнаты можно заметить благоприятные символы — маску богини веселья Окамэ (на подвесном свитке справа) и крайне любопытную мишень со стрелой в новогодней композиции на ветке в левой части гравюры.
Украшение "хамайя" (буквально: "стрела, уничтожающая зло") приобреталась в синтоистских и буддийских храмах в качестве священного талисмана на японский Новый год. Название стрелы уходит корнями к типу мишеней, которые использовали в старину для проверки навыков стрельбы из лука; однако это слово также является омофоном ("хама"), означающим буддийский термин "победа над демоном". Мишень с луком олицетворяла "сбивание зла" (попадание в цель) и привлечение удачи в будущем году.
Обратите внимание! На этой гравюре не особо видно (прикрепляю увеличенное изображение мишени с другой картины), но кончик стрелы "хамайя" не острый: а всё потому что подобный предмет предназначался исключительно для очищения дома от злых духов или намерений, и ни в коем случае не для нанесения вреда (порчи) людям, на которых могла быть направлена стрела.
#УтагаваКунисада #бидзинга #красавицы #триптих #минуткаистории #традиции
Уютная сцена (1854 г.), изображающая посиделки молодых красавиц во время новогодних празднеств. Барышни греются у котацу, музицируют, листают театральные программки и, вероятно, сочиняют тематические стихи.
В обстановке комнаты можно заметить благоприятные символы — маску богини веселья Окамэ (на подвесном свитке справа) и крайне любопытную мишень со стрелой в новогодней композиции на ветке в левой части гравюры.
Украшение "хамайя" (буквально: "стрела, уничтожающая зло") приобреталась в синтоистских и буддийских храмах в качестве священного талисмана на японский Новый год. Название стрелы уходит корнями к типу мишеней, которые использовали в старину для проверки навыков стрельбы из лука; однако это слово также является омофоном ("хама"), означающим буддийский термин "победа над демоном". Мишень с луком олицетворяла "сбивание зла" (попадание в цель) и привлечение удачи в будущем году.
Обратите внимание! На этой гравюре не особо видно (прикрепляю увеличенное изображение мишени с другой картины), но кончик стрелы "хамайя" не острый: а всё потому что подобный предмет предназначался исключительно для очищения дома от злых духов или намерений, и ни в коем случае не для нанесения вреда (порчи) людям, на которых могла быть направлена стрела.
#УтагаваКунисада #бидзинга #красавицы #триптих #минуткаистории #традиции